Между ненавистью и любовью
Шрифт:
— Нет, ты ведешь себя образцово. Но мне кажется, что с каждым днем нам все труднее жить под одной крышей.
— Именно это я и пыталась тебе объяснить! — согласилась с ним Джоанна.
— Я решил, что пора найти выход из этой ситуации, — продолжал Гейбриел. — Нужно прийти к компромиссу, ведь мы оба устали.
— Я рада, что ты изменил точку зрения на эту проблему. Любопытно, что послужило причиной?
Он выдержал паузу.
— Просто я наконец осознал, что так продолжаться не может. Это нечестно по отношению к тебе.
Джоанна
— И что же ты предлагаешь?
— Я еще не принял конкретного решения, нужно взвесить все последствия. Но в любом случае ты не должна мучиться!
Джоанне захотелось закричать, что она жутко страдает, но разлука с ним обернется для нее еще большей пыткой, чем совместное существование. Однако она беззаботно промолвила:
— Я весьма тебе признательна и рада, что отныне сама смогу решать, как мне лучше устроить свою жизнь. Подозреваю, что ты испытываешь схожее чувство.
Гейбриел криво усмехнулся.
— Решение я уже принял, но мне требуется свобода действий.
— Естественно, — кивнула она.
— Значит, договорились! — воскликнул Гейбриел. — Тогда давай пожмем друг другу руки, как принято в таких случаях.
Джоанна изумленно посмотрела на него и робко протянула ладонь, словно во сне прошептав строку из полузабытого стихотворения:
— «Пожмем навек друг другу руки и клятвы прежние простим!»
— Там есть и другие слова, — подхватил Гейбриел. — «Спасенья нет, но миг разлуки мы поцелуем подсластим».
Завороженная взглядом его золотистых глаз, Джоанна позволила себя поцеловать и не оттолкнула Гейбриела, даже когда нежный поцелуй затянулся, наполняясь страстью. Он не пытался ее обнять, лишь упивался ее губами так, словно в последний раз пил божественный нектар. Трепетное соприкосновение уст таинственным образом объединило их и вознесло на небеса. Охваченные блаженством, они застыли в томном оцепенении, и лишь внезапный треск полена в камине вернул их к реальности и заставил отпрянуть друг от друга.
Дыхание Гейбриела участилось, в глазах засверкали недобрые искры. Низким, грубым голосом он вновь процитировал:
— «Нет, с меня довольно! Тебя я покидаю навсегда!» — И, тряхнув головой, прошептал: — А теперь ступай, Джоанна. Так лучше для нас обоих.
Она не заставила его повторять просьбу.
Магазинчик при приюте работал всего несколько часов в день и поэтому всегда был переполнен покупателями.
Джоанну попросили посидеть за кассой секции одежды, и она с радостью согласилась: живое общение с людьми отвлекает от тяжелых мыслей. Но как ни старалась она отделаться от воспоминаний о сладком поцелуе Гейбриела, все еще горевшем на ее устах, ничего не получалось.
Выскочив из кабинета, она бросилась в свою спальню и пробыла там, пока не убедилась, что Гейбриел и Синтия
Оставшись одна, Джоанна почувствовала тягостную тоску и решила выгулять собак. День выдался ясным, но холодным. Добравшись до вершины холма, она укрылась за валунами и взглянула на особняк, мысленно прощаясь с ним навсегда. Будущее не сулило ей ничего, кроме вереницы тоскливых будней.
Потом она вернулась домой, переоделась и поехала в город, бледная, но решительная и собранная, намереваясь с головой окунуться в работу. После полудня к ней подошла взволнованная миссис Бартон.
— Миссис Берн, не могли бы вы задержаться и запереть магазин? Мне только что позвонил муж: наша Сара упала и повредила запястье. Ее нужно доставить в больницу.
— Бедняжка! — сочувственно вздохнула Джоанна. — Поезжайте немедленно! И не беспокойтесь, все будет в порядке.
— Вы так добры, — едва не заплакала от облегчения миссис Бартон. — С детьми всегда столько хлопот! — Она закатила глаза к потолку. — Да вы и сами это вскоре узнаете, моя дорогая!
Улыбка застыла на губах Джоанны. Итак, все вокруг уверены, что мы с Гейбриелом помирились… Какое печальное заблуждение!
Ей не оставалось ничего другого, как утешаться надеждой, что Гейбриел решит этот наболевший вопрос и освободит ее как от тщетных ожиданий окружающих, так и от собственных несостоятельных мечтаний.
Незадолго до закрытия магазина Джоанна подсчитала выручку, заперла кассу, отнесла в кладовую оставшиеся пакеты и упаковочные материалы и зашла в примерочную кабинку, чтобы забрать не купленное платье. Внезапно из за ширмы послышался визгливый голосок миссис Голсби: эта неисправимая сплетница вошла в торговый зал с кем то из постоянных помощниц миссис Бартон.
— Какой неслыханный скандал! Ведь он значительно моложе этой особы! Они уединяются в коттедже каждый Божий день! Бедная миссис Берн, как мне ее жаль! Терпеть такое от собственной мачехи!
Джоанна затаила дыхание и сжалась в комочек. Случилось то, чего я больше всего опасалась! Интрижка Гейбриела и Синтии стала притчей во языцех. Что ж, остается утешаться тем, что теперь мой отъезд ни для кого не станет потрясением.
Дождавшись, пока кумушки покинут секцию, Джоанна на цыпочках прокралась в кладовую, взяла с полки несколько вешалок и, старательно гремя ими, вышла к остальным женщинам, чтобы попрощаться. Пожелав всем хорошо провести вечер, Джоанна вернулась за прилавок и сняла с крючка связку ключей. За ее спиной звякнул колокольчик.
— Простите, но магазин закрывается, — не оборачиваясь, бросила она. — Приходите в пятницу.
— Спасибо за приглашение, — услышала она голос Пола Гордона. — Я давно поджидаю вас, Джоанна. Наконец то вы освободились!
Она обернулась.
— Но зачем вы тратите на меня драгоценное время?
— Хочу пригласить вар на ужин.
— Очень мило с вашей стороны, но я вынуждена отказаться.
— Почему?
— Ну, хотя бы потому, что мы плохо знакомы.