Между Полярной звездой и Полуденным Солнцем: Кафа в мировой торговле XIII–XV вв.
Шрифт:
Нельзя не заметить, что какая-то часть восточных материй отправлялась из Кафы в восточные же города – Синоп, Симиссо, Самастро и другие [865] . Это объясняется тем, что изысканные камка и бархат были лучшим средством вознаграждения заслуг перед кафской коммуной и выражения союзнической верности перед правителями тех или иных заморских городов.
2. 3. Специи
Наиболее представительную по ассортименту группу левантийских товаров составляли специи. По свидетельству Джорджо Кьярини середины XV в. [866] , в Кафе продавались «все специи гроссо, такие, как перец, корица и похожие на них товары, измерявшиеся в кантариях (47,65 килограмм)», а также «все специи минуто, измерявшиеся в малых либрах (317 грамм)». Этими двумя типами специй, различавшимися, как можно видеть, весовым стандартом и, соответственно, способом упаковки в больших или малых объемах, объединялись несколько сотен названий различных пряностей, благовоний, красителей, лаков, мазей, духов и тому подобных товаров.
865
Карпов С. П. Итальянские морские республики и Южное Причерноморье в XIII–XV вв.: проблемы торговли. – М.: МГУ, 1990. – С. 121–122.
866
El libro di mercatantie et usanze de paesi / A cura di F. Borlandi. – Torino: S. Lattes & C°, 1936. – P. 75.
Вопреки систематизирующему мышлению современности к специям же
То есть «специями» в средневековой коммерческой практике именовались не только левантийские пряности, но и редкие продукты вообще, в том числе северного происхождения. По универсалистским представлениям средневековья, специи обладали общими восстановительными для здоровья человека свойствами. Ирония Фернана Броделя по поводу одинаковой пригодности заморских специй для «изгнания ветров» и «благоприятствия зачатию» не совсем удачна [869] и только подчеркивает эту особенность средневекового менталитета.
867
La pratica della mercatura di Francesco Balducci Pegolotti / Ed. by A. Evans. – Cambridge Mass.: The Medieval Academy of America, 1936. – P. 293–294, 296.
868
La pratica della mercatura di Francesco Balducci Pegolotti / Ed. by A. Evans. – Cambridge Mass.: The Medieval Academy of America, 1936. – P. 293–297.
869
Бродель Ф. Материальная цивилизация, экономика и капитализм XV–XVII вв. – М.: Прогресс, 1986. – T. I. – С. 238–242.
Я бы осмелился добавить к этому перечню северную пушнину, которая входила в круг интересов все тех же торговцев специями. Достаточно вспомнить род Медичи, тех самых «врачей», которые начинали свое восхождение с цеха аптекарей, с деятельности в качестве специариев, и которые имели особых экспертов по закупке мехов на Севере, в Москве и Скандинавии [870] . Совмещение аптекарской и коммерческой деятельности в отношении пушнины не были противоестественными для того времени: все меха были отличным средством от ревматизма, подагры, водянки и других болезней [871] .
870
Упоминание о Московской Руси XV в. в документе флорентийского архива / Пер. со староит. А. Г. Еманова // Советские архивы. – М., 1989. – № 3. – С. 91.
871
Абу Али ибн Сина (Авиценна). Канон врачебной науки. – Ташкент: Фан, 1981. – Кн. 1. – С. 487.
Кроме того, нельзя не заметить, что порой меха поступали в порты Черноморья с теми же восточными караванами. Здесь я имею в виду так называемую «ургенчскую белку», известную по итальянским торговым книгам и частноправовым актам [872] . Ее обозначение осталось без комментариев специалистов [873] . На мой взгляд, это была сибирская белка, оказавшаяся в результате «вертикального обмена» в караван-сараях Ургенча; а уже оттуда она привозилась по «Великому шелковому пути» в Кафу. Наконец, анализ состава грузов, доставлявшихся галерами Черного моря в Италию показывает, что наряду со специями почти всегда находились меха и другие продукты Севера [874] .
