Материалы сайта Savetibet.ru (без фотографий)
Шрифт:
Далай Лама больше не будет играть политическую роль. И это верно не только в отношении меня, но и в отношении будущего Далай Ламы.
Вы также говорили, что следующий Далай Лама будет найден за пределами Китая.
Я уже говорил, что само существование этого института будет зависеть от решения народа. Если тибетскому народу нужна будет новая реинкарнация, то логично предположить, что пока мы за пределами Тибета, преемником должен стать кто-то, кто сможет выполнять свою задачу, которая еще не будет завершена предыдущим Далай Ламой. А значит, он должен прийти из свободной страны. Но Китайское правительство тоже назначит
Как вы оцениваете политику США в отношении Тибета?
Я нахожу эту политику разумной и вселяющей надежду. Приведу один пример. Американская администрация назначила специального координатора, чтобы способствовать нашему диалогу с Китаем. Обе палаты парламента с пониманием относятся к нашему делу. Что еще они могут сделать? Это ведь очень сложный вопрос. Китай это не Ирак. Это страна с населением более миллиарда человек. Не надо забывать также, что это экономическая сверхдержава. Но при всем этом поддержка, которую нам оказывает западный мир придает нам силы.
Есть страны, например Бирма, которые провозглашают себя буддистскими, но при этом проводят суровые репрессии. Как Вы относитесь к такому злоупотреблению буддизмом?
Не знаю. А что, бирманский режим действительно буддистский?
Так они говорят.
Я думаю, что многие из руководителей Бирмы являются буддистами. Что касается их политики, они действительно манипулируют буддизмом?
Они, например, финансируют строительство пагод.
Это для того, чтобы получить поддержку народа. Несколько раз меня просили высказаться в отношении Аунг Сан Су Чжи. Я часто говорил военным руководителям, что будучи буддистами, они должны уважать права как отдельных людей, так и групп лиц, и что им следовало бы изменить некоторые суровые законы, которые действуют сейчас.
В 1930-е один монгольский руководитель стал очень, очень жестоким диктатором, а в конченом итоге и убийцей. Я слышал, что раньше он был монахом, но затем стал революционером. Под влиянием своей новой идеологии он убил собственного учителя. Пол Пот родился в семье буддистов. Не знаю, был ли он сам буддистом в молодости. Даже у председателя Мао буддийские корни. Так что если однажды Далай Лама станет массовым убийцей, то это будет самый кровавый из всех убийц. [Смеется]
В июле Вам исполнилось семьдесят лет. С высоты своих лет, что Вы думаете о смерти?
На личном уровне, как буддийский практик, я сознательно визуализирую смерть и думаю о ней в ходе моих ежедневных духовных упражнений. Смерть не отделима от наших жизней. Мои исследования и размышления на тему смерти дают мне некоторую гарантию и убеждение, что смерть будет для меня положительным опытом.
Перевод: Наталья Иноземцева
Моя цель - донести до мира общечеловеческие ценности
Тибетский духовный лидер Далай Лама до 27 июля находится с визитом в Гамбурге. В интервью DW-WORLD.DE глава тибетского буддизма рассказал о правах человека на своей родине и о будущем института Далай Лам.
DW-WORLD.DE: Ваше Святейшество, расскажите о ситуации с правами человека в Тибете.
Далай
– Что Вы думаете о позиции правительства ФРГ в отношении Тибета? Достаточны ли усилия Берлина в этом вопросе?
Немецкое правительство, как и правительства других государств, выказывает сочувствие и, конечно, озабоченность происходящим. Вопрос в том, достаточно ли этого, чтобы что-либо изменить. Мы благодарны за участие со стороны мирового сообщества. Это важно и нужно.
– В чем цель Ваших визитов в другие страны?
– Моей основной целью является не стремление рассказать о проблемах Тибета, а, скорее, донести до мира человеческие ценности, сделать более счастливыми отдельных людей, семьи, общества и, таким образом, человечество в целом. Это мой вклад. Я убежден в том, что каждый человек обязан стремиться улучшать мир. Эту идею я и пытаюсь донести во время своих поездок.
Моей второй целью является распространение религиозной гармонии. На мои учения в Индии приезжают все больше людей из Китая. И это несмотря на то, что китайское правительство создает препятствия для приезда верующих. Многие из побывавших в тибетской общине говорят, что увиденное там абсолютно отличается от того, что им говорили в Китае.
– Вы сказали, что, возможно, будете последним Далай Ламой. Не могли бы Вы пояснить?
– Уже в 1969 году я сделал официальное заявление о том, что будущее института Далай Лам зависит от жителей Тибета. Это значит, что если большинство тибетцев решат, что институт Далай Лам выполнил свои цели и больше не играет значительной роли для тибетской нации, он прекратит существование.
Я думаю, что если мне придется в ближайшее время покинуть этот мир, большинство тибетцев выскажутся за сохранение традиции. А если я поживу еще лет 20-30, то не исключено, что решение будет другим. И это абсолютно нормально.
– Вы надеетесь когда-либо вернуться в Тибет?
О да. Все тибетцы тоскуют по родине и надеются вскоре увидеть родные края. И я, конечно, тоже. Но, с другой стороны, я - тибетский монах, для которого место рождения не так уж важно. Недаром тибетцы говорят: "Дом там, где тебе хорошо, а родители - те, кто делает тебе добро".
Мне очень нравится позитивная атмосфера в Гамбурге. Последние 9 дней я чувствовал себя как дома. Многие люди, включая журналистов, улыбались мне. Как друзья.
Беседовал Ханс Юрген Майер
Пресс-конференция в Канаде
Vancouver Sun
9 сентября 2006
Мэр Ванкувера Сэм Салливан: Добро пожаловать в Ванкувер. Благодарим вас за то, что вы благословили нас своим присутствием. Я знаю, что вы приехали, чтобы обсудить вопросы, связанные с открытием Центра за мир и образование им. Далай Ламы. Для Ванкувера большая честь, что вы считаете нас единственным городом в мире, где существует образовательный центр, названный в вашу честь. Благодарим вас!