Металлический шторм
Шрифт:
— А над чем они работали?
— Анализировали температуру воды, ее соленость и уровень кислорода, — объяснил Питт. — Ничего опасного… Думаю, это загадка как раз для тебя и Джо.
Курт и представить себе не мог, кому могли помешать подобные исследования.
— И ты считаешь, что за всем этим стоит чей-то злой умысел?
— Мы не знаем, — объявил Дирк. — Но что-то не так. Мы видели, что спасательный плот на месте и поплавки целы. Обшивка катамарана обгорела, но все остальное не тронуто. Халверсон был настоящим ветераном — десять лет у нас, а до этого восемь лет прослужил
Курт молчал. Он тоже не видел объяснения, разве что весь экипаж разом парализовало.
— Суть в том, что они исчезли, — закончил Дирк. — Возможно, мы их найдем. Но мы с тобой много повидали, и ты должен согласиться: выглядит все это не слишком-то хорошо.
Курт отлично понял намек. Три сотрудника НУПИ пропали без вести и теперь считались погибшими. Такие вещи и Дирк Питт, и Курт Остин воспринимали как личный вызов.
— Какие будут распоряжения?
— Мы уже послали спасательные команды с Мальдив, — сообщил директор. — Я хочу, чтобы ты и Джо как можно скорее оказались на месте. Это означает, что у тебя четыре часа на сборы.
— Не проблема, — ответил Курт. — А сейчас их кто-нибудь ищет?
— Поисковые и спасательные воздушные суда с Мальдив, пара военных Р-3 [13] и эскадра дальнего действия из Южной Индии прочесывают зону, где был найден катамаран. Пока безуспешно.
— Значит, это не спасательная миссия.
— Увы, нет, — ответил Питт. — Пока мы не получим хороших новостей от поисковиков, а их я не жду, твоя работа — выяснить, что случилось и почему.
Курт кивнул, хотя шеф никак не мог увидеть его.
13
Lockheed Р-3 Orion — береговой патрульный самолет.
— Понял.
— Возьми с собой мистера Завала, — добавил директор. — Держи меня в курсе.
Получив от Курта подтверждение, Питт повесил трубку.
Положив мобильный на стол, Остин задумался о предстоящей миссии. Вопреки всем доводам он надеялся, что к моменту, когда он пересечет Атлантический океан, три члена миссии НУПИ найдутся целыми и невредимыми, покачивающимися на волнах в спасательных жилетах. Но, учитывая состояние катамарана и продолжительность поисков, шансов было мало.
Сунув телефон в карман, он окинул долгим взглядом творение своих рук, а потом без лишних размышлений выключил свет и закрыл дверь.
Свиданию с прекрасной блондинкой придется подождать.
ГЛАВА 4
Центральный Йемен
Фигура в белом стояла на скале, нависшей над песками пустыни Йемена. Ветер, пробираясь под кафтан, заставлял ткань громко хлопать.
Сверкающий белый вертолет сел за спиной человека в белом плаще. Борт украшала зеленая эмблема: две пальмы, склонившиеся над оазисом.
В скале под вертолетной площадкой располагался вход в обширную пещеру. В прошлом вход охраняли несколько бедуинов, прятавшихся на утесах, но в этот день там собралась дюжина мужчин с автоматами и еще двадцать или около того прятались среди скал.
Джинн аль-Халиф поднес бинокль к глазам. Он видел, как по пустыне к скале приближались три «Хаммера». Они взлетали и опускались на дюнах, словно маленькие лодки, пересекающие бурное море, шли клином, направляясь в его сторону.
— Они едут вдоль старой тропы, — проговорил он, обращаясь к человеку, который стоял рядом и чуть позади него. — Во времена моего отца этой тропой двигались караваны торговцев специями, Сабах. А теперь к нам приезжают только банкиры.
Опустив бинокль, он посмотрел на бородатого пожилого человека, стоявшего рядом с ним. Сабах был самым преданным человеком его отца. Он носил темные одежды. В руках у него был радиопередатчик.
— Ты достаточно мудр, чтобы понять их, — заметил Сабах. — Их не интересуем ни мы, ни наша борьба. Они явились, потому что вы обещали им богатство. И мы должны будем заплатить им до того, как сможем сделать, что хотим.
— Чжоу с ними?
— Да. Когда он будет тут, все участники консорциума окажутся в сборе. Мы не должны заставлять их ждать.
— А как там генерал Азиз, египтянин? — спросил Джинн. — Он по-прежнему оттягивает обещанный платеж?
— Он свяжется с нами через три дня, — ответил Сабах, — когда ему будет удобнее.
Джинн аль-Халиф глубоко вдохнул чистый воздух пустыни. Азиз пообещал многие миллионы от имени группы египетских бизнесменов и военных, но пока не заплатил ни гроша.
— Азиз издевается над нами, — произнес Халиф.
— Поговорим с ним и поставим на место, — предложил Сабах.
— Нет. Он и дальше будет над нами смеяться, потому что чувствует себя в безопасности. Ему кажется, что мы не можем до него дотянуться.
Сабах вопросительно взглянул на хозяина.
— Это ответ на загадку о смысле жизни, — продолжал бедуин. — Главное не деньги, не богатство, не похоть, не любовь. Всего этого оказалось недостаточно, чтобы спасти меня, когда бандиты захватили наш лагерь. Имеет значение лишь одно, и тогда, и сейчас. Власть. Грубая, непреодолимая сила. И тот, кто обладает силой, правит. А кто нет — просит милостыню. Сейчас мы просим у Азиза подачки, но вскоре все изменится. Скоро я обрету силу, которой раньше не владел ни один человек.
Сабах медленно кивнул, спрятав под бородой морщинистую улыбку.
— Вы хорошо учитесь, Джинн. Даже лучше, чем я мог надеяться. Поистине, вам удалось превзойти своего учителя…
У подножия утесов «Хаммеры» притормозили и остановились перед входом в пещеру.
— Ты был полярной звездой, направлявшей мой путь, — ответил Халиф. — Вот почему отец доверил меня твоей заботе.
Сабах слегка поклонился.
— Благодарю за добрые слова. А теперь идем, поприветствуем наших гостей.