Месть Аскольда
Шрифт:
Кочева нашел Великого князя Ярослава Всеволодовича у церкви. Тот, задрав голову, следил, как мужики крыли обгоревший купол. Татарин рукоятью плети ткнул князя в плечо. Ярослав резко обернулся, готовый достойно ответить нахалу. Но, увидев татарина, усмирил гнев.
— Не могу достойного гостя принять в своих палатах, — щека князя дернулась, — твои сородичи постарались.
Кочева кисло улыбнулся.
— Моя пришел сказать: «Хан, дай дань».
Ярослав усмехнулся:
— Ведомо, что не честить меня приехал. Но должен тебе сказать — что хошь делай, но пока
Сорвался с места Кочева, точно ужаленный, пропела нагайка, и отряд умчался.
С тревогой посмотрел им вслед князь. И не зря. Не прошло и месяца, как пронесся слух, что в землях Владимирских появился большой татарский отряд. Боль сковала княжеское сердце. Ничего не оставалось, как склонить голову.
Сборы Ярослава были недолгими. Пришлось вывернуть карманы. На столе лежали подарки. Хану — золотое яйцо с каменьями. Яйцо не простое. Внутри — цыпленок, а в цыпленке еще и яичко. Все — из чистого золота. Ханшам — браслеты, бусы и ожерелья из раковин да монет. Были монеты и так, россыпью. С тяжким вздохом сгреб князь все это в кожаную кису, перевязал ремнем и подал воину:
— Будешь беречь. Довезем — быть нашим людям в радости. Утратим — не сносить нам голов своих.
— Довезем, — прогудели дружинники, гуськом выходя из княжеской времянки.
Прощаясь, присели перед дорогой. Княгиня постоянно вытирала слезы. Глаза ее выражали такую скорбь, что, казалось, она хоронит мужа живым. Отец Симеон басил:
— Ты смотри, князь, не ерихонься. Меч дубьем не перешибить.
— Так, так, батюшка, так, так, — кивала, соглашаясь, княгиня.
А тот продолжал:
— Смири свою гордыню. Умом татарву надо брать, только умом.
Князь, не мигая, смотрит на свежеструганную дверь.
— Легко сказать: смирись! А где наша русская гордость? Перед кем, скажи, отец, спину гнуть?
— Ярослав, — строго гудит Симеон, — будь осторожен. Завистливых людей развелось, как блох на блудливой собаке. Каждый норовит татарский случай в свою корысть обратить. Коль волен татарин живота лишать и властию оделять, слетятся к нему разные нечестивцы, как мухи на говно. Клеветою да лестью пытаться будут окрутить, чтоб выгоду себе поиметь. Таким, прости меня, Господи, гадам, — поп быстро крестится, — человека жизни лишить, что до ветру сходить. Прости, матушка, за слова окаянные.
По лицу Ярослава скользнула улыбка. Он посмотрел на жену, обливающуюся слезами, взял ее за руку:
— Успокойся, матушка. Ничего со мной не случится. Я не ворог себе. Да и вернуться мне надобно, город на ноги поставить. Андрею, вижу, не по плечу эта ноша, а Александру со шведами бы управиться. Вести от них идут тяжкие. Ярл Биргер силы против Александра собирает. На части рвут иноземцы Русь нашу…
Батюшка крепко сжал крест:
— Дьявол многими крутит. Увидала вражина слабость нашу, вот и задвигалась.
— Прав ты, отец. Смотри, ворогов-то сколько объявилось! Литва — и та под Смоленск пришла. Ну да ничего: вернусь,
— Не загадывай, тьфу, тьфу, — сплюнула княгиня.
— Пора, — Ярослав встал. — Благослови, отец, в дорогу.
…По прибытии в ханскую ставку два нукера повели князя Ярослава к хану под руки. Не поймешь басурман: то ли честь оказывают, то ли в полон берут. Всеволодович шел молча, послушно. Нукеры обвели его вокруг куста. Заставили кланяться солнцу, луне. Перед входом в ханский шатер пылали два костра. Сухие дрова горели с треском. Огонь вздымался высоко вверх, унося пепел. От этого казалось, что пламя помечено черными точками. Великий князь прошел меж кострами и склонил перед ханом голову.
— Не похоже, не похоже, — прошептал хан. Сердце возликовало, подобрело лицо. — Будешь старшим между всеми князьями в русском народе, — объявил Батый. — Теперь ханская воля точно на крыльях понесется по Руси.
Улыбнулся про себя князь. Вспомнился батюшка. «Я иду к тебе, отец!»
Глава 11
Аскольд проснулся только к обеду. В опочивальне он был один. Всеславна куда-то ушла. Он потянулся, но вставать не стал. Ему припомнилось вчерашнее происшествие, когда князь чуть не выпорол его плетьми.
— Я бы не дался! — сказал он сам себе.
И тотчас же мысли закрутились вокруг Василия. «Надо найти Буда. Отыскать, если жив, Кыргая. Тот все расскажет. Жаль, нет ни гроша. Половцы на деньги падкие. У князя просить не буду. А с Кыргаем потом расквитаемся. Еду завтра», — решил он.
Когда в опочивальне появилась Всеславна, ее было просто не узнать. Хозяйка — заглаживая, видать, прежнюю вину — нарядов не пожалела. Одарила сарафаном небесного цвета, расшитым серебряной нитью, и выглядывающей из-под него алой рубахой, тоже украшенной дорогим шитьем. На голове у молодицы — сорока с кичкой кумачового цвета. Очелье шито золотом.
Всеславна гляделась столь прекрасно, что Аскольд поначалу не мог выговорить ни слова. Он смотрел на жену, будто видел впервые.
— Ты что молчишь, Аскольдушка? — раздался бархатный голосок.
— Не верится, что ты… моя жена. Я опять в тебя влюбился.
— А ты разве меня разлюбил? — спросила Всеславна кокетливо.
— Ни за что! — горячо воскликнул он и, вскочив с лежанки, прижал жену к груди. — Мы никогда с тобой не расстанемся! — прошептал он. — Никогда!
— Аскольд, ты что-то задумал? — подняла она на него свои прекрасные глаза.
— Завтра я уеду, — тяжело выдохнул Аскольд. — Искать Василия.
На лицо Всеславны легла тень. Она вздохнула.
— Я не знаю, что мне делать, — призналась она. — Мне очень жаль брата, но я не хочу отпускать тебя. Я поеду с тобой.
Аскольд выпустил Всеславну из своих объятий.
— Нет, дорогая, не женское это дело — конские скачки да боевые сраженья. Что обо мне подумает князь, его дружина? Нет. Я поеду один, — голос Аскольда посуровел.
— Хорошо, милый. Но мы столько дней провели вместе в седлах! Разве я не доказала, что женщина может сражаться не хуже мужчин?