Меч
Шрифт:
— Ты знаешь, что я имел в виду, — его челюсти напряглись. — Чего ты от меня хочешь? Или в твоих глазах это что-то, что я не в силах исправить?
Когда я лишь продолжила стоять там, глядя на него, он отвернулся. Я увидела, как эмоции окрашивают его лицо, и мне пришлось подавить реакцию, когда он вновь посмотрел мне в глаза. Его взгляд опять сделался интенсивным, и внезапно я осознала, что на его глаза почти навернулись слёзы.
Сократив расстояние между нами, он встал передо мной.
Его голос смягчился, и он приласкал мою щеку пальцами.
— Элли,
Я покачала головой, ощущая, как в горле встаёт ком.
— Ревик, нет. Я не отдаляюсь.
— Не знаю, сумею ли я справиться с нашей разлукой, — сказал он. — Только не после этого. Я готов во многом идти на компромисс. Наверное, даже больше, чем ты осознаешь, жена. Я готов сделать практически что угодно, лишь бы ты осталась.
Боль пронеслась по моему свету.
Я не могла скрыть это от него. Я закрыла глаза, повелевая боли уйти перед тем, как попытаться ответить. Но, похоже, боль лишь усиливалась. Мой разум вернулся к мыслям, которых я не позволяла себе неделями — ещё до того, как мы начали планировать поездку в Сан-Паулу.
Ещё до того, как я увидела его на той площади в Пекине.
— Элли, — он положил ладонь на мою руку, притянув ближе к себе. Его голос звучал тихо. — Что, если я сделаю тебя главной? Что, если ты будешь принимать все решения о том, что мы будем делать, а что не будем?
Я уставилась на него. Уверена, на моём лице отражался шок.
Он обвёл жестом ангар.
— Они не будут возражать. Чёрт, да они наверняка ожидают этого. У тебя будет контроль над конструкцией. Никто не будет морочить тебе голову с её помощью, обещаю, — он погладил меня по щеке. — Элли, я знаю, ты не веришь в Миф… но они верят. Они ожидают, что Мост поведёт их за собой. Они ожидают, что я буду делать, как ты скажешь.
Я продолжала таращиться на него, уверенная, что слух меня подводит.
— Тогда запрет будет постоянным, — сказал он. — Все миссии будут проходить с твоего одобрения… и по целям, и по средствам их достижения. Я буду работать на тебя, Элли.
— Ревик, — я растерянно уставилась на него. — Ты говоришь об объединении операций?
Он поколебался. Затем покачал головой и тихо щёлкнул языком.
— Они здесь не признают власть Семёрки, Элли, — он стиснул челюсти, и на его щеке дёрнулся мускул. — …Или Адипана. Для этого слишком поздно.
— Но что это значит? Что я не могу консультироваться с Вэшем или остальными?
Ревик покачал головой.
— Я этого не говорил…
— Тогда что? — я слышала, что в моём голосе звенит напряжение. — Мне нужно слушаться Салинса?
— Нет, — прорычал он. — Я же только что сказал тебе, нет. Если у него действительно какие-то проблемы с тобой, я уйду, — он поколебался. — Но если честно, я не думаю, что он тебя недолюбливает, Элли.
Я покачала головой и стиснула руку.
— Я не это имела в виду… не совсем, — я посмотрела ему прямо в глаза. — Что насчёт Дренгов, Ревик?
Воцарилось молчание. Затем выражение его лица напряглось.
Я видела, как он всматривается в мои глаза, словно старается подумать над моими словами.
Наконец, он вздохнул, слегка прищёлкнув языком. Он сделал шаг назад, провёл пальцами по своим чёрным волосам. Я смотрела, как он расстёгивает липучку на запястье, разматывая длинный хлопковый бинт, которым были обмотаны его руки для спарринга.
Он не поднимал взгляда, когда заговорил. Он не смотрел мне в глаза.
— Элли, они предоставляют много ресурсов, — сказал он. — Ресурсов, которых, честно говоря, у нас не было бы, если бы мы отказались от их помощи. Они не вмешивались…
— Не вмешивались? — я издала отрывистый смешок. — Да и с чего бы им? Ты сделал всё, о чем они тебя просили… и даже больше, на самом деле.
Он поднял взгляд, перестав разматывать бинт на второй руке.
Его челюсти напряглись ещё сильнее. Затем он вновь пожал плечами.
— Ты не использовала их для своего щита, — сказал он. Увидев моё непонимающее выражение, он пояснил: — В Сан-Паулу, Элли. Во время миссии в Секретариате. Ты отсоединила щит Дренгов. Ты использовала свой собственный. Они не вмешивались.
Я издала очередной невесёлый смешок.
— Конечно, они не вмешивались, — сказала я. — Они и меня теперь обхаживают… может, даже больше, чем ты. Теперь они не откажут мне ни в чём, — мой подбородок напрягся. — Кроме тебя. Это единственное, что они мне не отдадут. Верно, муж? Я не могу получить тебя.
— Элисон… — произнёс он.
— Что, ты думаешь, я идиотка? — я чувствовала, что мой голос становится хриплым от эмоций. Я всё равно продолжила прежде, чем успела остановить себя. — Или ты правда не понимаешь, как это работает? То есть, ты будешь моей правой рукой, верно? И ты прекрасно, чёрт подери, знаешь, что я попытаюсь помочь другим видящим, особенно после того, что я видела в Бразилии.
— Ты так говоришь, будто это плохо, Элли, — ответил он.
Я стиснула челюсти, ощутив очередной резкий прилив боли.
— Так сколько, Ревик? — спросила я. — Сколько времени пройдёт до тех пор, как я услышу «ну, они улучшили этот щит, Элли, мы просто попробуем его разок, только для этой одной операции». А потом ты захочешь подцепить меня к их конструкции, чтобы мне вешали ту же чёртову лапшу на уши, будто всё в порядке. Конечно, у них всегда будут какие-то тактические причины. Какие-то причины, почему я должна буду подчиниться их приказу ради моей же безопасности. А ещё лучше, ради безопасности какой-нибудь ни в чем не повинной души, которая умрёт, если я не подчинюсь… или окажется избитой, или подвергнется пыткам, или будет убита. Всегда будет причина, по которой я не могу сделать это сама. Всегда будет причина, по которой нам придётся идти на сделку с совестью…