Мелодия первая
Шрифт:
Теперь остается лишь уповать на милость богов…А если учесть, что с ними я никогда особо не ладила, да и в храмах бывала раза три за всю жизнь, то становилось вообще нехорошо.
Но жизнь есть жизнь, в ней случается абсолютно все. Я постепенно успокаивалась, философски рассудив, что пусть уж все идет своим чередом.
От своей судьбы не уйдешь…
Глава 4
«Морская звезда» пришвартовалась в порту Фрилы ранним вечером следующего дня. Город радушно встретил нас распахнутыми объятиями, невыносимой жарой и диким гамом толпы на причалах. В воздухе отчетливо витал приторный аромат
— Жизнь здесь бурлит всегда — и днем, и ночью, нет ни малейшей разницы. Темнеет все равно очень поздно, — спокойное замечание идущего рядом Филиппа. — Я когда приехал сюда в первый раз был дико удивлен. Культура и обычаи островов слишком необычны для нас. Они импульсивнее, чувственней, ярче.
— У нас с ними слишком разные представления об одинаковых вещах, — добавила Кемерон. — Они вообще более свободные, что ли… Во всем.
Я продолжала рассматривать окружающий пейзаж.
— Видишь, золотой шпиль вдали? — поинтересовалась колдунья. — Это одна из высочайших башен Дворца, ее видно из любого уголка Фрилы.
— Кем, нам надо идти, — принц кивком головы указал куда-то в сторону.
Оказалось, что на причале нас уже ждали. Двое мужчин в легких белых одеждах, чем-то неуловимо похожих на мантии наших магов, правда, гораздо более сложного покроя. Встречающие были высокими, черноволосыми и голубоглазыми, как все типичные представители островов. Два закрытых экипажа, запряженных четверками известных по всему миру фирийских лошадей, стояли чуть поодаль от них.
Филипп уверенно направился вперед, естественно и нам не оставалось ничего другого, как только следовать за ним. Хотя червячок сомнения в моей душе все же появился. Почему наследник так уверен, что это именно те люди, которых мы ждем?
— Он с ними уже встречался. Знает в лицо, а сейчас еще и бумаги предъявят, — шепнул мне на ухо Гарен, словно читая мои мысли. — Так что, не переживай.
Я возмущенно глянула на мага.
— А я и не переживала!
Он лишь ехидно улыбнулся, прекрасно понимая, что я в действительности думала. Не я одна наизусть знаю все его повадки, маг тоже многое успел обо мне узнать.
Когда все формальности были соблюдены, мы разместились в каретах и двинулись к центру столицы. Я села в экипаж вместе с Филиппом, Гареном и одним из встречающих.
Рассмотреть город в подробности хотелось неимоверно, поэтому я чуть отодвинула в бок штору и принялась наблюдать за сменяющимся за окном пейзажем. Вот остались позади причалы и доки, мелькнула в стороне шумная ярмарка, проплыла огромная площадь с каким-то памятником посредине, различить подробности не удалось. Низенькие и кривые хибары бедных кварталов постепенно сменились каменными домами, а затем на улицах и вовсе выросли настоящие дворцы, утопающие в зелени и роскоши. Казалось дико странным, что мостовые как таковые здесь отсутствовали, заменяясь дорогами, обильно посыпанными гравием. А может и не гравием, а каким-то необычным мелко дробленым камнем, с еле заметным зеленоватым отливом. Прямо посреди улиц, между особняками росли высокие раскидистые пальмы, вместо заборов — густые живые изгороди с яркими изумительными цветами.
И пока я любовалась окрестностями, темноволосый мужчина почтительно беседовал с нашим принцем.
— Ваше Высочество, примите наши искренние извинения за то, что мы вынуждены встречать вас подобным образом — без свиты, торжественного обряда. Мы сожалеем и о том, что вам пришлось воспользоваться обычным пассажирским судном, а не вашим личным кораблем. Но вы же понимаете, так договорились ваш отец и наши правители. Мы не желаем привлекать излишнего внимания к вашей персоне. До сих пор свежи воспоминания о последнем визите и этом ужасном покушении. Конечно, в обязательном порядке за нами и впереди нас следует вооруженная охрана, но все это делается тайно, в первую очередь ради вашей безопасности.
— Ральез, не переживайте вы так! — Фил поморщился. — То, что я принц, еще не говорит о том, что я не могу путешествовать обычным кораблем или воспользоваться простой каретой. Между прочим, идею скрыть от общественности мой приезд королю предложил именно я, поэтому мне не на что жаловаться.
— Ваше Высочество, но как же. По этикету…
— Ничего, в этот раз мы сможем обойтись и без него. Я не умру, если вы как обычно не устелете перед моими ногами дорожку из лепестков роз. В первый раз это впечатляет, но потом не приносит ничего, кроме желания побыстрей скрыться от тысяч любопытных глаз.
— Вы ничуть не изменились, принц, — Ральез открыто и искренне улыбался.
— Кстати, совсем забыл, — принц чуть не хлопнул себя по лбу. — Это Гарен и Шейнара, но ты, наверное, уже знаешь все, ведь бумаги с именами послов были высланы довольно давно.
Вот тут я насторожилась. Как это давно? Я, например, узнала о своем участии в поездке лишь вечером перед отлетом в Рудию. Неужели король заранее знал, что я соглашусь? Хотя, чего там скрывать, у него были прекрасные карты на руках, да и он чувствовал, что предложить мне, чтобы я не смогла устоять. Деньги, прекрасный особняк, свое покровительство и защиту. Продвижение по службе. Плюс последний козырь — моя тайна.
— Гар, Шейн, это — Ральез Ро Герон, первый помощник правителя иностранных дел Независимых островов. Именно он курирует наше дело. Хотя на встрече будет присутствовать и сам правитель.
— Очень приятно.
Мы говорили и о чем-то еще, так о мелочах. Время в пути промчалось незаметно, я и не уловила момента, когда наши экипажи неслышно подъехали к одному из черных ходов дворца. С чего я взяла, что это «черный» ход? Просто не раз бывала в подобных местах и в Мерридии, и в Тироге, и в Лейе, поэтому знаю, что парадный въезд обычно выглядит несколько иначе. К тому же, мы вроде как маскируемся…
Зато разместили нас, дабы компенсировать принцу лишения во время поездки, с полнейшим комфортом. Каждый в отдельной спальне с гардеробной, ванной, с прекрасным видом из окна на огромный парк. Размер комнат приятно впечатлял, отнеслись к нам, как к очень и очень важным гостям. По сути, заключим мы сделку в этот раз, или вновь что-то не получится, для властей Фрилы не имеет значения. В первую очередь, мы — послы Мерридии, дружественного государства, так сказать (к тому же приехал сам наследник). Следовательно, и прием наш должен быть на соответствующем уровне.