Мелоди Биттерсвит и агентство охотниц на призраков
Шрифт:
Я не могла решить. Не было смысла идти в дом, когда там другие люди, но я хотела узнать, кт там, и почему приехал Флетч. Я потянулась к ключу зажигания, чтобы приехать позже, но передумала, ведь могла упустить что-то важное.
– Ждите здесь, а я проверю, - сказала я, схватила ручки и блокнотик.
– Всем идти нет смысла, - я замерла, зубами разорвала упаковку с ручками и вытащила одну.
Марина фыркнула.
– Хочешь проверить мою теорию с Флетчером Ганном? Арти, дай ей презерватив.
Он стал
– Нет у меня ничего такого.
Я прожгла Марину взглядом и бросила ей пачку ручек, а потом вышла на тротуар.
– Не слушай ее, Арти. На нее находит вредность.
Она невинно посмотрела на меня.
– Я просто тебе помогаю.
Я не обратила внимания, а подошла к вратам и прижала к ним ладони. Она опустила окно и крикнула:
– Без защиты нет любви. Так я тебе скажу, сестренка…
Я оглянулась на нее с мрачным взглядом. Она подняла вверх большие пальцы и надула большой пузырь, пока Арти сидел рядом, обхватив голову руками. Я отметила, что нужно спросить у него, кормит ли он своего питона мышами, если да, то пусть бросит одну мышь в сумочку Марины в отместку.
Я замерла у входной двери и прижалась ухом к щели, надеясь что-то уловить.
– Мама тебя не учила, что подслушивать - грубо?
– Флетч открыл дверь и увидел меня.
– Конечно, нет, - продолжил он.
– Она же учила тебя ловкости рук, чтобы выманивать из старушек деньги.
Если я позволю ему насмехаться, он победит.
– А твоя мама учила тебя быть вежливым с дамами, - мило улыбнулась я.
– Я вежлив с дамами, - сказал он, намекая, что я к ним не отношусь. Марина точно него не поняла. Он выстрелит мне в лоб, а потом в сердце, чтобы убедиться, что я мертва.
– Ах, мисс Биттерсвит, - Донован Скарборо вышел в коридор и поприветствовал меня сухо, когда я приблизилась.
– Есть что доложить?
Я покачала головой.
– Ничего конкретного, но я продолжаю расследование.
Я не собиралась рассказывать ему о братьях Скарборо, пока тут был Флетчер. Я и не была готова ничего ему докладывать, хотелось пока все хорошенько обдумать и что-нибудь найти.
– И тот так же говорит, - прорычал недовольно Донован.
– Что с вами такое? Вы же работаете тут.
Меня злила его грубость, но было приятно слышать, что Лео не продвинулся дальше меня.
– Вы тут надолго?
– спросила я, стараясь звучать вежливо.
– Я могу прийти позже.
Донован пожал плечами.
– Как хочешь. Меня ждет встреча с прессой о доме, ведь покупатели должны думать, что это хорошая покупка.
Я скептически посмотрела на Флетча.
– И из всех репортеров прислали тебя?
Он пожал плечами.
– Совпадение?
Вот уж вряд ли. Он точно заставил послать его, чтобы присматривать за этим домом.
Дуглас прошел в коридор, словно актер на съемку, и подмигнул мне.
– Журналист хотел бы послушать меня, не думаете, мисс Биттерсвит? Уверен, это помогло бы продать больше газет.
Я медленно покачала головой, не глядя на него, ведь только я знала, что он здесь. Дуглас встал за Флетчем и ущипнул за шею. Тот не вздрогнул, лишь потер ладонью шею, словно его холодил ветерок. Он оглянулся через плечо, чтобы проверить, приоткрыта ли дверь, и его выражение лица сказало мне, что его черно-белый мозг нашел источник сквозняка.
– Весело, - улыбался Дуглас.
– Как его зовут?
– Флетч, - тихо сказала я и тут же пожалела, когда Флетч посмотрел на меня с удивлением, а когда я не продолжила, он вскинул ладони, словно спрашивая: «Что?».
– Прости, - пробормотала я, пытаясь не смотреть, как Дуглас носится вокруг Флетча, дергая за его синюю рубашку с закатанными рукавами, не очень подходящие для работы джинсы и ботинки, которым требовалась чистка. Похоже, ему снова помешали развлекаться работой. Я не хотела думать об этом.
Я смотрела на них. Между ними был век разницы, но они бы сдружились, будь шанс. У них было похожее поведение крутого парня, первого среди всех, которое не подделать. Я могла легко представить, как они пьют пиво и смотрят матч, хлопая друг друга по спине. Меня тревожило то, что мне нравится, эта фантазия, хотя один из парней был мертв, а в другого я бросила бы пивом, а не пила бы с ним.
Я решила, что пора уходить. Вряд ли я могла узнать о доме что-то, слушая речь Донована Скарборо о продаже, и я пошла к лестнице.
– Помнится, я что-то забыла сверху в прошлый раз. Я быстро заберу, а потом уйду.
Скарборо пожал плечами, но Флетч следил за мной с излишним интересом. Я оставила их общаться внизу, и пошла по ступенькам, замерла, а потом пошла ко второй лестнице к мансарде.
И я нашла там Исаака, и он смотрел в окно.
– Ты не принесла книги, - сказал он.
– Я смотрел, как ты идешь из машины, но ты не принесла книги.
– Они в машине, - шепнула я, вытащив из кармана блокнотик и ручку.
– Я не могу принести их, пока тут ваш родственник, понимаете?
Исаак недовольно выдохнул.
– Он мне не родственник.
– Что?
– я растерялась.
– Семья изгнала меня, помнишь? Это работает в две стороны. И я тоже их бросил.
Я слышала горечь в его словах.
– Я хочу помочь, Исаак, - тихо сказала я и села на пыльное деревянное кресло напротив него. Он смотрел на меня, а я положила блокнот на шаткий столик рядом с ним, а потом положила поверх него новую ручку.
– Если мне нужно найти оружие убийцы, мне нужно знать, с чего начать. Назовете места? Что угодно, вы-то знаете о доме лучше меня.