872
Actes des notaires g'enoises de Pera et de Caffa de la fin du treizi`eme si`ecle (1281–1290) / Pub. par G. Br"atianu. – Bucarest, 1927. – P. 209; La pratica della mercatura scritta da Giovanni di Antonio da Uzzano nel 1442 / A cura di G. Pagnini della Ventura // Della D'ecima a delle altre gravezze imposte dal commune di Firenze. – Lisbona; Lucca, 1766. – Vol. IV. – P. 60 (vai organini).
873
Balard M. La Romanie G'enoise (XII – d'ebut du XV si`ecle). – G^enes; Rome, 1978; Delort R. Le commerce des fourrures en Occident `a la fin du Moyen ^Age (vers 1300 – vers 1450). – Rome: 'Ecole francaise de Rome, 1978–1980. – Vol. I–IL
874
Memorias historicas sobre la marina, commercio y artes de la antigua ciudad de Barcelona / Ed. A. De Capmany y de Monpalau. – Barcelona, 1961–1963. – Vol. I. – P. 269; Trait'e d’Emmanuel Piloti sur le passage en Terre Sainte (1420)/ Pub. par P. H. Dopp. – Louven; P.: E. et P. Nauwelaerts, 1958. – P. 141–142; Documenti per la storia economica dei secoli XIII–XVI / A cura di F. Melis. – Firenze: L. Olschki, 1972. – P. 190; Documents in'edits pour servir `a l’ histoire de la domination v'enitienne en Crete de 1380 `a 1485, tir'es des Archives de Venise / Pub. par H. Noiret // BEFAR. – P., 1892. – T. LXI. – P. 19–20; D'elib'erations des assembl'ees v'enetiennes concernant la Romanie / Pub. par F. Thiriet. – P.; La Haye: Mouton & C°, 1966–1971. – T. I. – N476, 963; T. II. – N1347; R'egestes des d'elib'erations du s'enat de Venise concernant la Romanie / Pub. par F. Thiriet. – P.; La Haye: Mouton & C°, 1958–1961. – T. I. – N474, 955; T. IL – N974; T. III. – N2349; Dennis G. T. Byzantium and the Franks 1350–1420. – L.: Variorum, 1982. P. 246; Heers J. G^enes au XV si`ecle: activit'e 'economique et problements sociaux. – P.: S. E. V. P. E. N., 1961. – P. 370; Idem. Il commercio nel Mediterraneo alla fine del secolo XIV nei primi anni del XV // ASI. – Firenze, 1955. – An. СХШ. – N2. – P. 173; Luzzatto G. Studi di storia economica veneziana. – Padova, 1954. – P. 159.
Рис. 6. Торговец специями. Миниатюра из манускрипта, кон. XVe., Нюрнбергская городская библиотека.
Все выше сказанное заставляет несколько иначе воспринимать торговлю специями, чем это казалось прежде. Необходимо учитывать неизбежное расширение товарной структуры левантийского импорта под воздействием обмена Север – Юг.
Если же говорить о специях в узком смысле слова, то, в первую очередь, нужно назвать перец, чаще всего фигурировавший в документах. Его исключительное значение определялось отнюдь не гастрономическими качествами как приправы, но особыми свойствами, предотвращающими гниение продуктов: вплоть до изобретения технологии пастеризации перец оставался едва ли не единственным консервирующим средством. Кроме того, перец почитался действенным целительным снадобьем, помогающим от болезней органов дыхания, мокротного кашля, головных болей и других расстройств [875] .
875
Абу Али ибн Сина (Авиценна). Канон врачебной науки. – Ташкент: Фан, 1981. – Кн. 1. – С. 371, 23, 498; Арнольд из Виллановы. Салернский кодекс здоровья // Валафрид Страбон. Садик. Одо из Мёна. О свойствах трав. Арнольд из Виллановы. Салернский кодекс здоровья / Пер. с лат. – М.: Интербук, 1992. – Ст. 72.
«Торговые практики» и нарративные источники [876] различали перец белый и черный, длинный и круглый. Перец культивировался в индийских областях Гуджарат, Малабар и на острове Ява. Собирали его в мае – июне. В Кафу перец попадал либо по трансанатолийским торговым путям, либо через Кашгарский перевал и Центральную Азию.
