Мёртвая столица
Шрифт:
«Незавидное положение, а, Линсон? Худшее из всех, в какие только можно было попасть. Вот тебе и лёгкие деньги. Смотри теперь, как бы толстяку не пришлось тратить все десять кусков в одиночку».
Почему-то он не испытывал страха. Даже напротив: без волшебного зрения стало спокойнее. Исчезли кровожадные бледные сгустки, и Турта стала тихой, мирной тенью давно покинутого города. А он, Линсон Марей, снова стал обычным человеком безо всяких уникальных способностей по выживанию в проклятом городе. Казалось, можно взять и пойти в любом направлении, и ничего не будет. А если будет, он не успеет ничего почувствовать. Смерть в Турте
— Как я и думала, — голос Сайтеми вернул его в реальность. Дева опустила Окуляр, уселась Алмейтору на плечо и приложила линзу к механическому глазу. — Посмотрите-ка. Всё это время наш проводник разыгрывал перед нами один грандиозный спектакль. Вот она, Порча, вся как на ладони. И нечего тут вымерять и принюхиваться — чётко виден каждый сгусток, каждая линия. Вы уверены, что эта штука родом не из Сат'Харима?
— Совершенно точно, — ответил голем. — Как я говорил ранее, здесь использован незнакомый мне сплав и нехарактерный дизайн. Но самое главное — это крепления. Ушная и носовая дужки рассчитаны на человекоподобные расы и едва ли удержатся на металлическом шлеме. Как думаете, стали бы големы изобретать артефакт, которым сами не смогут воспользоваться?
— Значит, наш дорогой — во всех смыслах — проводник стащил это где-то в другом месте.
Сайтеми слезла с голема и стала задумчиво разглядывать устройство в руке, решая, что с ним делать дальше.
— Так что теперь, ангел? — поторопил её Линсон. — Раз уж ты присвоила мой Окуляр, то и власть над нашими судьбами отныне в твоих руках. Ты говорила, что я не заслуживаю обладания этой вещицей. Так давай посмотрим, как распорядится ей достойный представитель небесного народа, — напыщенно произнёс он.
— Ничего сложного, — сказала дева. — Дальше голема понесёшь ты. Когда выдохнешься, перерублю тебе сухожилия на ногах, чтобы не ждать удара в спину, и дальше как-нибудь управлюсь своими силами.
Примерно это и ожидал услышать Линсон. А ещё он ожидал разглядеть в деве радость или злорадство, ничего подобного на её лице не отразилось. Сайтеми нахмурилась, словно прямо сейчас вела неведомую спутникам внутреннюю борьбу.
— Именно так я бы поступила, будь я человеком, — наконец выдавила она и взмахнула рукой.
Линсон настолько опешил, что едва не проворонил летящий в него Окуляр. К счастью, руки сработали сами и в последний момент поймали артефакт.
— Ма'аари не грабят и не воруют, — гордо заявила дева, своим величественным тоном пытаясь то ли впечатлить проводника, то ли убедить саму себя, что не совершила ошибки. — Особенно у тех, кто не способен себя защитить. Запомните это. По справедливости, вас и правда следовало бы оставить умирать на этих улицах, хозяином которых вы себя возомнили. И я не сомневаюсь, что рано или поздно кто-нибудь обеспечит вам подобный конец. Кто-нибудь из людей, столь же низкий и беспринципный, как вы сами. Я же не нарушу законов своего народа, даже если на кону будет стоять моя собственная жизнь.
— Вот. Это. Дура… — только и смог вымолвить проводник, не веря собственным глазам и ушам. Она просто отдала ему Окуляр! Столь безумный и необъяснимый поступок возмутил Линсона даже сильнее, чем недавний отъём устройства.
Может, ангел просто играется с ним? Подождёт, пока глупый человек поверит в свою удачу, и
Но Сайтеми выглядела серьёзно. Как и всегда.
Решив пока что поверить госпоже судьбе на слово, Линсон приладил Окуляр на лицо и закрепил дужки. Город снова заполнился клубками неподвижных белёсых змей, живо напомнив проводнику, где он находится.
— Я возвращаю тебе Окуляр…твой Окуляр, Линсон Марей, — сказала ему Сайтеми. — Но если ты попытаешься уйти и бросить нашего спутника, то не сомневайся: я прикончу тебя без зазрений совести. Втроём мы пришли в этот город, и втроём мы покинем его.
«Красивые слова, — подумал про себя Линсон. — Но ты до сих пор не придумала, как мы потащим эту махину».
— Господин Марей, — впервые после долгого молчания заговорил Алмейтор. Наверное, последние двадцать минут он провёл, пытаясь взять себя в руки, ибо голос его снова стал ничего не выражающим гудением. — Забудьте, что сказала ма'аари. Я и правда до ужаса боюсь быть брошенным здесь, но не хочу, чтобы наши взаимоотношения строились на шантаже и принуждении. Те мои слова насчёт двадцати тысяч… Я не шутил. Я дал слово, и вы получите эти деньги, если поможете мне завершить миссию и добраться до Сат'Харима. Это все деньги, что мне удалось скопить за две моих жизни, но я готов расстаться с ними, если обстоятельства не оставят мне иного выхода.
— Знаешь, мой жестяной друг, в чём состоит главный недостаток большого мешка с деньгами? — спросил Линсон. — В том, что хрен ты его куда утащишь. Позаришься на звон монет, да так и останешься сидеть в обнимку с этим неподъёмным богатством, пока не найдёт стража или сам не подохнешь от голода. Вот ты, голем, и есть тот самый неподъёмный мешок. Предложи ты мне в награду хоть весь Сат'Харим и стальную принцессу впридачу, толку мне с этого не будет, потому что не вытяну я тащить твою латную ряху до самого Эркона. Лучше помоги мне уговорить нашего ангела, а то гляди — вознамерилась сгинуть тут вместе с тобой.
Голос из доспеха произнёс:
— Тащить весь мешок и правда ни к чему. Так почему бы не отсыпать из него монет — сколько сможете унести? Должен признать: моё тело отныне бесполезно, его остатки станут лишь бессмысленным грузом на ваших плечах. А значит, пришло время оставить его, как и надлежит поступать с тянущей вниз ношей.
Сайтеми сразу просияла — то ли от того, что этот аргумент мог убедить проводника не бросать Алмейтора, то ли сама не желала более притрагиваться к трёхпудовому куску стали.
Линсон не стал спорить. Голем был прав — черепушка с душой спину не потянет, и не было смысла упираться и вставать в позу. Деньги, как ни странно, не слишком беспокоили проводника, хотя заявленная сумма не помещалась даже в самых смелых его мечтах и сновидениях.
От этой парочки проблем было больше, чем от всех прежних клиентов, вместе взятых, и чем меньше проводник будет с ними пререкаться, тем быстрее покинет Турту и забудет этот поход, как страшный сон.
А деньги — их уже было достаточно. На претворение в реальность главной мечты и так хватало с лихвой, и Линсон даже не был уверен, станет ли дожидаться, пока незадачливый голем доберётся до родных мест и оформит перевод щедрого вознаграждения. Да и не это ли они только что обсуждали? Не откусывай больше, чем сможешь проглотить, не то подавишься.