Мертвый Бойфренд
Шрифт:
Спрятавшись в зарослях сорняков, ведущих к дому, за мной наблюдал неподвижно сидящий черный кот, сверкая зелеными глазами. Зеленые глаза напомнили мне Блэйда. И снова, я увидела эти пустые стеклянные глаза, зеленые как изумруды, представив как он наблюдал за мной, стоя в классном дверном проеме, производя эти отвратительные звуки. С наслаждением. Получая удовольствие от моих мучений и сводя меня с ума.
Я свернула на обочину и выбралась из машины, не сводя глаз с дома. Солнце отражалось в окнах по всему фасаду и я не могла разглядеть
Кот не шевелился. Он сидел выпрямившись, словно приготовившись защищать свою территорию. Он проводил меня взглядом, когда я направилась мимо него к двери в боковой части дома.
Я позвонила в дверь, но звука звонка изнутри не услышала. Немного подождала. Кот потерял ко мне интерес и побрел к пепелищу особняка Фиар.
Я почувствовала, как бешено заколотилось сердце. Нажала на звонок еще раз. Потом постучала в дверь.
— Дина? Ты дома? Дина?
Тишина.
Утреннее солнце, уже успевшее подняться высоко в небо, ярко сияло, но его свет не мог согреть меня. По моему телу разлился холод, как будто я только что вылезла из холодной ванны.
— Дина? Ты где?
Я достала телефон. Еще раз изучила ее номер. Когда я звонила ей до сегодняшнего дня, он работал. Может, попробовать еще раз…
Я набрала и подождала. Пожалуйста, будь там. Ответь, пожалуйста.
Нет. Я услышала то же сообщение, что этот номер отключен. Вздохнув, я сунула телефон в сумку. Затем повернулась и забарабанила в дверь кулаками. Барабанила до тех пор, пока у меня не заболели костяшки.
— Дина? Дина?
Я была близка к помешательству. Чувствовала, что скоро не выдержу, просто взорвусь, разлетевшись на миллионы осколков.
— Дина?
Открылось боковое окно. Высунулась голова. Прищурившись из-за яркого солнца, я узнала Дину.
— Ты дома? — произнесла я тихим сдавленным голосом.
— А вот и ты, Кейтлин, — сказала она. — Я тебя ждала.
Ждала меня?
Окно закрылась. Несколько секунд спустя я услышала в доме шаги, распахнулась входная дверь.
— Я звонила и стучала, — затаив дыхание, сказала я. — Звала тебя по имени, и…
Она жестом пригласила меня войти. — Я была в задней части дома. Готовясь, — сказала она. — Готовясь к твоему приходу.
Я протиснулась мимо нее в маленький коридорчик у входа. В доме странно пахло, будто что-то горело. — У тебя что-то стоит на плите?
Он покачала головой. — Нет, но я кое-что готовлю.
Мне не понравилось, как это прозвучало. Я попыталась понять, что означает улыбка, возникшая на ее накрашенных черной помадой губах, но не смогла. Она пошутила?
Ее длинные волосы были завязаны сзади широкой фиолетовой лентой, но отдельные пряди выбились из-под нее и обрамляли ее совиное лицо. На ней была атласная фиолетовая футболка и прямые черные джинсы.
Она сделала несколько шагов ко мне. Я инстинктивно отступила назад.
— Я искала тебя в школе, — ляпнула я.
— Но, Кэйтлин, я
— Я не знала, — сказала я. — А куда ты ходишь?
— Вообще-то, я на домашнем обучении.
При этих словах она почему-то рассмеялась. Довольно презрительно.
— Тебя учат родители? Но ты говорила, что они умерли, — удивилась я.
Она снова рассмеялась.
— Я сама себя учу.
Я кивнула. Мои ладони были сжаты в кулаки. Каждая мышца тела была напряжена. Я совсем чокнутая, раз пришла сюда?
Нет. Просто в отчаянии.
Она разглядывала меня. Похоже, ее это очень забавляло.
— Чего ты тянешь? Не имеет смысла болтать, как будто мы лучшие подруги. Я знаю, зачем ты пришла.
— Хорошо, — сказала я. — Можешь… можешь мне помочь?
Ее улыбка угасла.
— Думаю, да. Я хорошо подготовилась. У меня есть все, что нам нужно.
Я покачала головой.
— Дина, ты говоришь загадками. О чем ты?
Она залезла под безразмерную фиолетовую блузку и достала оттуда что-то круглое, по размеру чуть меньше мячика для софтбола.
Это была рука. Сжатая в кулак.
Рука Блэйда.
Я уставилась на нее. Над согнутыми пальцами торчал большой палец. Рука стала светло-фиолетовой.
— Г-где… ты ее взяла? — заикаясь, спросила я.
— Забей, — ответила Дина. — Это неважно, — она подбросила руку вверх и поймала ее. Снова подбросила и снова поймала. Затем она жестом пригласила меня в коридор. — Кейтлин, ты готова к рок-н-роллу?
35
Дина повела меня по длинному сумеречному холлу в свою комнату. Когда мы подходили, запах гари становился все сильнее. И как только я вошла в комнату, я увидела, что запах исходил от дюжин горящих свечей, черных свечей, расставленных по всей комнате.
Одиннадцать высоких черных свечей образовывали на полу пентаграмму. Свечи были ароматизированными и наполняли воздух терпким ароматом благовоний, похожих на корицу.
Когда я подошла к попугаю, он защебетал и захлопал крыльями, как будто хотел сбежать. В аквариуме, стоящем на столе справа от жердочки попугая, плавали три или четыре серебристые рыбки.
Пока мы шли к центру комнаты, Дина молчала, лишь продолжала подбрасывать руку Блэйда. Стеклянную стену, выходящую на лес Фиар-Стрит, озарило красное утреннее солнце.
Дина указала на две черные квадратные подушки, которые она положила на полу между высоких зажженных свечей.
— Сядь там, Кейтлин, — скомандовала она, прерывая молчание.
Я медлила.
— Ч-что мы будем делать?
— Увидишь. У нас много работы.
Дина подошла к столу и что-то взяла возле аквариума. Я поняла, что она надевает цепочку на шею. Талисман с серебряной птичкой. Она повесила его поверх пурпурной блузы и вернулась к пентаграмме.
Она осторожно пробралась между горящих свечей и без предупреждения бросила мне руку.