Чтение онлайн

на главную

Жанры

Месть богини

Фирсанова Юлия Алексеевеа

Шрифт:

Мужчина немного полежал, но ничего не менялось. Недоумение от того, что исцеление не происходит, наложилось на воспоминание о сухих словах Источника: «Силы Случая свободны в своей игре». Вспомнив название ручья, Кальтис вновь выругался. Но делать нечего. Достав нож, король выбрал на глаз побег дерева покрепче и рубанул по стволу. Обтесав мелкие веточки с импровизированного посоха, Кальтис срубил еще два побега и, разодрав мокрую рубашку на мелкие полосы, зафиксировал ногу. Теперь она была сломана в двух местах. Оставив изучение травмы на потом, король попытался подняться, опираясь на здоровую ногу и посох. Это ему удалось. Поташнивало от боли. Приказав себе забыть о ней,

мужчина решительно двинулся к замку. Каждый шаг отдавался во всем теле, но Кальтис шел быстро, остановившись лишь на несколько секунд, чтобы сорвать с плюща обира горсть листьев, притупляющих боль. Жуя их, король двинулся дальше. Предстояло дохромать до того места, на котором его застиг зов Источника. И только после этого можно было телепортироваться.

Воспользовавшись потайной магической дверью из сада, настроенной лишь на него — любого другого заклятие убивало на месте, — Кальтис вышел во двор замка. Посреди него собралась приличная толпа. Сопровождавшие короля на охоте дворяне, ублюдки-принцы, советник. Поодаль толпились слуги. В центре внимания находились его подаренные сказители и травили байки.

— Приезжает, значит, мясник в замок, — солировал жилистый парень, а сказительница плела соответствующую иллюзию, — полный воз у него туш навален — теленок, ягненок, поросята молочные, дичь щипаная, всего без счета — и орет: «Эй, на кухне, разгружайте! Я вам мясца свежего привез!»

Лошадь его, припершая все это в гору, оборачивается и говорит: «Ага, щас-с-с, ты, блин, привез!»

Как ни взбешен был король, а увидев презрительную морду иллюзорной лошади, чем-то похожей на Отиса, и оторопелую мину возчика, нарисованные сказительницей, криво ухмыльнулся. Но тут Кальтиса заметили, захлопнул рот говорливый парень, его сестра развеяла иллюзию, застыла в молчании веселящаяся публика.

— Кальм, Алентис, во дворец! Управляющий, я давно приказал разместить сказителей! Все вон!!! Ужин отменяется! Советник, жду вас в кабинете! — рявкнул король.

Кипя от негодования, Кальтис телепортировался в свою медицинскую комнату. Лекари во дворце были, но король, ненавидя слабость, предпочитал лечить себя сам, хотя магическое исцеление и не было сильной стороной его таланта.

Опустившись на кушетку, шипя от вернувшейся боли — действие обира уже прошло, — Кальтис снял импровизированную шину, срезал сапог и магическим зрением оглядел ногу. Так и есть, закрытый перелом со смещением в двух местах. Один из них еще и оскольчатый. Сосредоточившись, мужчина переместил кости так, как они должны быть, собрал по кусочкам раздробленную часть и наложил общее заклинание исцеления. Действие чар оказалось неожиданно слабым. Участки кости срослись между собой недостаточно крепко. Разорванные сосуды восстановились лишь частично. Смирившись с неудачей, но пообещав себе обязательно выяснить ее причины, Кальтис протянул руку к полке с лекарствами. Белая коробочка с телесного цвета пастой скользнула в пальцы. Отвинтив плотно пригнанную крышку, король зачерпнул лекарство и начал наносить его на травмированную конечность тонким слоем. На секунду он представил, что эту процедуру могла бы проделывать прелестная сказительница, нежные пальчики которой легко и бережно скользили бы по его коже. Но, представив жалость в чудных серых глазах девушки, король решительно прогнал этот образ.

Мазь постепенно твердела. Скоро она уже плотно фиксировала ногу. Целительный гипс, очень дорогое, но исключительно эффективное средство, начинал свое действие. И без помощи магии он сможет вылечить конечность за день-два. «Проклятье! Я не могу сейчас даже завалить девчонку в постель! Придется

подождать пару дней. Но потом я свое наверстаю! А сейчас есть и другие дела», — раздраженно подумал Кальтис.

Король телепортировался в свою гардеробную и вызвал рабов, чтобы те помогли ему переодеться.

Глава 26

Дела королевской семьи

Элия с лукошком кошек и Джей с пожитками своими и сестры оглядывали отведенные им комнаты. Шумливый толстячок Грис Финн суетился вокруг и тараторил бесконечные пояснения:

— Это комната дамы. Спальня. Гостиная. Ванная и туалет у вас смежные. Но никакого беспокойства — все звукоизолировано. Если вы входите, запираете дверь со своей стороны, то она — оп! — магически фиксируется с другой. Правда, здорово?!

Сказители вежливо согласились: без сомнения замечательно!

— Но это еще не все! Гардероб, милая дама! — Грис подкатился к шкафу. — Он тоже магический! Вы поселились в этой комнате и — опля! — Толстяк театральным жестом распахнул шкаф. — Все платья и другая одежда тоже, всё вашего размера! По последней моде Альвиона. Правда, здорово?! А о кошечках своих можете не беспокоиться — не напроказят. Ковер впитывает запах и любые жидкости.

Принцесса снова устало кивнула. Через ванную Грис провел сказителей в комнаты Джея, и там концерт повторился. Еще с полчаса Финн демонстрировал магические секреты комнаты утомленным путникам. Донельзя устав от забавного, но шумного толстяка, брат и сестра жаждали только одного — тишины. Заверив управляющего, что в случае чего обратятся именно к нему, лоулендцы облегченно вздохнули, когда дверь за мучителем наконец закрылась, и настороженно переглянулись, опасаясь, что Грис позабыл сказать еще что-нибудь очень важное и сейчас вернется. Но Силы были милостивы к богам, и этого не произошло.

— Если судить по нашим апартаментам, ты, сестренка, неплохо проводила время с королем, пока он не сломал ногу, — заметил Джей.

— Мне тоже так показалось, дорогой. На лошадке опять же покатали. А как у вас с Отисом? — Девушка лукаво выгнула бровь. — Ведь сегодня вам наконец удалось уединиться в карете.

— Ты бросила меня, слабого и беззащитного, а ко мне грязно приставали! — картинно возмутился принц.

— Неужели дошло до самого худшего? Тебя лишили невинности? — театрально всплеснула руками Элия.

— Нет. Но лишь благодаря моему упорному сопротивлению, — гордо ответствовал Джей.

— Ну раз твоя девственность спасена, то можно и поужинать. Как там говорил Грис: позвонить три раза в серебряный колокольчик в углу, и мы будем осчастливлены ужином для гостей?

Принц в ответ три раза дернул колокольчик.

— Встречай наш ужин, а я пока помоюсь. — Девушка направилась в ванную, кивнула, удовлетворившись ее глубиной и шириной, внимательно изучила многочисленные пузырьки и флакончики на полках, все перенюхала, отобрала несколько самых ароматных и, открыв воду, вылила несколько капель из одного пузырька в воду. Начала появляться обильная нежно-персиковая пена.

Неторопливо раздевшись, Элия, запрокинув голову, встряхнула распущенными волосами и, присев на край ванны потянулась, чувственно изогнувшись всем телом. Что бы там ни было с ногой у его величества, других важных органов он не ломал и, богиня любви готова была спорить на свой годовой доход, сейчас точно подглядывает через заклинание.

— Надеюсь, здесь-то не общая баня, никто не подсматривает, — словно между прочим заметила «сказительница», перед тем как скользнуть в воду.

Не успел Джей с комфортом развалиться в широком кресле, ожидая ужина, как раздался стук в дверь.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

Вальдиры миры. Кроу-3

Михайлов Дем Алексеевич
3. Кроу
Фантастика:
фэнтези
рпг
8.38
рейтинг книги
Вальдиры миры. Кроу-3

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2