Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Внезапно Том оживился. Он открывал и закрывал рот, что-то говоря, и беззвучно бил кулаком в стекло. Он что-то показывал.

Три новых фигуры выплыли из-под биплана. Не жуткие серые фигуры «Мессершмиттов» — а зелено-бурые самолеты, рассекающие воздух своими характерными эллиптическими крыльями.

«Спитфайры».

Они поднялись выше биплана и разлетелись в разные стороны, грациозно выписывая кривую, словно веселые птицы. Цепляясь за все, что попадалось под руку, Фрэнки пробралась назад, на свое место, и прижалась лицом к иллюминатору,

чтобы лучше видеть происходящее. Высоко над ними кружились, словно стервятники, четыре «Мессершмитта». Три «Спитфайра» устремились ввысь, словно соскучившиеся по дому ангелы. Они полетели навстречу противнику.

Белый след трассирующих пуль взметнулся вверх.

Строй «Мессершмиттов» нарушился. Один из германских истребителей откололся от своих собратьев и по дуге ринулся вниз. Ведущий «Спитфайр» заложил вираж, готовясь броситься за ним. Небо пронзили трассирующие очереди. Из фюзеляжа одного из немецких истребителей повалил густой черный дым, и самолет описал длинную, смертельную кривую, падая вниз.

Фрэнки завороженно наблюдала, испытывая одновременно ужас и немой восторг, как обреченный вражеский хищник падал к земле, спешил к своей гибели — запрокинувшись на крышу, волоча за собой по воздуху шлейф черного дыма.

И пропал где-то внизу.

Не ударился — исчез.

— …еще минут на пятнадцать или около того, — произнес пилот, стараясь перекричать внезапно на-, хлынувший на самолет шум. Он бросил быстрый взгляд на Реган. — А потом разумней всего будет совершить посадку.

Ветер свистел. Моторы ровно гудели.

Небеса вновь опустели.

Фрэнки потянулась и ухватилась пальцами за ручку. Дернула ее на себя. Тугая. Неподвижная, как скала.

Реган вскрикнула.

Она посмотрела через плечо на остальных.

— Карамба! Что с нами такое было? — проревела она.

— Реган! — одернул ее Дэррил. — Успокойся! Ты слишком возбудилась!

Джек оглянулся на него. Дэррил явно не имел представления о том, что происходило с ними несколько минут назад.

Том выглянул в окно. Кончик крыла был целым. Все следы немецких истребителей исчезли. Он застонал и уткнулся лбом в стекло. Фотоаппарат! Он держал его в руках и не сообразил снять хотя бы один разочек боевые машины! Он не сделал ни одного, даже самого захудалого кадра, чтобы доказать, что все происходило на самом деле.

Фрэнки застегнула ремень безопасности и запрокинула голову назад. От облегчения ее разобрал неудержимый смех. Вслед за ней засмеялся Джек, и вскоре все четверо хохотали от чистейшего и полного облегчения. Они пережили это страшное испытание. Они в безопасности! Все уже позади, и теперь они в безопасности!

Дэррил уставился на них, вероятно, решив, что у ребят поехала крыша.

— Что вы нашли тут смешного? — крикнул он Джеку.

— Сложно объяснить в двух словах, — ответил Джек сквозь приступы хохота. — Я все расскажу тебе потом.

До них донесся голос пилота, сухой и озадаченный.

— Ну, что ж, я рад, что вам так весело. — Он показал на приборную доску. — «Галлейфорд» будет приблизительно через одиннадцать минут. — Он мельком взглянул на Реган. — Ну как, тебе понравилось?

Девочка многозначительно посмотрела ему в спину.

— О да, — воскликнула она. — Думаю, теперь мы можем так сказать. Да и вы, пожалуй, тоже!

— Вы шутите? — На лице Дэррила отразилось неподдельное изумление. Он сидел за рулем своего старенького автомобиля. Ребята только что рассказали ему о том, что происходило там, наверху, в «Стрекозе», пока он сам «пребывал в ауте» — как назвала это Реган.

— Нет, Дэррил, мы вовсе не шутим, — ответила Реган. — Если бы не находчивость Фрэнки, нас бы уже собирали по всей округе.

— Это было по-настоящему жутко, — признался Том. — Ведь все происходило в полной тишине, представляешь?..

— Я думаю, это было еще одно из тех психических пятен, — заявил Джек. — Повторное воспроизведение того, что случилось во время войны.

— Или тут мог снова заявить о себе Глен, — сказал Дэррил. — Напоминал вам, что у вас есть незаконченное дело.

Реган задумчиво взглянула на него.

— Да, я поняла, — сказала она. — Таким образом он говорил нам, чтобы мы перестали отлынивать и снова взялись за дело — пробрались на аэродром и начали там копать. — Она нахмурилась. — Однако он силен, если способен устраивать такие штучки.

— Может, это мыдаем ему силу, — предположил Джек. — И он использует нас как… как батарейки.Может, именно так и существуют призраки: подзаряжаются от живых людей.

— Что ж, возможно, — согласился Дэррил. — А вы, четверо, способны выработать довольно много энергии.

— Вот здорово! — воскликнула Реган. — Значит, пока мы не решим его проблему, все, куда бы мы ни пошли, будет превращаться во Вторую мировую войну! — Она посмотрела на Дэррила. — Джек абсолютно уверен, что нам потребуется обещанный тобой металлоискатель — очень срочно,Дэррил, милый.

— Я заеду к моему приятелю — как только высажу вас, — ответил Дэррил. — У меня это займет не больше, скажем, двух часов туда и двух часов обратно. В принципе, если хотите, можете отправиться со мной.

— Нет! — отказался Джек. — Думаю, за это время мы можем сделать еще кое-что. — Он нахмурился на мгновение, стараясь припомнить нетвердо заученный адрес из телефонной книги. — Ага! — Он улыбнулся. — Вспомнил! Ты можешь нас подвезти до Рэднор-роуд?

— Конечно, — ответил Дэррил. — Могу. Это не слишком далеко отсюда. А что там, на Рэднор-роуд, находится?

— Не что — а кто, — ответил Джек. — На Рэднор-роуд, 111 живет Терри Боулс. Я думаю, пора нанести ему визит.

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Лысак Сергей Васильевич
Одиссея адмирала Кортеса
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
9.18
рейтинг книги
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор