Мэй
Шрифт:
– Весьма вероятно, - вспомнив мистера Гамита, согласилась Мэй.
– Но тогда получается, что теперь я тоже заговорщица, раз я сбежала, - размышляла она вслух.
– Может быть, все же надо было придти и сдать свое задание, а уже потом уезжать? Хотя тогда я была бы с этими людьми заодно, а мне совсем не нравится то что они делают. Я не хочу быть с ними заодно, - сказала Мэй, глядя в глаза Сью.
– Даже не смотря на то, что папа с ними, - добавила она шепотом, сказать это было особенно трудно.
– Ты не должна всю свою жизнь оправдывать его надежды, -
– Наверное, - как-то не очень уверенно согласилась Мэй.
– Спасибо большое за ужин, Сью.
– Не за что, - женщина отобрала у Мэй тарелку и сама убрала ее с мойку.
– А теперь иди и ложись спать, тебе надо как следует отдохнуть, а я пока позвоню мистеру Джонсу и выясню согласится ли он принять мою блудную внучку обратно в школу.
– Может, завтра позвонишь?
– без особой надежды спросила Мэй.
– Сегодня, - улыбнулась Сью.
– Марш спать.
*
– Ба, какие люди нас осчастливили своим визитом, - воскликнула Джейн, когда Мэй утром вошла во двор школы.
– А что из Сити тебя уже поперли?
– Заткнись, Джейн, - бросил Бо.
– Привет, Мэй, - улыбнулся он девушке.
– Рад что ты вернулась.
– Спасибо, - слабо улыбнулась в ответ Мэй.
– Мэй вернулась, - радостно завопил Джон, едва завидев одноклассницу.
– Привет, кроха, - он уже занес руку чтобы потрепать девушку по волосам, но потом вспомнил и просто ткнул ее кулаком в плечо. Мэй удовлетворенно кивнула.
– Я тоже рада тебя видеть, Джон.
– А куда же ты пропадала?
– спросила Танка, Мэй плотным кольцом окружили ребята.
– Я не пропадала, я к родителям ездила. Мне надо было очень.
– Хорошо что ты вернулась, у нас тут общая контрольная скоро по литературе и искусству, - улыбнулся Олав.
– А как же мы ее без тебя сделаем?
– За себя говори, - фыркнула Далила.
– Вот именно, - поддержала ее Джейн.
– Тоже мне событие, звезда вернулась.
– У тебя с этим проблемы?
– поинтересовалась Мэй, глядя девушке прямо в глаза.
Ребята переглянулись, Джейн была почти на голову выше Мэй и начнись потасовка, шансов у Мэй не будет.
– Да, ты моя проблема, - ответила Джейн.
– Ты меня бесишь, с момента своего появления в Кувере. " Ах, Мэй такая маленькая, Ах, Мэй такая хорошенькая, Ах, Мэй такая умненькая" - кривляясь, сказала она.
– Тьфу.
– Все дело только в этом или есть что-то еще?
– А то ты сама не знаешь?
– Джейн начала нервничать, подобного напора от малявки она не ожидала. К тому же вокруг было слишком много народу.
– Я знаю, - согласилась Мэй.
– Но и ты прекрасно знаешь, что пытаешься обвинить меня в том, к чему я не причастна. Мне при всех сказать в чем, или ты, наконец, оставишь меня в покое?
– Ну конечно ты же у нас святая. Святая и ужасно талантливая. Все без ума от малышки Мэри Сью. А как она поет? Только вот петь со всеми в хоре ей западло.
– Между прочим, петь публично меня вынудила именно ты, - напомнила Мэй.
– Сама
– Сучка, - сжав зубы, прошипела Джейн.
– Молодчина Мэй, - одновременно с ней выдохнула Ребекка.
– Получили, интриганки?
– девушка, проходя к дверям, толкнула Далилу плечом.
– Сама напросилась, - тихо сказал Джейн Бо, когда ученики разошлись.
– Я ведь просил тебя ее не трогать.
– А мне плевать на тебя, - усмехнулась девушка.
– Я ее еще не так трону, она еще пожалеет, что со мной связалась.
– Ну и дура, - вздохнул Бо.
– Вот именно из-за этого мы и расстались, но тебе почему-то проще во всем обвинить Мэй. Не последовательно получается.
– Пошел к черту, - девушка тряхнула косой и пошла в класс.
– Только после тебя, - усмехнулся Бо и пошел следом. Он бы рад был не видеть Джейн, ну да только учились они вместе.
*
Через две недели после возвращения Мэй, В Кувере устроили большой праздник, солдаты, которых прислали городку на подмогу, со своей задачей блестяще справились, все беглые заключенные были или убиты или возвращены обратно в тюрьму. В честь такого события в пятницу детей отпустили пораньше из школы. На главное площади Кувера были расставлены столы, на большой сцене настраивали музыку, школьный хор готовился к выступлению. Сью сдала Мэй в полное распоряжение Кончите и девушка, вместе с остальными детьми Родригесов, таскала тарелки с едой и выпечкой от дома к главной площади. Мужчины помогали устанавливать сцену и барные стойки, местный самодеятельный оркестр репетировал немного в сторонке, а ди-джей от солдат развлекал народ веселой музыкой.
– Мэй, вот ты где, - бегущую с горой пирожков девушку поймала за руку миссис Крачковски.
– Ты обязательно должна сегодня спеть.
– Миссис Крачковски, мы же уже это обсуждали, - возмутилась девушка.
– Но сегодня особенный день, неужели ты не понимаешь?
– Не понимаю. Простите, мне пироги отнести надо.
– Мэй, я тебя еще не отпустила, - возмутилась женщина.
– В этот раз тебе не удастся от меня отделаться.
– Вы так думаете?
– Мэй склонила голову на бок.
– Мэри Смит, вы мне угрожаете?
– Кто тут кому угрожает?
– подошел к женщинам мужчина в форме офицера, судя по лычкам, он был самым старшим по званию.
– О, господин майор, - Крачка тут же расцвела в улыбке и поправила прическу.
– Познакомьтесь, это одна из моих учениц, Мэри Сью Смит, талантливейшая девочка, увлекается литературой, музыкой, а как она поет.
– А еще она не замужем, - подсказал пробегавший мимо старшеклассник и дал деру от греха подальше.
– Очень приятно познакомиться, - мужчина протянул Мэй руку.
– Майор Конис.