Медаль за город Вашингтон
Шрифт:
– Это почему? – спросила Светка.
– А потому, – ответил я, – что, если чисто гипотетически рассматривать «А зори здесь тихие» с точки зрения соответствия «объективной реальности» (то есть как сугубо реалистическое и исторически достоверное произведение), сразу же вылезает ряд очень интересных особенностей. Вы же, мальчики и девочки, сами люди военные, кое-чего видели и с тактикой действий разведывательных и диверсионных подразделений не понаслышке знакомы. А любой профессионал, проанализировав описанные в этой книге события, сразу скажет, что местами это, мягко говоря, полная ерунда…
Дискутирующий народ заметно оживился – выпадал шанс на халяву узнать что-то новое.
– Погодите, тарищ майор, – сказала Светка. – Но Васильев же вроде сам фронтовик. Вы что – хотите сказать, что он не знал того, о чем пишет?!
– Знать-то он знал, Светлана, да маленько не совсем то. Если посмотреть биографию Бориса Васильева (раньше это можно было сделать на соответствующей странице в мировой паутине, а сейчас только в его книжках, в разделе «сведения об авторе»), то окажется, что фронтовик он был довольно специфический. В конце июля 1941 г., будучи школьником, он отправился рыть окопы и противотанковые рвы куда-то под Смоленск. Когда немцы в очередной раз прорвали фронт, он вместе с прочими «землекопами» записался в истребительный батальон (но в РККА его тогда еще не зачислили), в составе которого он бродил
– В смысле? – удивилась Машка Тупикова.
– Ты слушай, Мария Олеговна, и не перебивай. Про что рассказывают «А зори здесь тихие»? Правильно – 1942 год, весна – начало лета. Одна из зенитчиц, составлявших гарнизон железнодорожного разъезда, случайно обнаруживает в лесу двух немецких парашютистов. Старшина Васков, он же комендант объекта, докладывает об этом по инстанции и с пятью зенитчицами, поскольку никакого другого личного состава у него все равно нет, отправляется в погоню за немцами. Далее немцев оказывается не двое, а в восемь раз больше, чем ожидалось, старшина решает принять неравный бой, посланная за подкреплением связная тонет в болоте, старшина последовательно теряет всех своих подчиненных девушек и получает ранение, но в конце все-таки пленяет троих оставшихся немцев, после чего «к шапочному разбору» наконец появляется подкрепление. Я все верно изложил?
– Ну, – согласилась Светка. – Вроде все так и было.
– Правильно. И на первый взгляд все убедительно, а на второй, если немножко подумать и просмотреть пару книжек и географических атласов – уже не очень. Поскольку начинают выясняться интересные подробности. Первое – по описанию дело происходит на Карельском фронте (точной географической привязки автор предусмотрительно не дает), видимо, где-то на участке между побережьем Белого моря (Алакуртти-Кандалакша) и Онежским озером (Повенец-Медвежьегорск). Сразу возникает вопрос – а что там вообще забыли немецкие парашютисты? Ведь фронт от побережья Финского залива и до Кольского полуострова держали финны. И никаких немецких войск, кроме действовавшей на Ладожском озере одну навигацию 1942 г. (да и то крайне неудачно) немецко-итальянской флотилии и эпизодически базировавшихся на территории Финляндии авиачастей Люфтваффе с сопутствующими подразделениями (технари и зенитчики), на финской территории не было. И, более того, финны, мягко говоря, настороженно относились к любому иностранному военному присутствию на своей территории. Немецкий горнострелковый корпус генерала Дитля действовал много севернее, на Кольском полуострове. Но среди сопок тамошней тундры нет густых лесов и озер, то есть местность совершенно не соответствует описанию из книги Васильева. Да и не было парашютистов в подчинении у генерала Дитля. Спешенные