Метаморфозы вампиров
Шрифт:
Голос продолжал рассказывать, как весной 2088 года, через двенадцать лет после обнаружения, «Странник» был доставлен на Восточную космическую станцию Луны и посажен во внутреннем бассейне Восточного Моря (триста с лишним миль в поперечнике). Команда ученых и технических специалистов приступила к изучению проекта, рассчитанного по меньшей мере лет на десять. И надо же: 28 июня 2088 года в непосредственной близости от реликта поверхность планеты протаранил гигантский метеорит диаметром, по оценкам, в четверть
Дальше в этом разделе речь шла в основном о запуске в 2100 году «Арктура» к Альфе Центавра, а заканчивалось созданием «Дигитарии», которой лазерный двигатель позволял развивать скорость в три четверти света, что позволило ей нагнать «Арктур» еще на полпути к системе Центавра. О последнем так уже прожужжали уши в телепередачах, что Карлсен и дослушивать не стал — двинулся к выходу. Экспозиция была далеко не вся (еще целый зал по изучению планет, включая экспедицию деда на Марс), но вниманию требовалась уже передышка.
Карлсен направился в кафетерий, где, не спеша, выпил холодного апельсинового сока и съел сэндвич с вегетарианской ветчиной (изо всех вегетарианских имитантов вкус самый настоящий). Затем прошел к билетной будке и спросил у служащего, как звать начальника экспозиции.
— Профессор Гордон, сэр (да, точно, имя как раз на титульном листе каталога: профессор Александр Гордон).
— Он вообще в здании?
— У него офис наверху. Можно выйти на секретаря, надо только на том вон телеэкране набрать 006.
Хорошенькая мулатка ответила, что профессора Гордона у себя нет, и осведомилась, кто спрашивает.
— Доктор Карлсен.
— Что за вопрос, вы мне не скажете?
— Почему же. Насчет моего деда, капитана Олофа Карлсена — исследователя космоса.
— Одну минуту, сэр. — Звук пропал.
Девушка проворно работала с клавиатурой. Секунду спустя лицо озарилось улыбкой.
— Профессор Гордон только что вернулся. Спуститесь сейчас, если желаете? — на телеэкране у нее была информация, с какого этажа делается звонок.
Офис Гордона находился пролетом ниже.
— Проходите прямо сейчас, — улыбнулась секретарша, стоило Карлсену появиться в приемной.
Из-за стола угодливо вспорхнул лысенький человек с имбирными усами, на ходу протягивая руку.
— Доктор Ричард Карлсен, автор «Рефлектологии»?
— Да. (Вообще-то «Рефлективность», да уж ладно.)
— Вот сюрприз какой приятный! — в ладонь так и впился. — Да, на деда-то вы похожи. Вашу мать, кажется, звали Сельма?
Акцент у профессора был определенно шотландский.
— Сельма. Вы, похоже, наслышаны о нашей семье.
— И даже очень. У меня про нее и в книге есть — «Космические исследования в двадцать первом веке» — я ее сейчас пишу. Так что, очень приятно с вами познакомиться. Садитесь, прошу вас, — сам он вернулся к своему креслу.
— Спасибо. Рад буду по мере сил пригодиться. — Гордон одобрительно расцвел.
— Очень любезно. Так чем могу вам помочь?
— Сейчас только прошелся по вашей экспозиции. Вас действительно можно поздравить: просто фантастика.
Гордон всем своим видом пытался выказать равнодушие, а у самого глаза от удовольствия так и светились.
— Я восхищен. Да, если можно такое про себя сказать, — это в своем роде лучшая в мире выставка.
— Особое впечатление от самого размаха истории.
— Благодарю, — Гордон скромно кашлянул. — Ну, не мне одному все лавры.
Электроника — целиком работа Бенедикта Грондэла.
— Изобретателя? Я с ним немного знаком.
— Он, кстати, обработал в цифре и старый тот фильм о «Страннике».
Оригинал совсем пришел в негодность.
— Реалистичность просто невероятная. И с дедом снова увиделся будто воочию.
— Вы хорошо его знали?
— Очень даже. Он умер, когда мне было пятнадцать лет. Только последние годы он жил на Тибете, в монастыре.
— Ммм… — профессор взглядом блуждал по столу, но все равно чувствовалось — взволнован. — И вы когда-нибудь туда ездили? — Было раз. Место называлось Кокунгчак.
— И он вам когда-нибудь говорил, почему предпочитает Тибет?
— Да, чтобы не ходили по пятам.
Гордон прочистил горло.
— Хотелось бы задать вопрос, довольно деликатный. Вам дед не казался эда… э-э… старцем?
— Нет. Я потому на самом деле к вам и пришел. В каталоге у вас намекается, что «Инцидент со „Странником“» был инспирирован нечистоплотным издателем. Так вот, вовсе нет — я видел саму рукопись.
— И вы считаете, она была опубликована слово в слово?
— Как раз нет.
Гордон козырнул бровью.
— Дед, по собственным его словам, написал всю правду без утайки. В печатном тексте — сотни изменений.
— Но почему?
— Потому что, как говорила у меня мать, дед обещал кое-кому, что их имена не прозвучат. Но правду он хотел изложить всю, без утайки, и решил тогда: пусть выбирают издатели.
Следующий вопрос Карлсен знал уже заранее.
— Оригинал рукописи все еще существует?
— Он хранится у матери в банковском сейфе.
— Вы его читали?
— Нет.
Гордон сухо протарабанил пальцами по столу.
— Так что имя ведущего политика, про которого говорят, что он вампир, вам неизвестно?