Метаморфозы вампиров (сборник)
Шрифт:
— Нет. Он просто закайфует, разомлеет. Если перед гипнозом, то усыплять не надо.
— Откуда вы знаете насчет гипноза? — спросил Карлсен с любопытством. — Армстронг сказал?
Лэмсон широко улыбнулся.
— Зачем? Он мне сказал смешать для инъекции ноотропин с мефидином. А это только перед гипнозом или при тяжелом шоке. А Ривс сейчас, я знаю, не в шоке.
— Вам бы детективом быть!
Лэмсон, очевидно, был польщен.
— Благодарю.
— Как этот
— Наступает легкий нервный паралич — ум пустеет, если так понятнее. После этого гипнотизировать легко. Доктор Лайелл — он здесь раньше был начальником — постоянно его пользовал. А Армстронг говорит, что не одобряет.
— Почему же?
Санитар, пожав плечами, саркастически хмыкнул.
— Говорит, это эквивалент промывки мозгов… — остро глянув на Карлсена, он решил, что тому можно доверять, и сказал, — а я думаю, фигня все это. Доктор Лайелл никого не думал промывать. Просто с душой относился к людям…
— Я понимаю, о чем вы, — сочувственно сказал Карлсен. Он уже сделал вывод: человек вроде Армстронга всегда придумает какое-нибудь высокое моральное оправдание собственной лени.
— Что-то я не очень уверен, что понимаете, — вздохнул Лэмсон.
— Не очень? А для чего, по-вашему, мы здесь? Лэмсон в смятении посмотрел на него.
— Вы хотите сказать…
В дверь постучали. Голос Фаллады окликнул:
— Олоф, завтракать идем? — дверная ручка повернулась.
— Ой, — спохватился Лэмсон, — пора уже обратно. Еще увидимся. — Посторонившись перед Фалладой, он вышел.
— Все еще лежишь? Ладно, я позже…
— Нет-нет, заходи. — Фаллада вошел и прикрыл за собой дверь. — Я тут разговаривал с Лэмсоном.
— Человек, похоже, неплохой.
— Да уж! — собрав в охапку одежду, Карлсен зашел в ванную, оставив открытой дверь. — Он нынче ночью заходил проведать Ривса. И, похоже, всех нас засветил.
— С чего ты взял?
Карлсену по определенной причине не хотелось распространяться о том, что случилось ночью: все же слишком сокровенное.
— Он говорит, Ривс поутру вернулся в нормальное состояние.
— Нормальное?
— Опять кретин кретином.
Оба замолчали. Карлсен заправлял в штаны рубашку.
— Что, думаешь, перепорхнула?
— Похоже на то, — ответил он, водя по щекам электробритвой.
Опять замолчали, пока он не закончил. Карлсен вышел из ванной, легкими шлепками нанося на лицо лосьон после бритья. Фаллада в это время неприкаянно стоял возле окна и, сунув руки в карманы куртки, пригорюнясь, смотрел куда-то вдаль.
— Так что, эта… тварь все еще на прыжок нас опережает?
— Боюсь, что да.
— Может,
— Может быть. И выяснила, что нам про нее уже известно.
— И вообще, может находиться здесь невесть где — или вовсе не здесь, если на то пошло, — не то чтобы спросил, а как законченный факт подал Фаллада, избавляя Карлсена от необходимости отвечать.
Карлсен свернул пижаму и запихал ее в сумку. Фаллада задумчиво, не мигая, на него смотрел.
— Разве попробовать снова тебя загипнотизировать…
— Не надо.
— А что?
— Опасно! Вдруг она возьмет и вселится в меня, пока я под гипнозом. А во-вторых, все равно напрасный труд. Я потерял с ней контакт.
— Ты уверен?
— Стопроцентно.
Фаллада, по счастью, удержался от расспросов. На солнечной лужайке возле «шершня» лежал на спине сержант Паркер, проверяя турбины вертикального взлета.
— А вы что не идете завтракать?
— Спасибо, сэр, я уже поел с медперсоналом.
— Вы не видели там одну женщину, медсестру Дональдсон?
— А как же, — сержант осклабился. — Она без остановки о вас расспрашивала.
— Вот как! И что именно?
— Ну, насчет того, женаты вы или нет… — сержант подмигнул.
— Мерси.
Когда тронулись дальше, Карлсен сказал Фалладе:
— Вот и ответ на твой вопрос.
— Ответ?
— Будь она одержима пришельцем, она бы вопросов не задавала. Держалась бы тише воды, ниже травы.
— Да, оно так… — задумчиво согласился Фаллада и улыбнулся. — Ты становишься Шерлоком Холмсом.
Столовая у Армстронга располагалась на солнечной стороне. Хезлтайн уже ждал.
Армстронг потер руки.
— Доброе утро! Погода великолепная. Как, хорошо спалось?
Гости дружно угукнули.
— Лэмсон дал Ривсу транквилизатор, — сообщил Армстронг. — Понятное дело, в кофе. Я сказал ему также заготовить немного седативного препарата. Если задавать под гипнозом вопросы — это ведь самый простой способ, верно?
— Отлично, — рассеянно пробормотал Фаллада. — У вас всегда все предусмотрено.
— Я из кожи вон готов лезть, лишь бы хоть чем-то пригодиться. Просто из кожи вон. Джордж, давай-ка еще кофе! — повелительно крикнул Армстронг на кухню. Он стоял возле двери, лучась улыбкой. — Пожалуйста, усаживайтесь. Меня не ждите, я уже поел. А теперь я вас оставляю, надо делать обход. Джордж вам все обеспечит. — Он вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Косенький паренек, одетый теперь в белый халат, принес кофе и дольки грейпфрута. Когда они остались одни, Фаллада сказал: