Метель в моем сердце
Шрифт:
– Что нарыл Перкинс насчет этой дамы?
Пока они дожидались прибытия шефа Бертона в «Аптеке Ритта», Филин воспользовался платным телефоном, чтобы позвонить в представительство ФБР в Шарлотте. У него, разумеется, был с собой портативный компьютер, но компьютеры в Шарлотте были, разумеется, мощнее и имели лучший доступ к широким информационным ресурсам. Он попросил Перкинса разузнать все, что можно, о бывшей жене Бертона и предупредил, что эта информация требуется в срочном порядке.
– Черт, – выругался Перкинс. – Ладно. Дай мне десять.
Он перезвонил через пять минут. И теперь у Филина был готов ответ
– Она главный редактор журнала «Тонкая штучка».
– Иди ты! – воскликнул Бегли. – Ты что, шутки со мной шутишь?
– Никак нет, сэр.
– Миссис Бегли молится на этот журнал. Я видел, как она провела выходные, изучая один из номеров. Переделала всю нашу гостиную, чтобы было точь-в-точь похоже на картинку, которую она там увидела. Ты женат, Филин?
Неожиданный вопрос заставил спецагента Уайза вздрогнуть.
– Сэр? Ах да… Нет, сэр.
– Почему нет?
Он был вовсе не против женитьбы. Наоборот, он был всей душой «за». Вся загвоздка состояла в том, чтобы найти женщину, которая не померла бы со скуки от него самого и его упорядоченной жизни. У него уже выработался определенный сценарий в отношениях с женщинами. Несколько свиданий, пара из них с ночевкой, а потом они мирно расходились в разные стороны из-за отсутствия взаимного интереса друг к другу.
Недавно он начал обмениваться по электронной почте письмами с женщиной, с которой познакомился в Интернете. Она жила в Лексингтоне [20] , и с ней было приятно пообщаться. Она не знала, что он работает в ФБР. Уайз давно уже понял, что женщины частенько влюблялись не в него, а в образ идеального, мужественного героя-фэбээровца. О его работе Карен – так ее звали – было известно только одно: она связана с компьютерами. Как ни странно, Карен до сих пор не утратила к нему интереса.
20
Город в штате Массачусетс.
Их последний «разговор» продолжался час тридцать восемь минут. Невероятно, но факт: ей удалось его рассмешить. Он сидел дома в своем идеально убранном кабинете и хохотал в голос над ее историей о том, как в первый и в последний раз в жизни она попыталась сэкономить, самостоятельно окрасив себе волосы. Она красочно описала, как плачевный результат ее трудов и надежд был исправлен в салоне красоты, и дело стоило каждого затраченного цента. Эта история заставила Филина задуматься о том, что, пожалуй, его жизни не хватает толики легкомыслия.
Не раз она говорила ему в письмах, как хорош Массачусетс весной. Если это приглашение, решил Филин, пожалуй, он поймает ее на слове и воспользуется им. Правда, его бросало в дрожь при мысли о встрече с ней лицом к лицу, но это была приятная дрожь.
От души надеясь, что Бегли не заметит румянца у него на щеках, Филин заговорил сухим, официальным тоном:
– Последние несколько лет я целиком посвятил себя карьере, сэр.
– Отлично, прекрасно, превосходно, Филин, но это твоя работа, а не жизнь. Подумай об этом.
– Да, сэр.
– Миссис Бегли заботится о моем здоровье и душевном благополучии. Не знаю, что бы я без нее делал. Хотел бы познакомить тебя с ней.
– Спасибо, сэр. Это будет честью для меня.
– Лилли Мартин. Мы можем предположить,
Филин с трудом поспевал за быстрой, как ртуть, мыслью Бегли.
– Да, сэр. У нее две ученые степени – по искусству и по журналистике. Начинала девочкой на побегушках в другом журнале, пробилась с самого низа и вот теперь по праву занимает свое нынешнее положение. Перкинс переслал несколько электронных сайтов, мы потом сможем их изучить. Он говорит, что на фотографиях она выглядит весьма привлекательно. – Прежде чем продолжить, он бросил взгляд на Бегли. – Есть кое-что еще, сэр. Насчет Бена Тирни. Перкинс сказал, что его кредитной карточкой был оплачен счет по каталогу военизированного оборудования. Он купил радиолокационную рацию военного образца с функцией перехвата и наручники.
– Боже милостивый. Давно?
– Счет оформлен в августе.
Бегли задумчиво прикусил нижнюю губу.
– Мистер Элмер сказал нам, что Тирни познакомился с Лилли Мартин прошлым летом.
– И что он был увлечен ею.
– Чего мы не знаем, так это было ли влечение взаимным, – заметил Бегли. – Может, они встречались после знакомства прошлым летом. А бывший ее, Датч Бертон, понятия не имеет, что и как.
– Совершенно верно.
– А с другой стороны… – начал Бегли.
– Если мисс Мартин не увлеклась Беном Тирни и если он и есть Синий…
– Вот именно, – вздохнул Бегли. – Ему не понравится отсутствие взаимности. – На несколько минут он погрузился в мрачное молчание, потом ожесточенно стукнул кулаком по колену. – Черта с два! Нет, это все не то, Филин. Согласно показаниям Ритта – и Уэс Хеймер их подтвердил! – женщин влечет к Тирни как магнитом. Ну, так объясни мне, какого хрена ему их похищать? А, Филин? Мысли есть?
Хотя Бегли нетерпеливо ждал ответа, Филин тщательно все продумал, прежде чем заговорить.
– Когда я учился на юридическом…
– Кстати об этом, – перебил его Бегли. – Я совсем недавно узнал, что у тебя есть юридическая степень. Почему ты не стал адвокатом?
– Я хотел быть агентом ФБР, – не колеблясь, ответил Филин. – С тех пор как себя помню, ничего другого я не хотел.
В школе крутые ребята смеялись над его мечтой. Даже родители советовали наметить какой-нибудь запасной путь, если его выбор не осуществится. Но он не позволил скептикам лишить себя решимости.
– Проблема была в том, сэр, что я не служил в армии. У меня не было полицейской подготовки. Глядя на меня, никто бы не подумал, что я подходящий кандидат для лучшего агентства уголовных расследований в мире. Я не подхожу под стереотип федерального агента, сложившийся у большинства людей. Я думал, агентство меня не примет, если у меня не будет каких-то других отличий, и решил, что правовая степень мне поможет. Очевидно, так оно и вышло.
Он бросил взгляд на Бегли, которого в свое время взяли в ФБР как лучшего из лучших за его отличную службу в армии, блестящие лидерские качества, а также – не в последнюю очередь – за его чугунную задницу. До Бегли ему было далеко, как до звезды. Их даже смешно было сравнивать.
Все это время Бегли оценивал его – вдумчиво, но не враждебно. Филин надеялся, что с божьей помощью ему удалось пройти проверку в глазах Бегли. Это было немалым достижением. По правде говоря, это было грандиозно. Если Бегли его одобрил, значит, он первый в списке.