Метаморфозы вампиров
Шрифт:
— Разве вообще можно установить, кто именно брал такси?
— Нельзя, если только пассажир не берет страховку.
Станции предлагают летную страховку, как на авиалиниях. Я никогда не беру. А многие да, особенно трусоватые.
Хайди следом за Карлсеном потянулась в зону отдыха, где телефоны. Там он набрал полицейское управление Нью-Йорка и, назвавшись, спросил капитана Ахерна. Через пару секунд в трубке возник голос:
— Привет, Ричи. Чем могу?
— Майк, твоя помощь нужна. Мне тут надо одного человека установить; брал аэротакси от Центрального
— Сделаем. Что за вопрос?
— Тут… Рассказывать долго; есть, кажется, кое-что насчет Секача из Джерси.
— Поздновато хватился: его уже взяли.
— Да ты что? Взяли??
— Вчера ночью. Чик Бисли звать гада. Отыскали по слюне на сигарете.
— Точно Секач?
— На сто процентов. Он сознался.
— Н-ну что ж… — Карлсен секунду собирался с мыслями. — Замечательно.
— Так тебе все же нужна информация по аэротакси?
— Да. Человеческое спасибо тебе скажу.
— Ладно, давай детали.
— Значит так. Андроген, лицо круглое, волосы рыжие, до плеч; ориентация, скорее всего, мужская, хотя, может статься, и женская. Вчера утром, где-то без десяти одиннадцать, он вылетел, судя по всему, из Центрального парка и взял курс на Джерси Сити.
— Ладно, я перезвоню. Ты где?
— Сейчас в городе. А ты мне через полчасика в офис перезвони.
— О'кей, дам знать.
Удобно с Ахерном: не суется лишний раз с вопросами что да как.
— Так ты сейчас обратно к себе? — спросила Хайди с огорчением.
— Надо ж и работу делать.
— Люди на работе вообще подвинуты, — строптиво заметила она.
— Сожалею.
— Ага, можно подумать.
Он поцеловал ее, и в момент прикосновения Хайди проворно соснула из него сколько-то энергии, все равно, что игриво куснув. Спустя секунду она сменила гнев на милость: приникла губами, пальцы легонько приложив к его брюкам. В сочащейся энергии легко узнавалась та молодая пара, и вновь от медовой сладости захотелось застонать…
— Поделись этим слегка со своей секретаршей, — Хайди посмотрела ему в глаза, — ей понравится.
Вот так, видно, вампирочка и удерживает мужчин. При виде Карлсена глаза у Линды Мирелли сверкнули трепетной радостью.
Она пыталась ее скрыть, но выступивший румянец все выдавал.
— Есть что-нибудь?
— Да, от капитана Ахерна. Он просил, чтобы вы перезвонили.
— Наберите его. Я поговорю из кабинета.
— Ричи, — послышался вскоре голос Ахерна. — У меня, похоже, для тебя кое-что есть.
— Здорово. Что там?
— Его запомнили. И страховку он тоже брал. Есть чем записать?
— Диктуй.
— Грег Макналти. Проживает: 141Б, Мерсер — это в Сохо.
— Что-нибудь за ним числится, ты не проверял?
— Проверял. Ничего. — А почему его запомнили?
— Похоже, он из тех, кто любит играть на зрителя, манерный. Ты мне вот что скажи. Почему ты подумал, что он и есть Секач из Джерси? — Он меня вчера чуть не угробил. — Карлсен вкратце рассказал о происшедшем.
— Взять надо скотину!
— Лучше не надо. Я его сам хочу проверить.
— Смотри. Потребуется помощь — дай знать. — Ахерн повесил трубку. Карлсен набрал «Атлас Нью-Йорка», и когда тот высветился на экране, запросил Мерсер стрит. На карте вспыхнула змейка, идущая от Канал стрит на север, к Восьмой Восточной, со всеми номерами домов. 141 находился между Принс стрит и Ист-Хьюстон. На запрос о больших подробностях объектив медленно двинулся вдоль Мерсера. Постепенно в поле зрения появилось то, на что Карлсен как раз и рассчитывал: летнее кафе почти напротив 141 дома. Карлсен погасил экран.
Затем он позвонил по номеру Ханако Сузуки. Трубку взяла горничная и сказала, что соединить с миссис Сузуки не может. Когда Карлсен представился, она объяснила, что миссис Сузуки спит, но в половине пятого обычно чаевничает. Карлсен попросил передать, что в пять перезвонит. Сейчас как раз было четыре с небольшим.
Он уже собирался звонком вызвать Линду, но передумал. Вместо этого, он мысленно сосредоточился и велел ей войти в кабинет. Но ничего не произошло, несмотря на одновременные концентрацию и расслабление. Оказывается, контакт просто не устанавливается. Он напрягся, силясь вспомнить, что же именно произошло тогда со школьницей в лифте, и тотчас понял, что именно обстоит не так. Он не велел ей подойти — усилия здесь не прилагалось. Он хотел, чтобы она приблизилась, и это желание влекло ее, будто он притягивал ее к себе в буквальном смысле. Поэтому Карлсен живо представил Линду и начал вызывать в себе желание, намеренно распаляя воображение. Не прошло и минуты, как Линда постучала в дверь и вошла, неся стопку бумаг.
— Вам на подпись.
— Замечательно. Положи во входящие. Как себя чувствуешь?
— Прекрасно. А… ты?
Карлсен заметил, что прозрачную блузку сменила непрозрачная, из белого ситца. Юбка была от того серого строгого костюма, в котором она впервые появилась у него в офисе. Все ясно как день: дает понять, что не пытается себя навязывать.
— Знаешь, — сказал Карлсен, — мы с тобой всего-то сутки не виделись, а столько всякого произошло. Я узнавал насчет вампиров.
— Как?
— В Космическом Музее, и вообще где придется. Позднее расскажу. Ты, кстати, сегодня вечером свободна?
— Да, — Линда зарделась.
— Я бы хотел с тобой поужинать.
— Спасибо.
— Хочу кое-что тебе показать. Не возражаешь?
— Нет, — Линда неуверенно улыбнулась.
Ее неискушенность вызывала беспокойство. Двенадцатилетняя какая-то, в сравнении с Хайди и Мирандой. Карлсен, поднявшись, обогнул стол. Сев на край, раскрыл объятия. Линда, преодолев неуверенность, вошла в них и дала себя поцеловать.
И сразу, едва их губы соприкоснулись, Карлсен уяснил суть проблемы. Линда стала пассивной и податливой, готовясь безропотно отдать ему свою энергию. Когда он, наоборот, попытался отдать ей часть своей, потока не получилось.