Медленный танец
Шрифт:
Все перевернуто вверх дном. Обивка мягкой мебели распорота, клочьями висят обои. На ковре переливаются осколки цветного стекла, словно цукаты на праздничном торте.
Качнувшись, Холли шагнула было вперед, но тут же попятилась, вылетела в коридор и принялась что было сил колотить в дверь соседней квартиры.
— О, Холли, это вы! Что случилось? — перепугалась Нора Джонсон, наконец разглядев ее в глазок.
— Я… В мою квартиру вломились. Нужно позвонить в полицию.
Холли была в невменяемом состоянии.
Миссис Джонсон пригласила Холли в комнату, сама набрала номер ближайшего полицейского отделения. Трясущимися руками Холли поднесла трубку к уху и уже хотела объяснить дежурному, что произошло, как вспомнила о Сэме Харрисе. Что, если это не простые взломщики? А если налет на квартиру заказал Мэтьюз?!
— Мне необходимо срочно поговорить со следователем Харрисом, — произнесла она сквозь слезы.
— Подождите, мэм. Попробую соединить, — сказал полисмен.
Послышались щелчки переключения на пульте связи.
— Детектив Харрис. Алло?!
— Сэм, это Холли Прескотт! — выпалила она.
— Да! Что случилось?! С вами все в порядке? — Видавший виды сыщик переполошился. Неужели Грант подкачал? Не может быть.
— Моя квартира… Здесь настоящий погром. Эт-то… — Холли больше не могла сдерживать рыдания.
— Немедленно выезжаю.
Сэм вызвал патрульную машину и, позвонив Гранту, оставил сообщение на автоответчике. В шаблонное ограбление он заведомо не верил. Тут видна рука Мэтьюза.
Прибыв через четверть часа, Сэм убедился, что был прав. Работали профессионалы. Вопрос в том, насколько успешен был налет.
Холли клялась, что ни в чем не замешана. Но правда ли это? Или она просто чертовски хорошая актриса? Ее муженек почти наверняка завладел кассетой. Дальше выстраивается масса вполне логичных частных версий. И самое главное — Мэтьюз готов дорого заплатить за улику, а Холли Прескотт почти разорена.
Кивнув миссис Джонсон, он взял Холли за руку и вывел в коридор. Бедная девочка. Подчиняется беспрекословно, как под гипнозом. Но надо держать ухо востро! Сэм прислонился к стене и строго заметил:
— Холли, положение становится опасным. Это не хулиганы и не ворюги. Впрочем, вы и сами догадываетесь. Если им не удалось сегодня выполнить заказ своего босса, они обязательно вернутся. И в следующий раз уже за вами.
Холли затравленно съежилась. Спутанные, влажные от пота волосы беспорядочно свисали на лоб и щеки. Казалось, она уже на грани помешательства.
— Ради Бога, спасите меня!.. Я же ни в чем не виновата. Клянусь!
Сколько же можно выносить этот ад? Жизнь, казавшаяся такой прекрасной, когда они прилетели в Калифорнию, сейчас превратилась в кошмар. Кейси погиб. Почему ее не могут оставить в покое?! Или ей теперь до конца дней своих терпеть удары судьбы?
— Придется найти вам временное жилье, — бесстрастно констатировал Сэм. — Я позабочусь об этом.
— Нет, — тихо возразила Холли. — Я могу остановиться у подруги. Сейчас… сейчас позвоню и попрошу за мной приехать.
Тревожась за безопасность этой упрямой дурехи, Сэм хотел уже было осадить ее, но в этот момент на верхней площадке появился Грант. Темные волосы чуть взъерошены, одежда помята. И настроен весьма агрессивно.
— Не трудись никого вызывать. Останешься со мной, — не допускающим возражений тоном велел он, приближаясь.
Подобной выходки от Кайлера никто не ожидал!
— Я получил твое сообщение, — пояснил Грант, обмениваясь с приятелем рукопожатием, и вызывающе поглядывая на Холли, словно подначивая ее воспротивиться приказу.
После такой встряски, однако, Холли было уже не до споров. Когда все трое вошли в разоренную квартиру, Грант изумленно присвистнул:
— Молодцы ребята! Даром хлеб не едят! Что-нибудь пропало?
Закусив губу, она едва сдерживала слезы.
— Не знаю, — прошептала Холли, оторопело уставившись под ноги. — Отстань от меня. Понял?.. — И, неожиданно охнув, в панике бросилась вперед: — Моя папка! Нужно найти папку!
Подбежав к большому встроенному шкафу, Холли принялась лихорадочно рыться в ворохе изодранных книг, альбомов, бумаг.
— Объясни, что ты ищешь, и я помогу, — предложил Грант.
— Кожаную папку с набросками моделей одежды.
— Вот эту, мэм? — осведомился молодой полисмен, протягивая кожаный футляр.
— О да, спасибо, — облегченно вздохнула Холли. — По крайней мере, хоть это не пострадало.
Грант прижал ее к себе, будто стараясь уберечь от невидимой опасности.
— Как долго твои люди здесь пробудут? — спросил он у Сэма.
— Попробуй сам догадаться. — Харрис выразительным жестом указал другу на сюрреалистический интерьер.
— Если что, найдешь нашу леди у меня…
У почтового ящика Холли остановилась.
— Подожди, я посмотрю…
Грант властно протянул руку.
— Лучше я. А то всякое бывает.
Холли порылась в сумочке и вытащила ключи.
— Шпионишь? — криво улыбнулась она.
— Издержки профессии, — пошутил Грант.
Отомкнув ящик, он просматривал корреспонденцию, откладывая в сторону рекламные проспекты. Внимание привлек маленький коричневый конверт с прямоугольником из прозрачной бумаги, на котором было написано имя Кейси Прескотта. Вместо обратного адреса — номер почтового абонементного ящика, а в левом углу красовался желтый ярлычок, из которого явствовало, что письмо было переадресовано супруге усопшего. Грант украдкой оглянулся. Холли, стоя спиной к нему, разговаривала с полисменом. В тот же момент конвертик исчез в кармане Кайлера.