Мертвый Бойфренд
Шрифт:
Он остановился тремя рядами ниже меня и показал куда-то. Миллер кивнул. Протиснувшись где-то на треть ряда, они заняли места.
— А? — у меня вырвался испуганный вздох. Я видела, как копы устроились и сосредоточились на игре.
Ко мне повернулась Миранда.
— Что случилось?
— Э… ничего. Удивлена этим последним свистком. Джонсон не нарушал правил против того парня.
— Нарушил, конечно, — возразила Миранда. — Он его чуть без головы не оставил.
Джули рассмеялась.
— Эй,
Я глянула на спины копов и протянула:
— Ага.
Я наконец снова могла дышать.
Я осознала, что должна наслаждаться счастливыми моментами, пока могу. Я знала, что это только вопрос времени, когда полиция придет за мной.
Я посмотрела на табло. До конца первой половины матча оставалась всего одна минута. Шейдисайдцы сократили отрыв от Великанов до четырех очков. Болельщики вскочили, прыгали и улюлюкали. Оглушительное возбуждение. Трибуны просто тряслись.
Джулия, Миранда и я вскочили на ноги. Перехват и быстрый бросок из-под кольца принес Тиграм одно попадание. Кто-то объявил тайм-аут. Я смотрела как быстрой походкой игроки идут на свою скамейку.
Мой взгляд выхватил яркое пятно. Я уставилась на трибуны гостей на противоположной стороне зала.
И чуть не упала. Мне пришлось схватиться за Джули и Миранду, чтобы сохранить равновесие. Во втором ряду, сгорбившись, сидел парень в красной толстовке. Он выделялся среди зеленых курток и футболок гостей.
Конечно же, я сразу подумала о Блэйде. Увидев красную толстовку, я не могла не подумать о нем. Прищурившись в ярком освещении спортивного зала, я пыталась отчетливей разглядеть парня. Он опустил голову и капюшон покрыл его волосы. Мне были видны только верх красного капюшона, его грудь и руки.
Подруги не заметили моей тревоги. Они стояли по бокам от меня, споря, какую пиццу взять после игры. Миранда любила все планировать заранее. И не любила пепперони. Этот разговор повторялся почти всякий раз, когда мы шли за пиццей в «Альфонсо».
На этот раз я в нем не участвовала. Я наблюдала за парнем в красной толстовке, ожидая, когда он поднимет голову. Раздавшаяся сирена оповестила, что время тайм-аута истекло.
Парень поднял голову и капюшон упал на плечи. Я наклонилась вперед, вглядываясь в его лицо, в его темные волосы.
— О, нет!
Блэйд.
Это был Блэйд.
Он поднял глаза на Шейдисайдские трибуны. Уставился прямо на меня. Игра началась. Он не отвел взгляд. Он пристально смотрел на меня с другого конца зала.
Не раздумывая, я отпихнула с пути Миранду и понеслась к проходу, наступая на ноги, расталкивая болельщиков, все было как в тумане, потому что у меня перед глазами стояла красная толстовка.
— Кэйтлин? Эй, Кэйтлин?
— Что случилось? Куда ты?
Я слышала, как подруги
Я добралась до игровой площадки как раз в тот момент, когда прозвучал сигнал об окончании первой половины матча. С обеих трибун раздались стоны. Никто не хотел, чтобы игра останавливалась. Я поскользнулась на мокром полу спортзала и чуть не упала на скамейку одной из команд.
Я глубоко вздохнула и побежала вдоль боковой линии.
Блэйд вернулся.
Я не задавалась очевидными вопросами. Его вернула к жизни Дина Фиар? Он вернулся, чтобы мучить меня? Чтобы обвинить меня? Чтобы рассказать всем, что я убийца?
Я пробежала мимо скамейки комады, где игроки хватали полотенца и бутылки с водой и направлялись в раздевалки. Я пронеслась между двумя судьями в полосатых рубашках, которые вытирали лица полотенцами и горячо обсуждали какой-то штраф.
Я пробежала мимо толпы ребят, спускавшихся с гостевых трибун и направлявшихся к киоскам за пределами зала, чтобы купить хот-доги и напитки.
— Блэйд! Эй, Блэйд! Задыхаясь я выкрикивала его имя, моя грудь вот-вот разорвется от бега и от потрясения. — Блэйд!
Взгляд заскользил по трибунам. По второму ряду. Пусто. Уже пусто.
Нет красного капюшона. Нет Блэйда. Он исчез.
Я посмотрела по сторонам, мои глаза просматривали каждое лицо.
Я не сумасшедшая. И это была не галлюцинация. Он был здесь.
Сзади я почувствовала сильный удар. — Блэйд?
Я обернулась и увидела огромного рыжего парня в желто-зеленом свитере Грин-Вэлли.
— Ой, извини, — сказал он. В каждой руке у него было по большому стакану колы. — Я тебя не видел. Извини.
— Ничего страшного, — ответила я.
У меня за спиной появились Джули и Миранда.
— Кейтлин? Что ты здесь делаешь? — спросила Джули.
— Ты сорвалась с места, не дождавшись перерыва, -сказала Миранда. — Что произошло?
— Я… Я видела его, — я заикалась. — Я видела Блэйда.
Обе ахнули. Джулия обняла меня за плечи. — Ты имеешь в виду, кого-то похожего на Блэйда?
— Нет, — я отступила от нее. — Блэйда. Я видела его. Он сидел прямо здесь. — Я указала на середину второго ряда, пустого в данный момент.
Миранда и Джулия переглянулись. Они не были готовы иметь дело с душевнобольной. Они привели меня сюда, чтобы удержать от депрессии, а я сейчас все разрушила.
Миранда с озабоченным выражением лица покачала головой.
— Кейтлин, ты же знаешь, что это не мог быть Блэйд. Почему ты решила…
— На нем была красная толстовка, — ответила я. — Поэтому я обратила на него внимание. Капюшон соскользнул и… и…