Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Голос сеньора Джуро звенел от негодования, но больше от удивления. Ему и в голову не приходило, что кто-то попытается его ограбить в его собственных владениях, да еще в присутствии десятков его людей.

Рик приоткрыл глаза и увидел черные зрачки двух стволов, направленных ему в лицо. Это было плохим признаком.

«Теперь выпить точно не дадут», – подумал он и вздохнул.

– Он очнулся, сеньор Джуро! – сообщил один из охранников.

– Очнулся?

Рик почувствовал, как солнце загородила

чья-то тень.

– Тащите эту тварь под навес, я хочу его расспросить напоследок…

Рика схватили за ворот куртки и поволокли по пыльной земле, как какую-нибудь дохлятину.

«Скверно это», – подумал он отстраненно.

Сеньор Джуро выбрал место под навесом, указал, куда следует поставить столик и пару стульев. Рика подтащили к столу и бросили рядом. Джуро снял черные очки и, брезгливо оттопырив нижнюю губу, стал внимательно разглядывать пилота.

– Посадите его, – приказал он и нервно забарабанил по столу пальцами. У него на сегодня было запланировано еще много дел, а тут это…

– Вставай, урод, – беззлобно сказал один из охранников и пнул Рика в бок. Тот поднялся и сел на подставленный ему стул. Затем поднял глаза на сеньора Джуро и, встретившись с ним взглядом, спросил:

– Выпить хоть дадите?

Джуро понимающе кивнул.

– Алкаш?

– Да, выпиваю.

– Ты не выпиваешь, ты – бухаешь, – произнес Джуро с мстительной усмешкой на лице. – Ты допился до ручки и сегодня получишь пулю, ты это понимаешь?

– Это я понимаю. Но выпить-то дадите?..

Джуро надеялся напугать этого наглеца, увидеть в его глазах страх, но там было лишь желание опохмелиться.

– Хорошо, – сдался он. – Принесите ему… Что ты пьешь?

– Я все пью, сеньор Джуро. Но если есть сахелла, то это для меня самое лучшее.

– Принесите ему сахеллы. И мне чего-нибудь освежающего.

Где-то высоко в небе, тонко, словно пилорама, зазвенел моторчик беспилотного разведчика. Скорее всего полицейского. Сеньор Джуро отвлекся на этот звук, прислушался, затем посмотрел на свои ногти и снова стал барабанить пальцами по столу.

Рик тоже молчал, полностью погруженный в состояние общего отупения. После удара по голове он чувствовал себя скверно – его мутило, как наутро после восьмого «барбоса».

Наконец какой-то человек принес сеньору Джуро минеральную воду и стакан со льдом, поставив, все это на белоснежную салфетку. А для Рика достал из кармана маленькую бутылочку сахеллы.

Рик благодарно кивнул и, скрутив пробку, сделал пару глотков. Затем прикрыл глаза и глубоко вздохнул, чувствуя, как проясняется голова и возвращаются ощущения.

– Ну, твое последнее желание выполнено – ты получил выпивку. Теперь скажи, ты действительно собирался ограбить Джуро Монтегано и сбежать с деньгами?

– И в мыслях не было, –

покачал головой Рик. – Просто я должен был взять деньги за привезенный товар. А вы мне ничего не дали и хотели уехать…

– Какие еще деньги? – снова спросил Джуро.

– Наличные, сэр.

– Постой-постой… – Джуро слегка наклонился к Рику. – Это тебе Ромеро сказал, да? Это он сказал – забери деньги, а если не отдаст, грохни его?

– Нет, сэр, – покачал головой Рик и снова отпил из бутылочки. – Дело в том, что я как-то упустил, что именно говорил мне сеньор Ромеро. Я у него раньше не работал, а там, где работал, за все платили только наличными и мне иногда приходилось приставлять пистолет к голове командира, чтобы тот не забыл отдать деньги. Я еще и гранаты на пояс вешал, чтобы внушительнее выглядеть.

– А где ты работал раньше?

– У меня был свой «трайдент», и я возил товар на остров Бланко и обратно на материк.

– На Бланко? Так я там всех знаю. На кого же ты работал, на Чинку, на Фелиппе, на Стайтона?

– На Фелиппе Курносого.

– Но Фелиппе не возит наличные!

– Не возит, – согласился Рик и сделал еще один глоток. – Но там такой проблемы не было, я брал в обмен товар на товар.

– Да, эти старьевщики возятся с мелочью, – отмахнулся Джуро. – А почему ты ушел от Фелиппе?

– Мой самолет сбили, да так, что собрать уже было нельзя, и я три года парился на Тамеокане, пока меня не нашли люди сеньора Ромеро.

– А до Филиппе ты где работал?

– В Лайсоне. Возил оружие и порошок для «бригадос».

– Ты был в Лайсоне? – удивился Джуро, подаваясь вперед и облокачиваясь на столик.

– Да, сэр.

– А в каком районе?

– Кетонг, Сайва и еще вдоль реки Май.

– А с какими «бригадос» имел дело? – уточнил Джуро, на лице которого появилась полуулыбка.

– Был там такой «камрад Марсель», с ним долго работал. Потом с «генералом Петри» долго сотрудничал. С другими были только разовые перевозки, и вот с ними-то и была самая главная морока – постоянно обмануть пытались. Там-то и приходилось пушкой размахивать да гранатами обвешиваться…

– А долго ты там летал?

– Два года…

Теперь уже Джуро улыбался открыто.

– Я, между прочим, твоего Петри еще лейтенантом знал, когда он на Обучу работал.

– Я слышал про Обучу, сэр. Мне про него рассказывали рыбаки из деревни Мянг.

– Ты знаешь Мянг?! – воскликнул Джуро и в восторге хлопнул себя по колену.

– Да, сэр, хорошо знаю. У меня там девушка была. Не постоянная, конечно. Я даже по-нгомски хорошо говорил, но теперь уже все забыл…

– Я тоже кое-чего понимал по-нгомски… – признался Джуро и замолчал, глядя в пыльную землю, полностью погрузившись в воспоминания.

Поделиться:
Популярные книги

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Мифы и Легенды. Тетралогия

Карелин Сергей Витальевич
Мифы и Легенды
Фантастика:
фэнтези
рпг
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мифы и Легенды. Тетралогия

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена