Место для мести
Шрифт:
Дома я схватил из холодильника два куска колбасы, взял пакет с рубашкой и отправился в бутик. По дороге позвонил Димону, договорившись встретиться через час на футбольной поле. Он обещал связаться с ребятами. Давно мы не гоняли мяч, и сегодня я планирую оттянуться по полной. И пусть спор Люське я проиграл, но в футболе наша команда обязательно возьмет реванш. По определению должны выиграть. Раз проигрыш на счету уже имеется, второго не будет. Как известно, снаряд в одну воронку дважды не попадает.
…В бутике было
– Добрый день, – поздоровался я, намериваясь достать из пакета рубашку.
Женщина посмотрела на меня сурово, промолчала. Продавщица виновато улыбнулась.
– Можно вас на минутку?
Девушка отошла.
– Я купил у вас рубашку. Вечером увидел, что на ней пятно. Похоже на кровь, но я не утверждаю…
После моих слов, девушку словно ударило током. Она вытаращила глаза, губы задрожали и, как мне показалось, у неё затряслась голова. Вцепившись в мою руку, она буквально силой отвела меня к выходу и проговорила свистящим шепотом:
– Прошу тебя, тихо! – и бросив быстрый взгляд на женщину в брючном костюме, пояснила: – Это хозяйка бутика. Она уйдет через десять минут. Я возьму рубашку и верну тебе деньги. Только, пожалуйста, подожди меня где-нибудь. На втором этаже есть кафе, иди туда.
Ее умоляющий взгляд и нарастающая нервозность заставили меня напрячься. Не подозревал, что она так отреагирует на услышанное. Что ж, если настаивает на кафе, пусть будет кафе.
Пока я спускался по лестнице, в голове рождались разнообразные мысли. Все оказалось намного проще, чем я думал. Были опасения, что в бутике, услышав про пятно, начнут гнуть свою линию, типа, ничего не знаем, пятно ты поставил дома, деньги не вернем. Я даже был внутренне к этому готов, на всякий случай заготовил пламенную речь, намериваясь отстаивать свои права потребителя. Мне повезло, продавщица оказалась на удивление сговорчивой. Ладно, подожду ее, заберу деньги и ломанусь играть в футбол. Правда, сначала придется заскочить домой, переодеться.
В кафе я купил кофе и сел за крайний столик, чтобы видеть вход.
Прошло двадцать минут. Мне позвонил Димон.
– Глебыч, ты где?
– В кафе сижу. Я скоро приду.
– Можешь не торопиться, никто из наших не захотел играть.
– Блин, как всегда.
– Забей. Ты в какой кафешке, у дома?
– В торговом центре.
– Я сейчас приду.
Когда Димон подошел к столику, я в очередной раз посмотрел на часы.
– Сорок пять минут прошло, она про меня забыла.
– Кто она?
Введя Димона в курс дела, я услышал:
– Подойди снова, иначе можешь здесь до вечера промариноваться.
Мы
В бутик нас не пустили. Выяснилось, сегодня он закрыт.
Заметив через стекло меня, продавщица оживилась, ткнула пальцем, и полицейский сразу же направился к выходу. Открыв дверь, он сходу спросил:
– Ты пришел к Елене Алисовой?
– Не знаю такую. Я здесь, чтобы вернуть рубашку.
– Некоторое время назад, ты появлялся в бутике и разговаривал с Еленой Алисовой. Все верно?
– Если так зовут продавщицу, то да.
– Почему ушел? И зачем вернулся снова?
– Я…
Димон толкнул меня в бок. Я увидел, как несколько полицейских зашли в женский туалет.
– А что случилось?
Осмотрев меня с ног до головы, полицейский начал задавать мне вопросы, на которые я отвечал невпопад. До сознания постепенно дошло – случилось страшное. Я оказался прав. Продавщицу Лену Алисову задушили около двадцати минут назад в женском туалете.
У второй продавщицы Оли началась истерика. Когда интерес ко мне был потерян, мы с Димоном спустились вниз.
– Измена! – сказал он.
Глава третья
К расследованию приступить
С девчонками мы столкнулись возле подъезда. Настолько бурно с Димоном обсуждали убийство Лены, что прошли мимо Люськи и Алисы.
– Смотри, Алис, они нас уже не замечают.
– Увлеклись, – сказал Димон.
– Интересно чем?
– Или кем, – у Алисы было хорошее настроение, она вся светилась. – Глеб, у меня новость.
– У меня тоже, – быстро проговорил я. – Продавщицу бутика задушили в туалете.
– Давайте отойдем, – предложила Люська.
Переместившись на детскую площадку, мы с Люськой сели на качели, Димон присел на корточки, Алиса, пораженная услышанным, продолжала стоять и хмурить брови. Мой рассказ занял не более пяти минут. Подробности мне неизвестны, потому и рассказывать особо было нечего.
– Но знаете, – я на миг запнулся. – Когда Лена услышала о пятне и безропотно согласилась вернуть деньги, у меня сложилось впечатление, она ждала моего появления.
– То есть, Глеб.
– Как будто знала о существовании пятна. Это, конечно, не так, но она, определенно, занервничала.
– Ты сам сказал, рядом стояла хозяйка бутика. Запросто могла устроить Лене скандал. Потому она и испугалась.
– Возможно, ты права, – я посмотрел на Люську и оттолкнулся ногами от земли. Качели издали противный скрип. – Теперь уже не узнаем.
– Кто мог ее задушить, – Алиса подошла к горке и обернулась. – Она молодая?
– На вид, лет двадцать пять.