Чтение онлайн

на главную

Жанры

Меня зовут господин Мацумото! Том 4
Шрифт:

Это у мужчин в крови, поскольку «больше», всегда лучше, чем «меньше». И вообще, чего она завелась-то?

— Дорогая, давай ты не будешь обвинять меня в неверности и ревновать хотя бы по четвергам, с семи до одиннадцати вечера, по адресу… — свёл всё к шутке, что дал понять интонацией, как и то, что считаю не хуже тех самых старых знакомых, иначе бы себе этого не позволил.

— Какая ещё ревность?! Мацумото! — вспыхнула Хаякава, не ожидав столь подлого и сокрушительного удара.

С удивлением и большим сомнением посмотрев на телефон, из которого доносилась её ругань, вместе с объяснением, что я всё неправильно понял и не нужно придумывать лишнего, подумал — «Да неужели?» Хотя это не было доказательством влюблённости, а, скорее, естественной реакцией, как и у большинства девушек, ответивших бы на подобный

вопрос так же. Но ведь чем яростнее что-то отрицается, тем сильнее оно потом заставляет над этим задуматься. Более того, потихоньку станет наталкивать на «правильную» мысль, удобно ложащуюся в русло логических рассуждений, незаметно перекрашивая возражения в убеждения. Лучше бы она просто отшутилась или изобразила недоумение. В общем, мы с ней обо всём договорились.

Немного подумав, позвонил дедушке и поинтересовался в каких отношениях Фудзивара и Хаякава? Не возникнет ли проблем и недопониманий, если я явлюсь с этой девушкой на подобное мероприятие? Останься я прежним Мацумото, то и звонить бы никуда не стал, поскольку это моё личное дело, куда и с кем ходить, но теперь всё несколько усложнилось. Я больше не принадлежу только себе. В этом небольшое отличие восточного менталитета от западного.

Одобрительно посмеявшись, довольный тем, что я начал пользоваться головой, Такеру заверил, что с этим семейством у нас ровные, нейтральные отношения. Нет ни взаимных обид, ни взаимных упрёков, ни достижений. Обычные, рабочие контакты, как и у большинства других родов, в силу объективных обстоятельств. Любой крупный бизнес в Японии, так или иначе, взаимодействовал с одной, а то и несколькими ведущими корпорациями.

При всём желании довольно сложно не иметь совсем никаких дел с таким мировым гигантом, производителем электроники и бытовой техники, как «Sharp», чья штаб-квартира располагалась в Осаке. Я только недавно узнал, что раньше это корпорация называлась Hayakawa Electric Industry. Основана она была скромным, но талантливым пареньком, Хаякава Токуджи. С девяти лет он стал работать учеником мастера металлиста, занимаясь изготовлением традиционных японских гребней и шпилек. Начинал свой бизнес в тысячу девятьсот двенадцатом году, с пятьюдесятью иенами в кармане, из которых сорок взял в кредит. С четырёх утра и до девяти вечера он с двумя своими помощниками делал собственноручно придуманные пряжки, что позволило ему через три месяца не только расплатился с долгами, но и скопить аж сто двадцать иен. На них Хаякава Токуджи открыл новую мастерскую по производству узорчатых ручек для зонтов, придумав удобную, скользящую втулку. Она стала его вторым запатентованным изобретением.

Если кто-то думает, что после этого дела у него стремительно шли только в гору, он глубоко ошибается. Первого сентября тысяча девятьсот двадцать третьего года сильное землетрясение практически уничтожило Токио. Во время природного катаклизма погибла его жена, двое детей, до основания был разрушен завод, офисы, мастерские. С большим трудом, едва не потеряв волю к жизни, с помощью трёх ближайших помощников Хаякава Токуджи возродил свой бизнес буквально из пепла. Сейчас корпорация «Sharp» являлась не просто мелкой, региональной фирмой, а технологическим гигантом мирового уровня с большим количеством патентов.

После этого мне стало понятно, почему Хаякава Сетсу вела себя довольно высокомерно, не испытывала затруднений с деньгами, а также ничуть не смущалась при общении с представителями золотой молодёжи. Имела право, ведь она происходила из ещё более могущественной и узкой прослойки общества — кэйрэцу. В Корее таких людей называли — чеболями, в Китае — магнатами, в России — олигархами. Конечно, в каждой стране имелись свои отличия, но в целом суть у них одна и та же. Это не просто неприлично богатые люди, имеющие свой бизнес, а отдельная группа семей, обладающих определённым влиянием на экономику, политику, общество.

