Мертвые Ив
Шрифт:
— Откуда ты знаешь? Я могу быть уже заражена и ничего об этом не знать. Какие симптомы?
Его вздрагивание отразило мое внутреннее состояние. Я бы хотела не задавать этот вопрос. Сейчас мы оба переживали наши худшие моменты, отвечая на него каждый сам себе. Жар. Истончившаяся кожа превратилась в серую, а затем в зеленую. Кровавая рвота, пропитавшая простыню с бабочками. Перекошенные лица. Сужающиеся зрачки, пока их не стало видно вообще. Крошечные затвердевающие ручки, которые затем удлинились.
— Ты прав. Я не заражена, — я с трудом
Он потрогал мою руку.
— Может быть, что-то есть в этой теории воды, да? — муж положил мою руку на стол и поднялся, чтобы взять аптечку.
— Есть кое-что еще, — сказала я. — Это прозвучит наивно, но я не боялась его. Я почувствовала… Не знаю, как сказать, инстинкт, возможно, который я раньше не замечала. Я имею в виду, что волновалась сначала. Но потом, я вспомнила свои уроки самообороны и поняла, как с ним справиться.
— Это называется адреналин. Наши бабушки использовали его, чтобы поднять машину, спасая своего ребенка, — Джоэл вернулся с антисептиком и бинтами. — Не имеет значения. В следующий раз ты будешь вооружена. Больше никаких близких контактов.
— Ну… как скажешь, — «вот только этот близкий контакт впервые за два месяца заставил меня почувствовать себя живой».
***
Хотя у Джоэла день был не столь насыщен, как мой, его продуктивность была намного выше и подняла наш боевой дух. Он собрал большую часть вещей из нашего списка необходимых запасов, в основном, добывая их из опустевших домов. Все заправки были пусты, но он откачал больше бензина, чем нам было нужно из брошенных машин.
— У большинства городов поблизости отключилось электроснабжение, — сказал он. — Скоро то же случится и с Грин-Валли.
Вода уже перестала поступать два дня назад.
Муж стоял и рылся в одном из своих мешков.
— Я столкнулся с двумя мужчинами сегодня. И видел с полдюжины мутировавших людей. Ничего существенного не удалось добиться от мужчин. Они были очень напуганы. Никто из них не выходил из дома уже довольно давно.
Две недели прошло с тех пор, как я выползла из своей депрессии. Последняя станция телевещания вышла из строя за неделю до этого. Мы жаждали общения, новостей, любой информации, которая дала бы нам надежду.
Джоэл поднял на меня взгляд, а потом снова вернулся к своей сумке.
— Не думаю, что осталось много людей. А те, кто остался в живых, скорее всего, уехали.
Возможно, так и было. Я вспомнила статистику, касающуюся проблемы перенаселения страны, предоставленную Администрацией Социальной Безопасности. Моя невеселая улыбка скользнула по губам. Проблема решилась за одну ночь.
— АСБ сообщало, что шестьдесят процентов населения страны было в возрасте от восемнадцати до шестидесяти четырех лет. Думаешь,
Он кивнул, интерес возник в его глазах.
— Раздели эти шестьдесят процентов на два, чтобы убрать погибших женщин, и процент выживших снизится до тридцати, и это будут, в основном, мужчины.
— Но многие из этих мужчин умерли из-за атак мутировавших, преступлений, несчастных случаев или других болезней. В лучшем случае, около пятнадцати процентов человечества еще живы на сегодняшний день. Я бы даже сказала, ближе к десяти процентам, а без возможности размножаться это число будет только сокращаться.
Он стоял, сложив руки за спиной.
— Ты такая заучка.
Что ж, я была числовым наркоманом по профессии и в данный момент была в отпуске по болезни от моей важной банковской должности. Мой работодатель назвал это психическим стрессом. Я потеряла своих детей. Психический стресс — неподходящее слово, чтобы описать это. Хотя это не имело значения. Неделю спустя все мировые рынки пали.
Джоэл улыбнулся уголком рта.
— У меня для тебя сюрприз.
Мои брови поползли вверх.
Он зашелестел почти пустой сумкой передо мной. Три знакомых очертания осели на ее дне.
— Хочешь прокатиться на Мексиканских авиалиниях?
Я обернула свои руки вокруг его шеи и прошептала прямо в губы:
— Ах, мистер Делина, не стоило.
— Ммм… Я подумал, нам обоим не помешает небольшой побег.
Он притянул меня к себе. Прошелся поцелуями вдоль подбородка. Задержался у моего ушка. В его голосе проскакивало рычание, исходящее прямо из глубины его груди.
— Вот как это будет. Мы раскурим марихуану на веранде. Потом ты будешь объезжать меня, пока нас не накроет по второму кругу. И, когда мы будем лежать удовлетворенные и потерянные в удовольствии, я нагну тебя над кроватью и буду брать сзади, пока ты не начнешь кричать для меня.
Он прекрасно знал, что его рассказ делает со мной. Забытое чувство вспыхнуло в моем лоне. Я сжала свои бедра в нетерпении и схватила упаковку пива с полки.
— Почему мы до сих пор говорим?
На веранде мы расположились на диване. Муж затянулся и передал мне косячок.
Я покрутила самокрутку между пальцами.
— Где ты это только достал?
— Помнишь панка, который всегда парковал свою тарантайку в конце улицы у самого подножия холма? — он кивнул головой в сторону улицы. — Из бардачка тарантайки.
Он убрал выбившуюся прядь волос с моего лица.
— Чертовски здорово видеть, что некоторые твои пороки возвращаются.
Я раздавила окурок в пепельнице и наморщила нос, смотря на него.
— Мы говорим о никотиновой зависимости или о секс-зависимости?
— Ты чертовски хорошо знаешь, что пачка-в-день — вот, что мне не нравилось.
Я оседлала его бедра и уперлась руками в спинку дивана по обе стороны от его головы.
Рот Джоэла поймал мой, и его эрекция уперся мне в живот.