Медведь, победитель разбойника
Шрифт:
Тарверди. Ей-богу, правда! Найди товарищей!
Намаз. Не глупи, говорю. Не твое это дело.
Тарверди. Да что ты за человек, право? Тебе-то что? Ты найди мне товарищей, а там увидишь, мое это дело или нет.
Намаз. Ну, раз ты настаиваешь, мы позовем Вели Хатун-оглы и Оруджа Насиб-оглы, их и возьмешь с собой.
Тарверди. Только двоих?
Намаз. Двоих довольно.
Тарверди. И правда, довольно.
Намаз. Залха, ступай позови их сюда.
Залха. Да что ты веришь ему, он все хвастает…
Намаз. Замолчи! Чем Тарверди хуже других молодцов? Что у него руки короче, что ли?
Залха. Я его знаю. Он никогда не решится на такое дело.
Тарверди. Я не решусь? Еще как решусь. Вот увидишь. Поскорее зови их, и все будет ясно.
Залха. Хорошо иду! (В сторону.) Всему поверил, болван. Кажется, пойдет. (Выходит.)
Намаз(тихо). Знаешь, Тарверди, если тебе повезет, ты должен выделить мне половину всего, что добудешь. Стыдно тебе что-то утаить от меня. Я помогу тебе скрыть все следы, все уладить, но с условием: что половину всей добычи получу я.
Тарверди. Ишь ты какой! Чего ради делить шкуру неубитого медведя. Ты подожди, увидишь, что будет.
Намаз. Все будет, как надо! Я же не глупая женщина, я тебя знаю. Разве ты не внук Амир-Аслана, который в одиночку ходил на медведя?
Тарверди. Ради аллаха, скажи, Намаз, слыхал ли ты о его делах?
Намаз. Как не слыхать! Не мой ли дядя Сафар был его другом? Он и рассказывал мне обо всех его подвигах. Даст бог, и мы с тобой будем дружны, как они. И я очень надеюсь, что ты не скроешь от меня добычи.
Тарверди. Ладно, согласен, лишь бы люди не говорили обо мне глупостей. Да если хочешь знать, я все отдам тебе, на деньги я не падок.
Намаз. Отдашь мне все? Ей-богу, ты хорошо говоришь, парень. Теперь я убедился, что в жилах твоих течет кровь Амир-Аслана. Не забудь же обещания!
Тарверди. Ты дай мне товарищей, тогда увидишь.
Намаз. А вот и товарищи идут.
Входят Залха, Вели Хатун-оглы и Орудж Насиб-оглы.
Вели и Орудж. Салам-алейк!
Намаз. Алейк-салам!
Вели. В чем дело, Намаз? Зачем ты позвал нас?
Намаз. А вот Тарверди приглашает вас пойти с ним на прогулку.
Орудж. На прогулку? Какую?
Намаз. Чего спрашивать? Не знаешь, какие бывают прогулки?
Вели.
Орудж. Да ни за что на свете! Когда это я ходил на разбой? Я даже барашка или овцу не умею украсть.
Намаз. Да что вы болтаете? Разве вы не мужчины? Стрелять не умеете?
Вели. Стрелять-то мы умеем, но только дичь, а в людей стрелять не наше дело.
Намаз. Кто же говорит, чтобы в людей стреляли? Сядете на лошадей, выедете на почтовую дорогу. Вдруг навстречу зам верблюжий караван или армянские купцы попадутся. Выстрелите в воздух, напугаете их. Какой вред от такой стрельбы? Они со страху разбегутся в разные стороны, бросят товары и деньги. Тут вы все заберете и вернетесь домой. Что тут трудного?
Вели. Ну куда нам на такое идти? Мы простые пастухи. Разбой не наше дело.
Тарверди. Послушай Намаз. Знаешь, принуждать их не надо. Сам видишь, боятся люди. Зачем их уговаривать? Не все же такие отчаянные, как я. Отпусти их, пусть идут.
Намаз. Нет, погоди. Вели, не стыдно ли тебе отказываться? Разве лишнее вам помешает? Во-первых, разбогатеете, во-вторых, прославитесь.
Орудж. Лишнее мне не помешает. А слава на что мне?
Вели. В самом деле, очень нужна слава этому плешивому Оруджу!
Намаз. Какие же вы никудышные люди! Неужели вы с Тарверди рслеб-соль не ели? Разве вы не знаете, что в нашем кочевье нет человека богаче его? Он всегда может вам пригодиться. Мало ли людей, которым он сделал добро?
Тарверди. Зачем ты их уговариваешь? Не надо принуждать. Да и мне хочется немного еще подумать.
Намаз. Да они просто неблагодарные. Младшие всегда должны слушаться старших.
Вели. Что скажешь Орудж? Может, пойдем?
Орудж. Клянусь аллахом, не знаю. Хочешь, пойдем.
Вели. Может, на лошадь добудем. Я уже два года хочу купить лошадь, да никак денег не соберу.
Намаз. Конечно. И на лошадь добудешь. Разве можно отказаться от такого дела?
Вели. Ну, что делать! Раз Тарверди хочет, пусть так и будет. Я согласен.
Орудж. И я согласен. Нельзя же отставать от товарища.
Тарверди. Но вы подумайте хорошенько…
Намаз(перебивает его). Тарверди доволен вами и просит вас, не теряя времени пойти за оружием и прийти сюда. Более удобного времени для прогулки не найти!
Вели. Пойдем, Орудж.
Вели и Орудж уходят.