парашютисты и авиаполевые части люфтваффе эпизодически действовали в составе немецкой группировки, блокировавшей Ленинград с юга, но это опять-таки сильно в стороне от описываемого в данной книге эпизода. Второе – поскольку два обнаруженных немца несли какие-то «тяжелые тючки», старшина Васков гениально предполагает, что немецкие парашютисты тащат взрывчатку и собираются взорвать либо Кировскую железную дорогу, либо сооружения Беломорканала. Из-за чего, собственно, и бросается в погоню, дабы предотвратить. И здесь начинается и вовсе самое интересное. Дело в том, что финны, взяв в 1941 г. Петрозаводск, вышли к реке Свирь между Ладожским и Онежским озерами и участку Беломорканала севернее Онежского озера, после чего наши войска в октябре-ноябре 1941-го сами взорвали несколько участков канала, спустив воду из шлюзов на наступающих финнов. И далее, вплоть до завершения в конце 1940-х гг. восстановительных работ, Беломорканал не действовал. То есть – а что там вообще могли взорвать немцы и главное – зачем? Кировская железная дорога, по которой из Мурманска везли ленд-лизовские грузы, безусловно была важным военным объектом. Но от нее до довоенной границы СССР было не более 100-150 км. Даже для тогдашней авиации это не расстояние. Поэтому немецкая и финская авиации практически ежедневно бомбила эту дорогу, соответственно, практически ежедневными были повреждения полотна, строений и потери в поездном составе. По мере сил и возможностей налеты старались отражать, а повреждения оперативно устранять. То есть в описываемый период в описанной Васильевым местности никаких, требующих активных диверсионных действий объектов попросту не было. Кстати, в книге, когда старшина Васков докладывает по телефону своему непосредственному начальнику-майору о том, что «в лесу обнаружена немецкая разведка», тот совершенно резонно отвечает: «А чего там немцам разведывать – как ты с хозяйкой спишь?»
– А ведь и верно, – сказал Ярик Продажный. – А сразу и не подумаешь.
– Да заткнись ты, – цыкнула на него Машка и спросила: – А дальше, тарищ майор?
– А дальше начинается сплошная простая арифметика. Вопрос – сколько взрывчатки могут унести на себе на большое расстояние 16 парашютистов? Кто сам такое таскал, знает – максимум килограммов по десять на человека (реально значительно меньше, даже зная, что, к примеру, бронежилетов тогда не носили), а это всего-навсего одна стандартная 150-кг авиабомба. И что можно сделать этими 150-кг? Допустим, взорвать путь, мост, стрелку, водокачку, пустить под откос пару-тройку эшелонов. Вот только стандартный двухмоторный бомбардировщик типа немецкого Ju-88 или финского «Бленхейма» нес 1500-2000 кг бомб, одномоторный немецкий пикировщик Ju-87 или двухмоторный истребитель Bf-110 – до 1000 кг, а оснащенный бомбодержателями истребитель Bf-109 – 250 кг. Интересно, какому это «гениальному стратегу» могла прийти в голову мысль, что диверсанты в данном случае сделают больше, чем обычный, ежедневный, можно сказать, рутинный, налет пары самолетов, при том что даже обычный бомбардировщик (не говоря уже о пикировщиках) гарантированно и с меньшими затратами попадет в те же самые пути-мост-стрелку-водокачку-эшелон? При этом экипаж тогдашнего бомбардировщика был максимум 3-4 человека. Даже если советская ПВО сбила бы пару самолетов, это обошлось бы максимум в 8 убитых, то есть вдвое меньше, чем количество задействованных парашютистов. И это при том, что в «А зори здесь тихие» немецкие десантники действуют вообще вопреки всякой логике. Их выбрасывают с самолета ночью, порознь (раз уж они идут группами по 2-3 человека
– Вот так вот, – закончил я и перевел дух.
– И откуда вы все это знаете, тарищ майор? – спросила Светка донельзя уважительным тоном.
