Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мэриел из Рэдволла
Шрифт:

Кособрюх ошарашенно перевел взгляд с Гнилозуба на Смертоклыка. Все трое пожали плечами, удивленно вздернув брови. Габул подскочил к колоколу:

— Взгляни-ка на них, приятель! Они не слышат твоего трезвона! Почему же мне он не дает покоя?

— Он тронулся, всякому ясно, — прошептал Кособрюх Гнилозубу. — А я-то думал, брешут.

Габул тут же налетел на них:

— Ага, сговориться решили! Замышляете, как меня извести! Не сметь!

Кособрюх взял у одного из пиратов бочонок с вином. Опустив бочонок на стол, он коснулся

его рукояткой меча:

— Кто посмеет замышлять против тебя, король Габул? Иди же, выпей вина! Я выиграл его в честном состязании!

Гнилозуб меж тем подошел к окну. Минуту он постоял там, потом со смехом повернулся к остальным:

— Хо-хо! В бухту входит «Стальной клинок». Тащится, как дохлая селедка. Наверняка Лупоглаз еще не проспался.

Пираты устремились к окну. Смертоклык украдкой потянул Кособрюха за рукав:

— Эй, приятель, а ты оставил на борту караульных?

Кособрюх поскреб спину когтями:

— Нет, зачем? Все парни здесь, со мной.

Смертоклык указал вниз:

— Тогда кто вывел все три корабля в море?

Кособрюх выхватил меч и ринулся на Габула:

— Это все твои штучки! Что ты задумал, сознавайся!

Но Габул, казалось, не замечал разъяренного капитана. Взгляд его расширенных от ужаса глаз был устремлен на исполинскую фигуру, возвышавшуюся на палубе «Стального клинка». Крысиный король издалека узнал, кто это.

— Барсук, барсук! Он здесь!

В пиршественном зале стены тряслись от шума — перекрикивая друг друга, три капитана и их повелитель отдавали приказы:

— Живо вниз, в гавань! Они умыкнули «Черный парус»!

— Убейте барсука! Тот, кто его прикончит, будет капитаном!

— Что вы стоите, кретины! «Крабью клешню» уводят у нас из-под носа!

— Озолочу того, кто убьет барсука! Слово Габула!

Как только «Стальной клинок» вошел в бухту острова Терраморт, Мэриел увидела, что навстречу идут три пиратских судна. Ронблейд, осторожно лавируя, провел свой корабль между ними.

— Странно, они ведь недавно прибыли. Зачем же вновь выходят в море?

Тарквин приставил лапу козырьком ко лбу:

— Хорошенькое дело! На палубе-то вовсе не крысы!

— Эй, Мэриел!

У мышки перехватило дыхание. На берегу стоял Дандин и махал ей лапой. Мэриел замахала в ответ.

Они бросили якорь и вброд по мелководью выбрались на берег. В ту же секунду Мэриел и Тарквин оказались в объятиях Дандина. Они тоже тискали его, ощупывали, теребили за усы, дергали за лапы, словно не могли поверить, что это действительно он, живой и невредимый. Смеясь и плача от радости, Дандин принялся рассказывать о своих приключениях:

— Ох, ребята, ну до чего я рад вас видеть, я же думал, вы пошли ко дну. А мне и погоревать-то толком было некогда — в такую мы с Дарри влипли передрягу. Врагу не пожелаю служить гребцом на пиратском корабле. По сравнению с крысами сальнорыла — милейшие зверюшки.

Наконец радостная суматоха немного улеглась; Мэриел представила Дандина Ронблейду.

— А где же Дарри? — Мышка встревоженно огляделась по сторонам.

Не успела она договорить, как на тропе, ведущей в гавань, показался ежик, а с ним две землеройки. Вид у Дарри был бравый — плащ с капюшоном, широкий кожаный пояс, на котором посверкивали кинжалы.

— Дарри, да ты настоящий головорез! — расхохоталась Мэриел.

Но ежик не был расположен шутить. Пыхтя и отдуваясь, он указал назад:

— Уф! Быстро уходим, сюда мчатся сотен пять крыс.

Уж конечно, они по ваши души. Микла, Флэн, займитесь кораблем. А я провожу друзей в пещеры. Только не мешкайте, крысы уже близко!

Микла и Флэн вброд направились к «Стальному клинку» его ждала та же участь, что и три других пиратских корабля.

Вслед за вновь обретенными друзьями Мэриел, Тарквин и Ронблейд двинулись по тропе, ведущей прочь от форта Блейдгирт, к неприступным скалам, нависающим над морем к западу от бухты.

Отряд, возглавляемый Смертоклыком и Кособрюхом, вылетел на берег; крысы остановились, тяжело переводя дух. Кособрюх в бессильной ярости швырнул меч оземь:

— Тысяча чертей! Корабли не догнать!

Смертоклык носился по берегу в поисках лодки, но тщетно.

— Разрази меня гром! Неужели мы будем стоять и смотреть, как они уводят наши корабли?

Но Габул, казалось, не замечал разъяренного капитана. Взгляд его расширенных от ужаса глаз был устремлен на исполинскую фигуру, возвышавшуюся на палубе «Стального клинка». Крысиный король издалека узнал, кто это.

— Барсук, барсук! Он здесь!

В пиршественном зале стены тряслись от шума — перекрикивая друг друга, три капитана и их повелитель отдавали приказы:

— Живо вниз, в гавань! Они умыкнули «Черный парус»!

— Убейте барсука! Тот, кто его прикончит, будет капитаном!

— Что вы стоите, кретины! «Крабью клешню» уводят у нас из-под носа!

— Озолочу того, кто убьет барсука! Слово Габула!

Как только «Стальной клинок» вошел в бухту острова Терраморт, Мэриел увидела, что навстречу идут три пиратских судна. Ронблейд, осторожно лавируя, провел свой корабль между ними.

— Странно, они ведь недавно прибыли. Зачем же вновь выходят в море?

Тарквин приставил лапу козырьком ко лбу:

— Хорошенькое дело! На палубе-то вовсе не крысы!

— Эй, Мэриел!

У мышки перехватило дыхание. На берегу стоял Дандин и махал ей лапой. Мэриел замахала в ответ.

Они бросили якорь и вброд по мелководью выбрались на берег. В ту же секунду Мэриел и Тарквин оказались в объятиях Дандина. Они тоже тискали его, ощупывали, теребили за усы, дергали за лапы, словно не могли поверить, что это действительно он, живой и невредимый. Смеясь и плача от радости, Дандин принялся рассказывать о своих приключениях:

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2