Мертвая кровь
Шрифт:
– Что ж, коллега. Раз таково распоряжение Префекта буду рад ознакомиться с тем, что вы накопали по делу.
Глава 18
Двиэль
Большие механические часы в центральном коридоре показывал без пяти восемь, когда я проходил мимо них по направлению к кабинету нашего классного психолога. Немного нервничал, признаться. Неизвестность всегда пугает. Подождав немного у входа, я осторожно постучал.
– Войдите... – раздался приглушенный женский голос.
Кабинет нашего школьного психолога на поверку оказался не таким уж и большим, но здесь также имелось, чем поживиться. Несколько картин на стенах, изысканные светильники, красивые фигурки на подставках в шкафу, заваленном бумагами и папками, тяжелый стол с кожаным креслом для посетителей, а также дорогой на вид диванчик вдоль стены.
– Эван, проходи... – чуть глухо откликнулась тин Ромили с легкой улыбкой.
Сейчас женщина уже не источала ту назойливую доброжелательность, что на занятиях. Но и усталой она не выглядела. Скорее, несколько отстраненной. На вид Джине можно было дать около двадцати пяти. Темно-русые волосы, карие глаза, округлое лицо, недешевый костюм из бликующей ткани. Она была красивой женщиной, но всего лишь лервом. С эсперами в этом плане трудно конкурировать.
– Здравствуйте, тин Джина.
– Присаживайся в кресло. Нам есть, что обсудить.
– Да, – я с комфортом уместился на мягком сидении.
Женщина ленивым движением взяла приготовленную папку с края стола и открыла:
– Эван Сотвалле, ранее До-жи, 1712 года рождения. В 1718 в результате выброса в восточной провинции Пятна Грома получил аурную травму IV степени. Родители изгнаны в 1719 году за хищения чужого имущества. Передан службе опеки. Все верно?
– Да.
– Прежде всего хочу сказать, что наша беседа строго конфиденциальна. Записи о твоих посещениях детской школы подделаны?
– Хм-м, не знаю... – слукавил я. Мне не были известны детали, я лишь подозревал подмену.
– В каких отношениях ты был с приемной семьей?
– Не слишком... родственных.
– Понятно, – протянула Ромили, передавая мне подписанный документ. – Это разрешение на твое обучение в академии Двиэль, подписанное Хэнком и Вриной Сотвалле.
Ого! Я несколько опешил, но постарался не подать вида.
– Документы были отправлены, как только тебя приняли.
– И, если бы они не поставили подписи? – я передал бумаги обратно.
– Во-первых, для отказа обучения эспера твоим опекунам необходимо было бы придумать очень вескую причину. Во-вторых, каждый такой случай разбирается индивидуально, с участием ректора. Скажи, Эван, имелись ли случаи насилия со стороны приемной семьи?
– Иногда.
– Можно поподробнее? Если тебе неприятно вспоминать, то можем пропустить данную тему.
– М-м, зачем вам это? Я не понимаю.
– Я отвечаю за психологическое состояние учеников. Первопричины недуга вполне могут крыться в давних событиях.
– Я чем-то болен?
– Надеюсь, что нет, – Джина мило улыбнулась.
– Хэнк бывал резок, если напортачишь. Мог дать в жбан. Сводные братья тоже иногда... доставали.
– Понимаю, – психолог сделала пару пометок в документах. – У тебя была не слишком легкая жизнь, да, Эван?
– Возможно, – уронил я глухо. – Некоторым приходится хуже.
– Это верно. Мне жаль, что служба опеки доверят семьям с подобным отношением. Я составлю рапорт и направлю информацию Аспекту Здравия.
Тон женщины не был особо уверенным. “Удачи, трибун”, как говорят в низах.
– Итак, перейдем к тестам, – прервала затянувшуюся тишину психолог. – Сначала небольшой опрос. Ты можешь отвечать так, как посчитаешь нужным. Если вопрос тебе не понравится, мы можем пропустить его. Конечно, желательно отвечать честно, ничего не утаивая, но это на твой выбор. Уверяю тебя, Эван, независимо от ответов, никто не будет тебя осуждать. Если у тебя имеются какие-либо проблемы, мы вместе с тобой подумаем над решением, которое устроит всех.
– Хорошо...
– Как бы ты себя охарактеризовал, не более тремя словами?
– Эспер-шаман Эван.
– Хм, – Джина издала тихий смешок. По-видимому, я ответил не совсем так, как ожидалось. – Испытываешь ли ты неудобство с проживанием в академии?
– Нет, общежитие мне нравится, разве что...
– Да?
– Рови, прислужник, довольно надоедливый.
– Я посмотрю, что можно сделать в этом направлении. Твои соседи?
– У нас ровные отношения, – выдал я с каменным лицом.
– Как тебе местная еда? Ты ведь питаешься по специальному меню?
– Да, все очень вкусно, – сдержанно ответил я. Не мог же я сказать, что в жизни подобных деликатесов не пробовал, да еще в таком достатке?
– Отлично! Возможно, тебе не хватает материалов для учебы? Бытовых предметов?
– А если так, мне выделят деньги?
– Нет, – Джина коротко рассмеялась. – Тебе палец в рот не клади, да, Эван? Мы бы с классным что-нибудь придумали. Двиэль имеет достаточно запасов. И мы стараемся приложить все силы, чтобы молодые эсперы ни в чем не нуждались.
Свое мнение о том, что подобное отношение расхолаживает, я озвучивать не стал.
– Мне всего хватает.
– Что скажешь о преподавателях?
– Странные, но ничего плохого не скажу. Разве что тан Шугго Брейсс... Он...
– Да, я знаю, – перебила меня тин Ромили. – Тан Шугго может быть немного резок, но ты уж потерпи его, хорошо?
Я недовольно поджал губы, но ответил:
– Хорошо.
– Как тебе прислуга в целом? Как относишься к лервам?
– Они хорошо делают свою работу, всегда подсказывают дорогу.