Первое упоминание груза перца в Кафе встречается в нотариальном акте 1284 г.; доставлен он был из Тебриза [877] . О перце говорится в нотариальных записях Николо де Беллиньяно 1381 г. [878] В бухгалтерских регистрах
876
La pratica della mercatura di Francesco Balducci Pegolotti / Ed. by A. Evans. – Cambridge Mass.: The Medieval Academy of America, 1936. – P. 296; Polo, Marco. II Millione / A cura di M. Malvano. – Torino: G. Einaudi, 1982. – §CLXIII, CLXXI, CLXXX, CLXXXII–CLXXXIV (piper; piper nigrum; piper album; pepe lungo; pepe tondo).
877
Balard M. La Romanie G'enoise (XII – d'ebut du XV si`ecle). – G^enes; Rome, 1978. – Vol. IL – P. 720.
878
Studi e documenti su Genova e l’ Oltremare / A cura di G. Airaldi. – Genova; Bordighera, 1974. – № 7.
Джакомо Бадоэра 1438 г. значилось 4 понди (360 килограмм) перца, привезенного из Кафы в Константинополь и предназначенного для последующей отправки в Венецию [879] .
Перец нередко заменял деньги, выступал денежным эквивалентом в обмене. Известно, что перцем рассчитывались итальянские предприниматели, посредничавшие между Кафой и городами Польско-Литовского королевства. Так, было, в частности, при аренде генуэзцами Кафы перемышльских и дрогобычских соляных промыслов, при откупе торговых налогов во Львове и Гродно [880] .
879
Il libro dei conti di Giacomo Badoer / A cura di U. Dorini e T. Bertel`e. – Roma, 1956. – P. 760.
880
Akta grodzkie i ziemskie z czas'ow Rzeczypospolitej Polskiej z Archivum tak zwanego bernardy'nskiego w Lw'owie / Ed. A. Stadnicki. – Lw'ow, 1878. – T. IX. – N58
Из Кафы перец вывозился как на Юг, по Черному и Средиземному морям, так и на Север – в Польшу, Германию и русские земли [881] . В частности, во Львове армянский купец Тайчаддин, имевший устойчивые деловые связи с Кафой, располагал 37 lapidi перца [882] . Об этой же линии дистрибуции перца свидетельствуют записи приходно-расходных книг Львова, которые постоянно фиксировали поступление в городскую казну перца от армянских гостей из Кафы [883] . Кафиот Франческо де Кантеле получал в 1409–1414 гг. по 4–5 сексаген (532–666 аспров) за поставки перца польскому королю [884] .
881
Памятники дипломатических сношений Московского государства с Польско-Литовским государством (1487–1533) / Изд. подгот. Г. Ф. Карпов // СИРИО. – С.-Пб., 1882. – T. XXXV. – С. 10–33; Украiнскi грамоти XV ст. – Кигв, 1965. – № 32, 55; Pomniki dziejowe Lw'owa z archivum miasta / Ed. Czolowski. – Lw'ow, 1892. – T. I. – P. 60, 77, 146, 159, 161, 162, 164, 165,234, 253, 297, 337, 341, 345, 375, 407, 409, 412, 430, 432, 434; T. II. – P. 21, 25, 42, 73, 74, 109, 110, 114, 117, 122, 138, 153, 158, 162, 164, 165, 183, 191,220,221,241,331, 332, 336; T. III. – P. 248.
882
Pomniki dziejowe Lw'owa z archivum miasta / Ed. Czolowski. – Lw'ow, 1892. – T. I. – N571.
883
Pomniki dziejowe Lw'owa z archivum miasta / Ed. Czolowski. – Lw'ow, 1893. – T. II. – N165.
884
Pomniki dziejowe Lw'owa z archivum miasta / Ed. Czolowski. – Lw'ow, 1893. – T. II. – N225, 331,333.
