Между ненавистью и любовью
Шрифт:
— Мы никогда и не узнаем друг друга лучше, если вы будете отвергать меня, — улыбнулся Пол. — Что вам мешает? Вы торопитесь домой, чтобы приготовить любимому супругу ужин?
Джоанна помрачнела при мысли о предстоящем ей одиноком ужине. Пол Гордон не в ее вкусе, но иного выбора у нее нет. Так почему бы не принять его предложение?
— Хорошо, — решительно кивнула она. — Я согласна поужинать с вами. Но прежде я хотела бы заехать домой и переодеться.
— Вы чудесно выглядите и в этом наряде, Джоанна! — Он окинул ее восхищенным взглядом
— Вы все предусмотрели! — рассмеялась Джоанна.
В баре Пол заказал пиво, а Джоанна — минеральную воду, объяснив это тем, что она за рулем.
— Но за ужином я, пожалуй, выпью бокал вина!
Пол оказался милым собеседником. Он рассказал, что сменил множество занятий, работал в рекламной фирме и на частном телевидении, правда, на второстепенных должностях.
— В этих краях, насколько я знаю, у свободного журналиста не много шансов устроиться, — сказала Джоанна.
— Возможно, это к лучшему. — Пол, кажется, ничуть не огорчился. — Я пишу роман и надеюсь его опубликовать. Здешние места покорили меня тишиной и покоем, столь необходимыми мне, чтобы завершить работу. Мой литературный агент уже нашел издателя.
— А мне показалось, что вы ищете общения, — отпив минеральной воды, заметила Джоанна. — Труд писателя обрекает его на одиночество. Вам бывает тоскливо?
— Естественно, — пожал плечами Пол. — Но постоянно пребывать в унынии я не намерен! Без развлечений легко сойти с ума. Но довольно обо мне, расскажите о себе, Джоанна! Мне показалось, что у вашего супруга, промчавшегося тогда мимо нас на машине, был очень суровый вид.
— В прошлом месяце у него умер отец, — тихо сказала Джоанна. — И сейчас нам обоим не слишком весело.
Пол даже изменился в лице.
— Простите, ради Бога!
— Вы не могли этого знать, — смягчилась Джоанна.
— Вы давно замужем? — помолчав, спросил он.
Если это вообще можно назвать замужеством! — мысленно уточнила Джоанна, а вслух сказала:
— Три года. Гейбриел председатель совета директоров крупного процветающего концерна, много разъезжает по миру.
— Вы не сопровождаете мужа в деловых поездках? — прищурил голубые глаза Пол. — Как же он рискует оставлять вас одну?
— У нас имеется определенная договоренность, — потупилась Джоанна. — Я проголодалась, не пора ли нам пересесть за столик?
Они спустились по каменным ступеням в уютный подвал с низким потолком и отполированным деревянным полом. Судя по меню, написанному мелом на грифельной доске, гостей здесь потчевали в основном рыбными блюдами.
Джоанна выбрала мусс из морских гребешков, а Пол предпочел ассорти из дичи и бифштекс. Он хотел заказать бутылку красного вина и бутылку белого, но Джоанна отговорила его, заявив, что ей довольно и одного бокала белого вина. Желая избежать спора, она извинилась и вышла в дамскую
Взглянув в зеркало, Джоанна сочла свой вид терпимым. В черной юбке и новой кремовой блузке под замшевым жилетом она выглядела нарядно. Впрочем, и кавалер ее тоже смотрелся неплохо, настораживал лишь его чересчур пытливый взгляд. Джоанна пожалела, что не переняла у Синтии манеру держаться в мужском обществе и не попрактиковалась в придании голосу грудного звучания и волнующей хрипотцы.
Впрочем, ей незачем вводить в заблуждение Пола Гордона, он ее совершенно не интересует.
Разве что слегка озадачивает: представился бедным писателем, а новенький бумажник, как она заметила, набит деньгами, что абсолютно не вяжется с его скромным нарядом. И собакам он сразу не понравился… Странно!
Еще раз взглянув на свое отражение, Джоанна прикусила губу: может, зря я забиваю голову нелепыми фантазиями? Не проще ли завершить ужин, поблагодарить Пола и никогда с ним не встречаться?
Вернувшись к столу, она обнаружила, что вино подано, а проворная официантка несет поднос с аппетитными блюдами. За едой Джоанна расслабилась и принялась обсуждать с Полом качество пищи, незаметно распространяя разговор на другие оригинальные блюда, которые ей довелось попробовать. Эта тема была безопаснее, чем ее семейная жизнь.
Внезапно в погребок хлынула волна холодного воздуха: это открылась входная дверь и в бар пожаловали новые посетители. Джоанна подняла голову и с ужасом увидела Гейбриела. Оцепенев, она с раскрытым ртом наблюдала, как он снимает пальто, вешает его на крюк и направляется к стойке. Судя по тому, как его встречали, он был здесь частым и уважаемым клиентом.
— «Из всех таверн и кабаков»… — пробормотала она начало вспомнившегося ей стихотворения, раздосадованная неожиданной встречей.
Впрочем, нужно же Гейбриелу где то питаться: Синтия совершенно не годится на роль кухарки.
— Что случилось? — встревожился Пол.
— Мой супруг тоже решил здесь поужинать, — передернула плечами Джоанна.
— Ах, вот оно что! — Он обернулся к стойке бара и понизил голос, будто Гейбриел мог услышать: — Это чревато для вас неприятностями?
— Жертвовать морскими гребешками я, во всяком случае, не собираюсь, — усмехнулась Джоанна.
— Он заметил нас и направляется сюда, — пробормотал Пол.
Гейбриел подошел к их столику и нарочито удивленно воскликнул:
— Дорогая, какой сюрприз! Не представишь меня своему спутнику?
Она без особого энтузиазма выполнила просьбу, и мужчины обменялись кивками.
— Не хотите ли к нам присоединиться? — вежливо осведомился Пол.
— Благодарю вас, нет! Я жду гостью. — Гейбриел наклонился к жене. — Ты не говорила мне, дорогая, что хочешь поужинать в этом баре.
— Я этого и сама не знала, — невозмутимо ответила Джоанна. — Все произошло совершенно внезапно. Пол случайно проезжал мимо магазина, и мы с ним решили, что вместе скоротаем свободный вечер.