Мэй
Шрифт:
– Вот уж от кого не ожидала, - согласилась Акула.
– Да не ревите вы, - цыкнула она на Крачковски.
– Ну подумаешь, отказалась девочка в хоре петь.
– Вы ее слышали?
– возмутилась Крачка.
– Там на сцене слышали? Да у нее такой потенциал и что? Она собирается наплевать на него.
– Вообще-то это ее право, - неохотно сказал мистер Джонс.
– Но вот то, как она это обосновала, меня удивляет.
– Может она выпила?
– миссис Крачковски ухватилась за собственную версию как за соломинку.
– Вот Пол
– А может все же стоит признать право девочки жить как ей хочется?
– усмехнулась Акула.
– У нее, между прочим, большие проблемы с химией.
– Да кому к черту нужна твоя химия, - отмахнулась Крачка.
– У нее талант.
– И что ей это даст в жизни?
– возмутилась миссис Гилбертс.
– А что ей даст твоя химия?
– Так дамы, прекратите, - директору пришлось встать между женщинами, потому что уже собирались вцепиться друг другу в волосы.
– Какой пример вы подаете детям?
– Сит, ну ты же сам знаешь что я права, девочка невероятно талантлива, - не унималась Крачка, тут же забыв про соперницу.
– Она ярко выраженный гуманитарий, освободи ее от химии. Вообще освободи, сотни людей живут на свете не зная химии и ничего.
– Что значит освободи?
– возмутилась Джулия Гилбертс.
– На каком это основании? У нас одни правила для всех учеников.
– Но тут же особый случай, девочка же просто бриллиант.
– Этот бриллиант только что заявил тебе, что в гробу видел музыку и искусство вообще, - напомнила Акула.
– Она разумная девочка и понимает, что в дальнейшей жизни все эти песни и пляски ей не пригодятся.
– Дамы, дамы, - директор все еще пытался успокоить коллег.- Давайте тише и вообще такие вопросы просто так не решаются.
– Она должна петь и она будет петь, - заявила миссис Крачковски.
– Тогда пусть родители возвращают ее в специализированную школу, потому что я ей спуску не дам, - миссис Гилбертс тоже уперлась.
– Химию Смит у меня будет сдавать наравне со всеми и никаких поблажек у нее не будет.
– Да что ты прицепилась е девочке со своей химией?
– А что ты прицепилась к ней со своим пением.
– Цыц обе, - рявкнул мистер Джонс.
– Значит так, ни одна из вас Мэй Смит не трогает. Она не будет петь. Не будет, - повторил он громче, пресекая возражения Крачки.
– Если сама того не захочет. И поблажек у нее тоже не будет, но надеюсь, не будет и лишних придирок. Помогите ей, посоветуйте учебники, репетитора, пусть занимается.
– Но...., - миссис Крачковски никак не могла смириться.
– На счет хора я поговорю с девочкой сам, но если она откажется, настаивать не буду. На этом дискуссию считаю закрытой и прошу вас вернуться в здание школы и заняться своими обязанностями по присмотру за детьми, - мистер Джонс пошел в здание школы, женщины переглянувшись, пошли следом.
– Миссис Родригес, - увидев Кончиту, обрадовалась Крачка, -
Акула с усмешкой покачала головой, но вмешиваться не стала.
– Конечно, чем могу помочь?
– поинтересовалась Кончита.
– Я по поводу Мэри Сью, - затараторила миссис Крачковски.
– Она ведь сейчас живет в вашем доме? Вы слышали как она пела?
– Да, слышала, - женщина улыбнулась.
– Она и дома часто напевает.
– Вот видите, - обрадовалась Крачка.
– Я знала, что я права.
– Правы в чем?
– уточнила миссис Родригес.
– В том, что у Мэй талант и в том, что она любит петь. Ведь когда не любят, не поют постоянно, ведь так?
– Наверное, вам виднее.
– Вы должны помочь мне, - Крачка ухватила свою собеседницу за руку, а потом оглянувшись, зашептала.
– Она должна петь, наш долг помочь ей, подтолкнуть, направить.
– Что-то я не совсем вас понимаю, - нахмурилась Кончита.
– Куда направить? Кого?
– Мэри Сью, - тоном каким младенцу объясняют очевидные вещи, сказала миссис Крачковски.
– Понимаете, она категорически отказалась петь, она даже нахамила мне.
– Мэй?
– удивилась Кончита.
– Мэй вам нахамила?
– Да, - горячо заверила Крачка.
– Вы не представляете что я выслушала. Я даже испугалась, как будто девочку кто-то подменил, это был совсем другой человек, злойЈ агрессивный.
– Да господи с вами, Мэй чудный ребенок, - Кончита не могла поверить в слова собеседницы.
– Вы что-то путаете.
– В том то и дело что нет. Я потребовала чтобы Мэри Сью пела в хоре. Если вы слышали ее выступление, то вы должны меня понять, у нее необыкновенный голос, а главное какой диапазон. Но она отказалась. Она заявила мне, что не собирается развивать свои таланты и вообще искусство ее не интересует.
– Прямо так и заявила?
– Ну может не таким словами, но смысл тот, - не унималась миссис Крачковски.
– Но этого нельзя допустить, это просто преступление.
– Сейчас разберемся, - решила Кончита.
– Джон, - окликнула она мальчика, стоявшего у дверей, - найди мне пожалуйста Мэй, срочно, - Джон кивнул и пошел искать подругу.
– Вы искали меня, Кончита?
– вышла из зала Мэй и вздохнула, увидев рядом женщиной миссис Крачковски.
– Мэй, мне кажется, что ты и твоя учительница немного не поняли друг друга. Может я вам помогу?
– Думаю это излишне, - вздохнула девушка.
– Что вам было не понятно в моих словах, миссис Крачковски?
– Мэри Сью, ты талантлива, - начала женщина.
– Это мы уже обсудили, - перебила ее Мэй.
– И я вам четко объяснила почему я не буду петь в хоре. Вы хотели уточнить что-то еще?
– Мэй! Что с тобой?
– Кончита была удивлена холодностью девочки.
– Со мной все в порядке, - вздохнула Мэй.
– Просто неприятно, когда тебя заставляют что-то делать против воли.