– А нужные книги в детстве читал, – пояснил я и добавил: – Кстати, есть еще один любопытный момент. В книге «А зори здесь тихие» старшина Васков – комендант железнодорожного разъезда и зенитный полувзвод (расчеты двух счетверенных «Максимов») прикрывает от авианалетов, опять-таки, разъезд и прилегающую железную дорогу. А в советской экранизации С. Ростоцкого никакого разъезда и железной дороги вообще нет. Там есть просто некая деревня. Похоже, режиссер нашел подходящий под описание живописный населенный пункт, где было все, кроме, увы, железной дороги. А если ее нет, то сразу возникает вопрос – а что в деревне делает комендант (то есть запертый пакгауз в этой деревне наличествует, но он был бы уместен на разъезде, а какое такое военное имущество можно хранить в обычной деревне вдалеке от фронта – загадка и для зрителей, и, похоже, для самого режиссера), а тем более зенитчики? Если бы в каждую деревню в ближнем тылу назначали коменданта – в РККА просто не хватило бы людей. А зенитных средств у нас и на фронте не хватало, причем на протяжении всей войны. Китайский сериал «А зори здесь тихие», конечно, вещь невеликих художественных достоинств, но там, при всем при этом, сюжетоообразующая железная дорога и разъезд все-таки присутствуют. То есть китайский режиссер прочитал первоисточник более внимательно, чем его советский коллега? Можно припомнить еще, что в китайском сериале зенитчицы стреляют не из счетверенных «Максимов», а из 25-мм спаренных автоматов военного выпуска, что хоть и не соответствует первоисточнику, но все-таки ближе к оригиналу, чем показанные у Ростоцкого ЗПУ-4 – счетверенные установки 14,5-мм пулеметов Владимирова, времен Вьетнамской войны. Так что, ребятушки, внимательно надо книжки читать, даже если это и классика…
– Тарищ майор, – появилась в грузовой кабине спустившаяся с пилотского места Кристинка. – Там вас просят. Подлетаем.
– Ладно, тогда на следующем политзанятии мы с вами, товарищи офицеры и сержанты, обсудим ошибки и несуразности, к примеру, фильма «Убить Билла», – закончил я разговор и приказал: – На всякий случай всем внимание. Судя по всему, уже недолго осталось.
И потопал за Кристинкой.
Личный состав от этой моей реплики, похоже, начал окончательно приходить в себя.
За лобовым стеклом пилотской кабины просматривалась уплывающая куда-то вниз пустыня и небо с редкими облаками. Симонов с архиважным видом развалился над дисплеями приборной доски в просторном левом кресле, которое почему-то считается командирским только в нашей стране – во всем остальном мире наоборот. Правое кресло было свободно. Во втором ряду кресел сидели обездвиженный американец, который, по-моему, дремал, и неистовая Данка с расстегнутой кобурой на боку, которая время от времени поглядывала на него.
– Здорово! – приветствовал я присутствующих. – Чего звали?
– Гляньте вон туда, – ткнул Симонов пальцем в небо впереди по курсу.
Я присмотрелся. Там, ниже нас, оставляя позади себя белесые инверсионные следы, тем же курсом шли два истребителя – темно-серые F-15. Но, по-моему, они уже уходили восвояси.
– Ну вроде «Иглы», – констатировал я. – А в чем дело?
– Да в общем ни в чем. Они появились, облетели нас, запросили наш позывной, мы ответили, они удовлетворились и ушли. Просто мы еще над Мексикой, в районе Монтеррея, отсюда до старой границы США еще километров двести пятьдесят…
– То есть ты хочешь сказать…
– Или они за последнее время прирезали себе немножко территории, о чем в мире, похоже, никто не в курсе, или их ПВО имеет очень отдаленные рубежи обнаружения и перехвата…
– Ну, они параноики еще те. Думаешь, с главной частью плана проблем не будет?
– Надеюсь…
И верно, проблем при подлете к базе не возникло, хотя время до этого момента мы провели в довольно нервной обстановке, скалывая себе дополнительную «блокаду» против электромагнитного оружия и предполагая худшее. На подкрыльевых держателях нашего «Глобмастера», изначально предназначенных для подвески аппаратуры радиоподавления и тепловых ловушек (типовая защита от ПЗРК), висели два компактных электромагнитных заряда с нежным названием «Одуванчик». По виду это были обычные пятидесятикилограммовые бомбы, только с очень хитрой начинкой. Как говорится – одуванчик-одуванчики, любят девочки, помнят мальчики…