Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Вы не хотите говорить об этом?

Айрин вдруг поняла, что он неправильно истолковал ее молчание, решив, что она все еще тревожится о Эмми, в то время как ее мысли были заняты совсем другим.

— Говорить — о чем? — спросила она, чтобы выиграть немного времени, и его лицо на мгновение приобрело смиренное выражение.

— Действительно, о чем? — спокойно повторил он, поворачиваясь, чтобы вернуться в кабинет управляющего. — Дайте мне знать, когда приедете. Я переключу все телефонные звонки на свой номер.

— Нет,

постойте... — Айрин устремилась за ним и с трудом удержалась от того, чтобы не вцепиться в его рукав. — Я расскажу вам все, когда вернусь... если вам интересно.

— Интересно, — мягко заверил он. — Удачи вам.

Когда дверь за Ли закрылась, Айрин наконец смогла вдохнуть полной грудью, впервые с тех пор как вошла в контору. Что же в этом человеке заставляло напрягаться каждый ее нерв? Когда Айрин оказывалась рядом с ним, ее охватывали ощущения, которых прежде она никогда не испытывала. Неудивительно, что он вскружил голову Аделейд... если это действительно так, быстро поправила она себя. Как легко было сделать неверные выводы в отношении Ли Роуленда!

Старый «мини-купер» казался еще более потрепанным, чем обычно, в соседстве с джипом. Возможно, машину Роуленда не мешало бы помыть, но даже грязная, она притягивала восхищенный взгляд. Как и ее хозяин, подумала Айрин, усаживаясь за руль собственного автомобиля. Однако не ей об этом судить.

Тем не менее, поворачивая ключ зажигания, она вынуждена была признать, что ночная щетина на подбородке Ли очень ему шла. Очевидно, он уехал из дома в спешке, после того как узнал, что мистер Маккорд заболел. Мотор фыркнул, но не заработал, и Айрин тихонько выругалась. Затем снова попыталась завести машину и снова потерпела неудачу. Чего она только ни делала, чтобы пробудить двигатель к жизни, но все напрасно.

— Великолепно! — раздраженно пробормотала она. Только этого и не хватало. Теперь придется вызывать такси, а потом сидеть, ждать и надеяться, что оно прибудет вовремя.

Эта ситуация привлекла внимание двух мужчин, работавших в конюшнях, но прежде чем кто-нибудь из них успел подойти и предложить помощь, дверь конторы распахнулась и появился Роуленд. Остальные тут же вернулись к своим занятиям, и Айрин, выбравшись из машины, в сердцах хлопнула дверцей.

— Не буду спрашивать, есть ли у вас проблемы, поскольку вижу, что есть, — без всякой иронии заметил Ли. — Что случилось? Потек карбюратор или что-нибудь еще?

— Это вы мне скажите, — в сердцах пробормотала Айрин. — Я знаю только то, что она не заводится.

— Дайте-ка я попробую. — Он забрался в машину и повернул ключ. Мотор что-то проворчал в ответ, но от дальнейшего сотрудничества отказался. — Думаю, все-таки карбюратор, — сказал наконец Ли, вылезая. — Если хотите, я попрошу моего механика посмотреть. А пока могу подбросить вас до города.

Айрин с тоской вспомнила о письме, полученном утром. Если бы она не тянула с техосмотром, этого не случилось

бы.

— Э-э... Ну, если вы отвезете меня на стоянку такси у автостанции, буду вам очень признательна, — нерешительно протянула она. — А что касается остального, то я позвоню в гараж, который обслуживает машину, и попрошу, чтобы ее забрали.

Ли пожал плечами:

— Как вам будет угодно... Но, возможно, их поездка окажется напрасной. Если потек карбюратор, то машина снова заведется, как только испарится бензин, насколько мне известно.

Айрин заколебалась. Ей, разумеется, ни к чему лишние траты.

— Ну... если ваш механик не будет возражать, — с запинкой пробормотала она, гадая, как поступил бы отец, окажись он в подобной ситуации.

Впрочем, отец никогда не оказался бы в подобной ситуации, думала она, когда Ли, заперев контору, распахнул перед ней дверцу джипа. И не стал бы вступать в какие-либо отношения с подозреваемым, не говоря уж о том, чтобы оказаться перед ним в долгу.

— Договорились. — Ли уселся на водительское сиденье, и Айрин вдруг остро почувствовала, как ей хочется, чтобы он оказался не замешанным в деле, которое она расследовала.

В замкнутом пространстве машины она не могла удержаться от того, чтобы не вдохнуть глубоко. От его кожи приятно пахло хвойным лосьоном, и Айрин так погрузилась в свои ощущения, что вздрогнула, когда он снова заговорил:

— Не напомните ли мне свой адрес?

— Мой адрес?

— Полагаю, вы хотите заехать за дочерью, прежде чем отправиться в школу?

— Ну да. — Айрин сглотнула. — Но вам вовсе ни к чему отвозить нас. Если вы высадите меня у стоянки...

Ли искоса посмотрел на нее, заводя мощный мотор, и твердо произнес:

— Я отвезу вас в школу.

Айрин решила не спорить. К тому же она и так указала адрес, когда нанималась на работу.

Ну... если вы не против, — пробормотала она, когда Ли направил машину к воротам.

— Если бы я был против, то не предлагал бы, — насмешливо заметил он. — В чем дело? Боитесь, что ваш друг узнает, что я катаю вас по городу?

— У меня нет друга, — не подумав, сказала Айрин и тут же обругала себя за недостаток профессионализма. Если она не будет осторожнее, то скоро он без труда выудит у нее, чем она действительно занимается в конюшнях. А что могло за этим последовать, даже страшно было представить!

— Почему же? — спросил Ли, и женщина непонимающе уставилась на него. — Почему у вас нет друга? — пояснил он, и Айрин поспешно отвела взгляд.

— У меня нет времени на мужчин, — ответила она наконец, пристально глядя в окно.

Ли кивнул, а затем, словно продолжая какую-то увлекательную игру, сказал:

— Наверное, это потому, что отец Эмми очень обидел вас. Кажется, вы говорили, что она была совсем малышкой, когда он умер?

Айрин глубоко вдохнула, уже жалея, что откровенничала с ним.

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4