Merry dancers: продолжим?
Шрифт:
Сдержав порыв послать того куда подальше, Урсула покраснела от гнева и, сжимая кулаки, надменно поднялась с места, не забыв как следует скрипнуть стулом.
— Заканчивай с этим, ты всё равно скоро вернешься в Германию, — невозмутимо посоветовала Аврора, начиная писать оглавление к своей работе. — Нечего себе голову забивать всякими обормотами, Уши.
— Ты мне мамочка, что ли? Scheisse! — вскипела та, искренне не понимая поведения Авроры. — Правду говорил о тебе Каспар, ты странная. Да как у тебя вообще ума хватило говорить мне подобные вещи?
— Каспар — чистокровный волшебник, Урсула, — Аврора с
— Ты считаешь меня недостойной его? Аврора, мы даже не встречаемся!
— Вот и не нужно!
— Чего кричите на всю библиотеку? — из-за полки высунулась голова улыбающегося Каспара.
— Лёгок на помине, — буркнула Аврора и, не поздоровавшись, уткнулась обратно в записи.
— Идём, Каспар, кажется, у Авроры ещё много работы, и она просидит тут до позднего вечера.
В её голосе звучали откровенная насмешка и злорадство, которые невозможно было не расслышать. Быстро собрав свои вещи, Урсула затолкала их в плетеную сумку, не заботясь о том, что драгоценный курсовой проект может помяться. Каспар пытался вникнуть в суть застигнутой ссоры и с интересом поглядывал на Аврору, делающую вид, что его вообще не существует. Уши потянула его за руку в сторону стойки библиотекаря, чтобы сдать книги, а затем они вместе, воспользовавшись лифтом, покинули здание.
— Дурочка. Ну, ничего, мое дело предупредить, — рассудила Аврора, правда на душе у неё было гадкое ощущение вины.
Потратив ещё около часа на систематизирование всех записей, она поставила точку в оглавлении, сдала уже ненужные книги библиотекарю и собралась было уйти, но вдруг поняла, что у неё совершенно нет планов на вечер, а возвращаться домой к угрюмому Аберфорту не очень-то хотелось. Переживая за Уши, Аврора решала, как можно ей помочь и желательно, безболезненно. Касательно приоритетов семьи Крауч она знала не понаслышке, Том ещё в Хогвартсе объяснял ей некоторые темы древних рун и истории, связанные с чистотой крови на примере молодёжи Слизерина, когда Уидмор уже сидел в Азкабане. Вальбурга, обрученная с Орионом, Друэлла — с Цигнусом, и Абрахаса бы ждала подобная судьба ещё год назад, если бы не трагическая гибель Эвелин. На удивление Том приписал туда и Каспара, семья которого, несмотря на средний достаток, считалась с консервативными традициями. Урсула же не могла похвастаться знатной породой.
Аврора остановилась возле лифта библиотеки. Взглянув на своё отражение в позолоченной, слегка облупившейся от старости двери кабинки, она развернулась и уверенным шагом направилась обратно к регистрационному столу. Там сидел мистер Паркинс, казалось, что старенький, сухенький волшебник был слеп, как крот — об это свидетельствовали очки в толстой черной оправе, с круглыми сильно увеличивающими глаза линзами. Авроре он напоминал паука — сгорбившись над амбарной книгой, длинными скрюченными пальцами он листал страницы. Для образа ему не хватало только сети паутины вокруг рабочего места.
— Мистер Паркинс, а камин библиотеки подключен к сети? — поинтересовалась она, беззастенчиво разглядывая его, как зверушку в зоопарке.
Нахмурив кустистые, похожие на пышные крылья
— Горсть — тринадцать кнатов, — объявил он цену тоненьким голосом с хрипотцой; Аврора, порывшись в бездонной сумке, больше похожей на походный тюк, извлекла из потайного отделения кошелек и отсчитала двойную сумму.
Паркинс, хрустнув всеми костьми, поднялся с кресла и жестом поманил её за собой к огромному, в шесть–семь футов высотой, камину, облицованному камнем природной формы. Зачерпнув горсть из пиалы в трясущихся руках библиотекаря, осторожно ступая по старой золе, она оказалась внутри камина и бросила порох:
— Малфой-мэнор, кабинет Абрахаса, — скомандовала она четко. Языки зеленого пламени в тот же миг вспыхнули, немного ослепив Аврору, уверенно сунувшую голову в самое пекло холодного огня. В кабинете было пусто, неопределенно взглянув вверх, она обратилась будто бы к пустоте: — Прошу прощения за беспокойство, миссис Чаррингтон-Кант, а Абрахас дома?
— А кто его спрашивает? — строгим тоном поинтересовалась девушка с картины, висящей над камином.
— Это Аврора.
— Как же я сразу не узнала, — без особого удивления заметила миссис Чарингтон-Кант.
Аврора частенько связывалась с Абрахасом по камину и порядком успела поднадоесть его прапрабабушке, которую все гости постоянно просили разыскать его по всему огромному поместью.
— Он сейчас будет, — раздалось над головой. — С отцом договорит и придет.
— Лорд Луи Малфой в Англии? Странно, Абрахас мне ничего не говорил…
Но картина ничего не ответила, лишь цокнула, выражая своё нежелание продолжать разговор. Ещё некоторое время Аврора повисела в камине, чувствуя, что у неё начинают затекать шея и спина, находящаяся черт знает за сколько миль в библиотеке Лондона. Странно было ощущать себя в двух местах одновременно. Однако стоило этим мыслям занять её разум, как в кабинет вошёл Абрахас в как всегда идеально выглаженном костюме-двойке и начищенных до блеска ботинках. Даже дома он не облачался в более комфортную одежду, а была ли у него вообще такая?
— Привет, что случилось? — поинтересовался он, затем скинул пиджак с плеч и небрежно бросил его на спинку софы перед камином.
— Обязательно должно что-то случиться, чтобы я заглянула к тебе в гости? Ну, наверное, я не слишком вовремя, ты ведь с отцом общался?
— Вот именно, — подтвердила миссис Чарингтон-Кант с полотна.
— Можно сказать, что благодаря тебе я освободился, — обнадеживающе улыбнулся Абрахас, продемонстрировав ряд идеально ровных белых зубов.
— В таком случае, прогуляться не хочешь?
Абрахас взглянул за окно, где, напирая друг на друга, суетились небольшие тучки и облака, подгоняемые высотным ветром. Погода явно портилась, однако сегодня дождь не обещали.
— У меня ноги отваливаются от усталости, на прогулки я сегодня не способен, — пожаловался он. — Может, в кафе посидим?
— Я сегодня весь день в помещении нахожусь, — заныла Аврора.
— Так у Флориана Фортескью же есть летняя веранда.
— Не хочу туда, у меня к мороженому стойкое отвращение образовалось за всё лето, — уперлась она. — У тебя в саду нельзя посидеть? Может, впустишь меня? Мне уже надоело стоять, согнувшись в три погибели, и нога чешется.