В случае с Сетсу имелся любопытный нюанс. Пускай род Хаякава неприлично богат, нам с ними в этом плане не сравниться, намного крупнее, в области ведения бизнеса, в чём-то влиятельнее, но, вместе с этим, он обладал и одним существенным, неисправимым недостатком. У него слишком низкое происхождение. Кроме того, у Хаякава нет исторических достижений до периода Тайсё. Они были никем, только совсем недавно выбравшись

из грязи в «князи». Старая, консервативная японская аристократия категорически отказывалась принимать подобных им людей за равных, что тогда, что сейчас. Впрочем, это никак не умаляло признания немалых достоинств и талантов рода Хаякава. С ними охотно вели дела, встречались, заключали соглашения, приглашали на праздники и приёмы.

Могу только догадываться, как подсознательное чувство неполноценности не давало им насладиться жизнью, ощущая себя на вершине мира, ведь во всём остальном они никому ни в чём не уступали.

В общем, дед меня успокоил и пожелал хорошо провести время. Попросил не уронить чести Фудзивара. Не позволять себя задевать. Не стесняться пользоваться своим положением. Если захочу с кем-то уединиться, то не забывать предохраняться. Этот совет явно лишний. Вряд ли я доведу там кого-то до постели. Не для того собирался идти на вечеринку. Сухим тоном пожелав шутнику здоровья, таким образом выражая просьбу не заглядывать под чужое одеяло, вежливо попрощался. Озабоченно посмотрев на пасмурное небо, поспешил к машине, думая о том, — «Что бы мне сегодня съесть на ужин?»

Хаякава в этот момент не менее озабоченно размышляла о том, что бы ей надеть на это мероприятие, хотя до него ещё оставалось уйма времени, по мнению парня.

«Мне ******!» — сокрушённо подумала бледная, несчастная Мива, глядя в глаза своему дедушке.

На столе перед ним уже лежала разрезанная на части кредитная карта, ключи от машины, элитной квартиры, выпотрошенная дамская сумочка.

Только Токугава Мико в этот момент ни о чём не думала, просто мечтая придушить одну забывчивую сволочь, не удосужившуюся ответить даже на третье письмо. Ему что, в ножки нужно поклониться? Взяв телефон, она решительно принялась звонить своей подруге, Микадо Аоки.

Глава 11

Перед вечеринкой, как порядочный молодой человек, я заехал за своей девушкой. Хаякава предпочитала жить отдельно от родителей, в комфорте, поэтому обосновалась в пятикомнатной, просторной квартире одного из элитных, высотных жилых комплексов. Забралась аж на двадцать четвёртый этаж, поэтому вид из её окна открывался просто потрясающий. Наверное, этим она Хаякаву и привлекла, не комплексы же «королевы» тут сыграли первую скрипку.

Несмотря на то, что Японию трясёт часто и сильно, многоквартирные дома на её территории возводились без каких-либо проблем, хоть в десять этажей, хоть в тридцать. Правда, в основном этим занимались в крупных городах, ради экономии места, а на окраинах, по большей части, по-прежнему преобладала малоэтажная, однотипная застройка в два, реже три этажа. Полагаю, в силу традиций и страхов местного населения. Беднякам проще было восстанавливать простые, каркасные постройки, а не основательные каменные дома, которые в такой высокой влажности быстро покрывались плесенью. Кроме того, они опасались привлечь внимание даже не столь жадных, сколько беспощадных самураев, не терпевших зримого доказательства того, что черноногие крестьяне живут лучше них, привилегированного класса. Тут и за меньшее можно было лишиться головы.

Поскольку упор при возведении высотных домов делался на надёжность, то, это может показаться странным, шанс того, что они от подземных толчков рассыплются первыми, был намного меньше, чем у одноэтажных построек. Хотя даже зная это, жильцы современных квартир во время землетрясений определённо испытывали гораздо больше острых ощущений.

Подойдя к стеклянной перегородке, преграждающей путь в холл указанного в сообщении жилого комплекса, на панели домофона я нажал на кнопку вызова нужной квартиры. Только после того, как пришёл подтверждающий сигнал, автоматическая дверь плавно раскрылась. Дальше, за идеально чистой и удобной площадкой для приёма корреспонденции, которую можно было опускать в щели почтовых ящиков, не попадая в холл, меня ждал ультрасовременный лифт. К слову, японцы просто обожают ими пользоваться. Это можно понять хотя бы потому, что только у нас я видел кнопки вызова лифта с указанием, едешь ли ты один, с собакой, с крупногабаритной вещью, с мусором, а ещё производители обещали скоро добавить индикатор «пьяного пассажира». На случай если кому-то будет неудобно или страшно находиться в маленьком, замкнутом помещении с такими людьми.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

В ожидании осени 1977

Арх Максим
2. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
В ожидании осени 1977

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия