Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мертвый в семье
Шрифт:

– Жаль, что я не могу сказать вам, кто сделал меня неприкасаемой фигурой для ФБР, - проговорила я.

– Если бы вы узнали, намочили бы штаны от ужаса.

Назвался груздём - полезай в кузов, так ведь? Я развернулась и пошла обратно в дом. Секунду спустя, я услышала, как сорвалась с места его машина, вероятно, раскидав колесами весь мой прекрасный гравий. Хантер и Клод веселились на кухне, я обнаружила их у раковины за пусканием мыльных пузырей через соломинку. Хантер стоял на стуле, который я использовала, чтобы дотянуться до верхних полок. Это была на удивление счастливая картина.

– Ну что, кузина, он уехал?
– спросил Клод. Хорошая работа, Хантер. Мне кажется, там под водой спряталось озерное чудовище!

Хантер начал дуть еще сильнее и, в итоге, забрызгал водой все занавески. Он смеялся, пожалуй, слишком оживленно.

– Окей, детки, хватит, - сказала я. Ситуация выходила из-под контроля. Оставь фейри наедине с ребенком на пару минут, и вот что происходит. Я глянула на часы. Спасибо ранней пташке Хантеру, было еще только девять. Я не рассчитывала, что Реми заберет его раньше вечера.

– Пойдем в парк, Хантер.

Клод, кажется, расстроился из-за того, что я прервала их веселье, но Хантеру не терпелось куда-нибудь отправиться. Я взяла мою софтбольную перчатку, мяч и заново завязала шнурки Хантеру.

– Я тоже приглашен?
– поинтересовался Клод обиженным голосом. Я была удивлена.

– Конечно, если хочешь, пойдем, - сказала я.

– Это было бы здорово. Возможно, тебе лучше поехать на своей машине, я не знаю, что мы будем делать потом.

Мой эгоистичный кузен искренне наслаждался компанией Хантера. Я в жизни не могла предположить, что так случится - и, если честно, думаю, и он сам тоже. По пути в парк Клод следовал за мной на своей Импале. Я подъехала к парку Магнолия Крик, который раскинулся по обе стороны речки. Это место было красивее, чем маленький сквер недалеко от школы. Парк, конечно, тоже был не особенно большим, ведь Бон Темпс не такой уж богатый городок, но тут была обычная детская игровая площадка, пешеходная дорожка длиной в четверть мили, а также много свободного места, столики для пикника и деревья. Хантер бросился к детскому игровому городку, как если бы увидел его впервые в жизни, хотя, возможно, так и было. Ред Дитч еще меньше и беднее Бон Темпс. Как выяснилось, Хантер умел лазать не хуже обезьянки. А Клод был готов подхватить его в любой момент. Но Хантер бы не возражал, если бы его страховала и я. Я не понимала, почему, но точно знала, что это так. В тот момент, когда я уговаривала Хантера слезть и поиграть в мяч, рядом припарковалась машина. Из нее вылезла Тара и подошла посмотреть, чем мы тут занимаемся.

– Как зовут твоего друга, Сьюки?
– спросила она. Благодаря тесному топику Тара выглядела еще больше, чем была, когда заглянула в бар пообедать. На ней были шорты, которые она носила до беременности, и теперь они сползали ей под живот. Я знала, что в последнее время в бюджете дю Ронов - Торнтонов не было лишних денег, но надеялась, что Тара все же сможет найти средства, чтобы купить какую-нибудь специальную одежду для беременных. К сожалению, ее собственный магазин одежды, Tara’s Togs, не торговал вещами для будущих мам.

– Это мой кузен Хантер, - сказала я.

– Хантер, это моя подруга Тара.

Клод, который до того качался на детских качелях, в ту же минуту спрыгнул с них и подошел к нам.

– Тара, это мой кузен Клод.

Теперь Тара не только знала меня всю жизнь, но и была знакома со всеми членами моей семьи. Она справилась с этим знакомством на пять баллов и дружески улыбнулась Хантеру, затем переадресовав улыбку Клоду. Должно быть она узнала его - она уже видала его в деле. Но сейчас и глазом не моргнула.

– На каком ты месяце?
– спросил Клод.

– До родов осталось три с небольшим, - ответила она и вздохнула. Полагаю, Тара уже привыкла к тому, что посторонние люди задают ей личные вопросы. Она уже говорила мне, что когда ты беременна, все разговоры в итоге сводятся к одной теме.

– Люди спрашивают тебя обо всем, - говорила она.

– А женщины рассказывают такие истории о беременности и родах, что волосы встают дыбом.

– Хочешь узнать, кого ты носишь?
– спросил Клод. Это уже выходило за рамки приличия.

– Клод, - упрекнула его я.

– Это слишком личное.

У фейри понятия личной жизни и приватной информации сильно отличаются от человеческих.

– Прошу прощения, - довольно неискренне отозвался кузен.

– Я подумал, что тебе будет приятно это узнать до того, как ты начнешь покупать детскую одежду. Ты же предпочтешь разные цвета для девочек и мальчиков, полагаю.

– Конечно, - неожиданно решила Тара.

– Какого пола будет ребенок?

– Обоих, - ответил он с улыбкой.

– У тебя будут близнецы, мальчик и девочка.

– Мой доктор услышал только одно сердцебиение, - сказала она, пытаясь вежливо намекнуть, что он ошибся.

– Тогда твой доктор - идиот, - весело заявил Клод.

– Ты носишь двоих малышей, оба живы и здоровы.

Тара очевидно не знала, что и думать.

– В следующий раз, когда пойду на прием, попрошу его послушать внимательнее, - сказала она.

– И расскажу Сьюки о результате, чтобы она передала тебе.

К счастью, Хантер пропустил большую часть этого разговора мимо ушей. Он только что научился играть в софтболл и был полностью поглощен подбрасыванием мяча и попытками поймать его своей маленькой ручкой в моей большой перчатке.

– А ты играла в бейсбол, тетя Сьюки?
– спросил он.

– Софтболл, - поправила я.

– Еще как играла. Я была правым полевым игроком. Это означает, что я стояла в стороне и следила за тем, когда отбивающая девочка бросит мяч в мою сторону. Тогда мне нужно было его поймать и бросить подающему, или тому игроку, которому мяч был нужнее.

– Твоя тетя Сьюки была лучшим правым принимающим в истории команды, - сказала Тара, присаживаясь на корточки, чтобы говорить с Хантером на одном уровне.

– Да, это было классное время, - заметила я.

– А ты играла в софтбол?
– теперь Хантер спрашивал Тару.

– Нет, я приходила поболеть за Сьюки, - ответила она, что, слава богу, было абсолютной правдой.

– Иди сюда, Хантер, - позвал Клод и легонько подбросил мяч.

– Иди поймай его и бросай мне обратно.

Эта необычная парочка перемещалась по парку, не слишком метко бросая друг другу мяч. Они отлично проводили время.

– Тaк, тaк, тaк, - сказала Тара.

– Вечно у тебя находятся какие-то странные родственники. Кузен? Откуда он взялся? Он, случаем, не от одной из связей Джейсона, а?

Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Целитель. Книга четвертая

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга четвертая

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII