Месть куклы
Шрифт:
— Ничего особенного. Там просто было написано: «Старая бедная Мэгги, нам пришлось застрелить ее после несча стного случая. Было решено оста вить ее в стене вокруг спортивной площадки, которую она помогала строить». И рядом стояла дата: «1905».
Кэт и Захари уставились друг на друга.
— Что за несчастный случай? — спросила Кэт.
— Там не говорится, — сдвинул назад свою каску мистер Мёрфи. — Может, она споткнулась или наехала на кого-нибудь,
— Но какая связь между мертвой лошадью и куклой на чердаке? — озадаченно проговорил Захари, когда они с Кэт поднимались по старым школьным ступенькам. — Это какая-то загадка.
Рабочие устанавливали на дверь вывеску: «Кирпичное здание Бруклина».
— Смотри! — крикнула Кэт. — Лестница!
Рабочий, державший вывеску, забрался к верхней притолоке, и как раз в этот момент лестница под ним качнулась. Кэт и Захари бросились к ней и успели ее подхватить. Они прислонили лестницу к стене и держали ее до тех пор, пока рабочий благополучно не спустился на землю.
— Уф! — выдохнул он, вытирая холодный пот. — Как мне повезло, что вы, ребята, вовремя заметили, что лестница падает. Могу поклясться, я ее как следует закрепил!
Кэт и Захари обменялись взглядами.
— Ну, это уж ты не могла подстроить, — признался Захари.
— Да и ты не мог, — пытаясь восстановить дыхание, сказала Кэт.
— Без сомнения, это мог бы быть просто несчастный случай, — предположил Захари. — Иногда ведь происходят несчастные случаи.
Но подобные несчастные случаи происходили в течение всего дня. Строительные леса вдруг обрушились, когда маляры работали над потолком. Охладительная установка Сета странным образом сама включалась и выключалась. Чайник в офисе вдруг опрокинулся, обрызгав всех вокруг кипятком.
— Все эти странности, которые происходят сейчас, не столь трагичны, — заметила Кэт. — В конце концов, никто серьезно не пострадал.
Стало известно, что Артура выписали из больницы, — это было радостной новостью. Он тут же вернулся в «Кирпичное здание», чтобы успеть восстановить крепление ангела ко дню открытия.
В пять часов Кларисса сделала объявление.
— Мы все сегодня много поработали, — заявила она.
Кэт обвела взглядом бледные, измученные лица и согласилась с ней. Сама Кларисса была похожа на ходячий скелет.
— Я хочу, чтобы все сейчас же покинули здание. Идите домой, примите ванну, отправьтесь на прогулку, как следует выспитесь. У нас есть еще один день и ночь перед открытием. Это наша единственная возможность отдохнуть, так что воспользуйтесь ею!
Послышалось ворчание и вздохи, но тем не менее все послушались. Дрю устало обняла Кэт:
— Спасибо тебе за помощь. Хочешь, подвезу тебя до дома?
— Конечно, — согласилась Кэт.
Она уже решила, что все равно вернется сюда, когда стемнеет, чтобы посмотреть, что здесь будет
— Твоя работа становится серьезной. — Донна Колетти гладила белье, когда Кэт пришла домой. — Я видела у тебя в комнате новую одежду. Это что, часть твоей работы?
— Да, это что-то вроде формы для открытия центра, — ответила Кэт.
Она взяла куртку с вешалки и примерила ее перед зеркалом. Что бы такое ей придумать, чтобы она выглядела не столь парадно?
После того как ее мама ушла на работу, она откопала ножницы и швейную коробку матери. Всего несколько изменений...
Она взяла ножницы и надрезала с обеих сторон брюки.
— Я надеюсь, она не пойдет обратно к «Кирпичному зданию», когда стемнеет! — с дрожью в голосе проговорила Луиза. — Там происходят слишком странные вещи!
— Я не доверяю ни Захари, ни его отцу! — заявила Чарли, засовывая в рот очередной крекер.
— Не могу поверить, что она обрезала эти брюки! — воскликнула Джо. — Они же ей не стоили ни копейки!
— Ну, раз мы заговорили о дорогих вещах, может, пойдем проверим, как там ковер, — заметила Алекс.
Девочки встали и поспешили вниз, на кухню, перескакивая через две ступеньки. Алекс разгребла соду.
— Его до сих пор видно, — расстроилась Джо.
— Это первое, что моя мама заметит, — простонала Алекс. — Видимо, нам придется попробовать сделать заплатку.
ГЛАВА 12
Алекс пододвинула стол с микроволновкой так, чтобы он загораживал пятно.
— Это прикроет пятно до тех пор, пока мама не найдет нового места для микроволновки, — заявила Алекс. — Может быть, к этому времени мы что-нибудь придумаем.
— Я ужасно себя чувствую, — пожаловалась Чарли, — у меня внутри все пусто и...
— И ты хочешь есть? — предположила Луиза.
— Я просто умираю от голода! — призналась Чарли.
— Ты же набила желудок крекерами! — воскликнула Джо.
— Но мне нужен сахар! — Чарли смерила долгим взглядом ингредиенты для сладкой мешанины, которые лежали на столе.
— Больше никакого шоколада! — заявила Алекс и похлопала ее по плечу. — Все, пошли на чердак.
На чердаке их ждал новый сюрприз. Коробка крекеров была разорвана, а ее содержимое рассыпано по всему чердаку.
— Кто это сделал? — с ужасом спросила Луиза. — Кажется, что кто-то хотел просто уничтожить эту коробку!
— Вы посмотрите сюда! — Джо вертела в руках разбитую банку с сыром. — Кто бы это ни был, он был голоднее самой Чарли. Или просто очень зол.
— Это наверняка опять полтергейст, Джо, — произнесла Чарли тихим голосом.
— Обычно это очень злые духи, — согласилась Джо. — И они часто появляются в домах, где живет девушка.
— Нас здесь целых четверо, — испуганно проговорила Луиза.