Мемо
Шрифт:
Тишина заметно сгустилась. Поль обратился к Изабелле:
– Тебе снова одолжили этого мальчишку… как бишь его, Венсана? Или на этот раз ты решила ограничиться собакой?
Изабелла, бросив на остальных отчаянный взгляд, поднялась и пошла к Полю.
– Тебе нужно полежать еще,– сказала она.– Ты нализался вдрызг.– Издав принужденный смешок, она добавила: – Не волнуйся, мы все тоже!
Поль оттолкнул ее. Сориентировавшись, он направился к двери в детскую и шумно ее распахнул. Венсан спал в своей кроватке. Ковер вокруг нее был усеян игрушками.
– Вы не упустили ни одной детали,– заявил он. Раздался звонок. Поль вышел в прихожую:
– Ага! Еще шутники!
Он отпер дверь. Вошел улыбающийся Карлен.
– Бр-р-р! Ну и погодка!
Поль машинально помог ему снять пальто. Карлен подошел к остальным гостям, налил себе фужер шампанского.
– Что это с вами со всеми? – удивился он.– Уж не будете ли вы дуться на меня за то, что я опоздал к ужину?
Раздались протестующие возгласы. К нему подошел Поль.
– Бенуа, вы виноваты больше всех. Уже второй раз за неделю вы устраиваете мне приступы амнезии. Но больше этот номер не пройдет.
Карлен бросил на него быстрый взгляд.
– Если вы имеете в виду ваш первый приступ,– сказал он,– то я напомню вам, что с того времени минул уже год. Поль пожал плечами. Он повернулся к Мариетте.
– И с вами мы ужинали тоже год тому назад? – саркастическим тоном спросил он.
Мариетта обменялась взглядами с приглашенными.
– Но вы же отлично знаете, что вчера я была во Франкфурте! Вы сами меня туда отправили улаживать дела с производством нашего препарата.
Поль прикусил губу.
– И вы все, разумеется, это подтверждаете? Снова воцарилось молчание. Карлен направился в прихожую и снял с вешалки пальто.
– Загляните ко мне завтра, Поль.
Он махнул на прощание рукой и ушел.
Поднялись Жинесте и Каролина. Их примеру последовали Дармон с Мариеттой. Все четверо со смущенным видом откланялись. Поль остался наедине с Изабеллой.
– Так, значит,– с усилием выговорила она,– ты не знаешь, что сегодня Венсану исполнилось шесть лет?
Она бросилась к нему в объятия. Совершенно сбитый с толку, Поль принялся ее утешать.
Изабелла наконец овладела собой.
– И еще ты забыл,– сказала она деланно жизнерадостным тоном,– что у нас теперь есть телевизор?
– Телевизор? – тупо повторил Поль. Изабелла отворила дверцы какого-то шкафчика, за которыми обнаружился небольшой экран.
– Кстати, – сказала она,– сейчас время последнего выпуска новостей.
Она включила телевизор.
– Программа всего одна, не то что по радио. Но радио не дает изображения!
– Да,– покорно согласился Поль,– радио не дает изображения…
Говорить ему было трудно. Экран осветился. Поль узнал, что двадцатисемилетняя Франсуаза Саган 3 разводится, что во время мятежа в одной из тюрем Буэнос-Айреса убито сорок человек, что «Джоконду» в пластиковом футляре во избежание всяких неожиданностей выгрузили с лайнера «Франция» и стеречь
3
Французская писательница Ф. Саган родилась в 1935 году
Диктор пожелал им спокойной ночи, и на экране пошел снег.
– Очень интересно,– пробормотал Поль.
Они отдыхали от бурных ласк. Вокруг были темнота и тишина. Изабелла тихо проговорила:
– В твоей жизни кто-то есть. Поль сказал чистую правду:
– Ты. У меня нет никого, кроме тебя.
– Нет,– возразила Изабелла.– Я уверена в этом. Не спрашивай почему. Я сама не знаю.
Она тоже говорила правду. Но как объяснить ей, что ее соперница – она сама!
– Насчет Мариетты я соврал,– произнес Поль. Изабелла повернулась к нему:
– Само собой, потому что вчера вечером мы были с тобой вдвоем. Но к чему эти… Эти выходки?
– Знаешь, я был в стельку пьян… Я городил что попало.
– Человек никогда не городит что попало. Как раз когда он считает, что говорит что попало, он чаще всего и проговаривается.
– И о чем же я проговорился?
– Ты пытался отвлечь внимание, покрыть кого-то, говоря о Мариетте. Но как все это выглядело неуклюже! Поль не ответил.
– Я спрашиваю себя,– выговорила Изабелла после долгого молчания,– уж не симулируешь ли ты эти приступы амнезии…
Поль попытался прижать ее к себе. Она отстранилась.
– Изабелла! – воскликнул Поль в отчаянии.
В ответ он услышал сдерживаемое всхлипывание.
Ночью выпал снег. Венсан в пижаме разгребал ладошками белый покров на оконном карнизе. Он издавал повизгивания, в которых слышались и радость от возни со снегом, и жалоба на мерзнущие руки. Вокруг него носился Альбер, с лаем отпрыгивая назад всякий раз, когда Венсан пригоршнями кидал в него это странное белое вещество.
– Венсан! – прикрикнула на него Изабелла, войдя в комнату и закрывая окно.– Посмотри, что ты наделал с ковром!
Венсан надулся.
Поль надевал пальто, когда Изабелла подошла к нему:
– Забудь о том, что я говорила тебе ночью. Я чувствовала себя такой несчастной… Поль обнял ее.
– Мы слишком много выпили,– сказал он. Поколебавшись, Изабелла спросила:
– Ты зайдешь к Карлену?
– Нет,– ответил Поль.– Теперь это ни к чему. Все хорошо.
Поцеловав жену, Поль вышел. Едва он оказался за порогом, как выражение его лица изменилось. В действительности все шло хуже некуда…
Поль прошел мимо белого «дофина», даже не заметив его. Он высматривал синий «студебеккер».