0 возможном соотношении в дистрибуции данной товарной статьи говорит хотя бы такое сравнение: транспортируемый в южном направлении перец измерялся в понди (около 90 килограмм) и кантариях (47,65 килограмм), а вывозимый на Север – в стократно меньших измерительных единицах, в фунтах (409,5 грамм) и гривенках (409,6 грамм).
Соперничать с перцем мог, пожалуй, ладан. Это был высушенный сок дерева босвеллия; он считался «святым семенем», наделялся необычными свойствами, магически изгонявшими Дьявола и демонов. Не удивительно, что ладан получил особое признание в христианском богослужении, в культовых церемониях. Считалось, что он мог защитить от болезней, мора и даже от страшной чумы [885] . Поэтому ладан подсыпали в строительные растворы при возведении каменных стен.
885
Practical material medica of the medieval Eastern Mediterranean according to the Cairo Genizah / by E. Lev and Z. Amar. – [Brill; Leiden], 2008. – P. 194, sq.
Ладан [886] широко использовался как кровоостанавливающее, дезинфицирующее и обезболивающее средство. Его предписывали страдающим «лисьей болезнью», или облысением [887] . Происходил ладан с плато Дуфар Аравийского полуострова и привозился на крымский рынок через Тебриз и Багдад [888] . Его упоминания встречаются в документах Кафы, начиная с 1289 г. [889]
Из Крыма ладан реэкспортировался по «молдавской» и «татарской» дорогам и упоминался в молдавских привилеях под названием «темиан», или иначе фимиам [890] . В направлении на Москву его, может быть, везли даже активнее, чем какие-либо другие специи. По русским документам конца XV в. [891] , значилось 5 кантариев и 90 гривенок (241,6 килограмм) ладана.
886
Ладан – это гумми-смола, которую дают одно южноаравийское дерево (Хадрамаутская Boswellia carterii) и родственное ему дерево из Сомали (Boswellia frereana). Родственные индийские растения (Boswellia serrata и Boswellia glabra) дают ложный ладан, использовавшийся для замены подлинного. Подделывали ладан и с помощью аравийской камеди и смолы кедра, о чем сообщает, вслед за Орибазием, ал-Бируни. Как выяснил Марко Поло, самыми знаменитыми портами, откуда вывозился ладан, были города Дуфар и Шихр на Аденском побережье. То, в чем согласны все средневековые путешественники и фармацевты, что ладанник – маленькое деревце, не выше двух локтей высотой. Ароматическая гумми-смола вытекает из надрезов коры ладанного дерева. В ее составе содержатся камеди, эфирные масла, горечи; затвердевая, она распадается на кусочки желтоватого, желтовато-коричневого цвета, но наиболее чистые разновидности слегка зеленоватого оттенка. Согласно ал-Бируни, лучший ладан – аравийский, он белый, золотистый и быстро воспламеняющийся; из Индии привозят ладан черноватого и зеленоватого цвета (ал-Бируни. Книга о лечебных веществах. 937). Последний, вне всяких сомнений, благоуханная «подделка».
887
Абу Али ибн Сина (Авиценна). Канон врачебной науки. – Ташкент: Фан, 1981. —Кн. 1. —С. 419–420.
888
La pratica della mercatura di Francesco Balducci Pegolotti / Ed. by A. Evans. – Cambridge Mass.: The Medieval Academy of America, 1936. – P. 370; Polo, Marco. Il Millione / A cura di 714. Malvano. – Torino: G. Einaudi, 1982. – §CXCIV (incensum).
889
G^enes et l’ Outre-Mer. T. I. Les actes de Caffa du notaire Lamberto di Sambuceto 1289–1290 / Ed. par M. Balard. – P.; La Haye: Mouton & C°, 1973. – N22.
890
Documentele lui §tefan cel Mare / Ed. /. Bogdan. – Bucurecti, 1913. – Vol. L – N128.
891
Памятники дипломатических сношений Московского государства с Польско-Литовским государством (1487–1533) / Изд. подгот. Г. Ф. Карпов // СИРИО. – С.-Пб., 1882. – T. XXXV. – С. 10–33.