Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Самое интересное, что административный центр заминировали откровенно слабенько. Просто уничтожили постройку изнутри, и только-то. В противном случае обломками накрыло бы всю ораву стонущих от страха работников, строем спускающихся в убежище прямо под здание администрации. Бомбисты-гуманисты, ювелиры хреновы. Небось, надеялись, что куратора прибьют, что он, перепуганный, из офиса и носу не высунет. Выкусите, подлецы!

Как уже говорилось выше, Фэнлоу являлся завзятым гуманитарием, но в шахматы при этом он играл неплохо и умел складывать простые числа. Все наводило на мысль, что главной целью являются сегодняшние гости, иначе злоумышленники с легкостью могли бы разделать здесь всех и вся, с такими-то способностями. Их оснащение было не в пример лучше американского — даже киборги, такие дорогие и такие навороченные, не сделали ровно ничего. Дерьмовые железяки, чтоб их.

В Гроссвиле целыми и невредимыми осталось двенадцать бойцов, ровно дюжина, из них семеро добровольцев. Убедившись, что все, включая фермеров, работников Подковы и персонала столовой добрались до убежища, Фэнлоу разрешил запереться.

Во время последнего этапа эвакуации ему позвонил Элвин. Его короткий доклад окончательно добил куратора, и приятное предчувствие превратилось в горькое осознание того, что вот теперь-то все точно пропало. Окончательно и бесповоротно. Все, точка.

Вообще-то Елисеева они взяли, здесь интуиция не подвела. Девка слиняла-таки, и посланные за ней ребята вернулись несолоно хлебавши, но зато на своих двоих. Она не отстреливалась от них, боялась выдать себя, а пулями с изменяемой траекторией пользоваться не решалась — киборгам ничего бы не стоило тогда накрыть достаточно большую площадь минами и превратить стерву в удобрение. Это не дроны, это — оружие будущего.

К слову, о киборгах. Не помогли они во многом по вине командира. У Фэнлоу то и дело вылетали нервные смешки, перемежающиеся с влажным хрюканьем на вдохе, когда он слушал, как бредил некогда непоколебимый, вызывающий полное доверие своей силой Элвин. Елисеев загипнотизировал или околдовал его, и начальник охраны отдал приказ отключить киборгов из-за какой-то — поверить только! — повышенной влажности воздуха! И никто не возразил! А потом Элвин взял да и вручил Елисееву свой автомат, как статуэтку на церемонии. Тот долго думать не стал, отправил горе-командира в хороший нокдаун — если бы не шлем, могло бы получиться хуже — и смылся, отстреливаясь. К слову, убить-то он никого не убил, а вот поранил троих и весьма крепко. У Станислава две пули остались в правом плече. Надо же, как кучно легли, стрелок-то из Елисеева, как из Фэнлоу кузнец.

Жирной кровавой точкой в этой истории стал визит торвозавра. Ящер сначала орал из чащи, но не показывался. А потом взял и показался, весь сразу. Подкрался, гадина, да так здорово, что никто его и не заметил. Запоздало включили киборгов, но когда те начали одновременно решетить крупным калибром гребаного ящера и закидывать Елисеева минами, пятерых бойцов уже не было на этом свете.

Торвозавр оказался ненормально устойчивым. Кровь сочилась из всех дыр, верхушку черепа как фрезой сняло, обнажив мозг, а он все рвал и метал, топтал людишек своими лапами. Шеститонная махина угомонилась, конечно, но дел наделала изрядно. Помнится, самка барионикса упокоилась после одной-единственной гранаты, метко пущенной Расимом ей прямо в морду из подствольника.

Что оставалось Фэнлоу? Приказать Элвину возвращаться с остатками отряда. Парни были деморализованы и раздавлены, их всех потом непременно пропустят через «дурку», вместе с самим Фэнлоу. Только для этого не мешало бы эвакуироваться не под землю, а на Землю, родную и вдруг такую любимую.

Собственно, с этой целью Фэнлоу и звонил по экстренной связи мистеру Флинну. Корабль уже вышел из прыжка и плавно двигался к Тайе, поэтому проблем с сигналом не было, кроме небольшой задержки.

— Слушаю вас, Трэвис.

Качество звука поражало. Казалось, этот хрен сидит напротив и буравит Фэнлоу своими мелкими пронзительными глазками, под взглядом которых почему-то хочется в чем-нибудь покаяться и попросить наказания. А уж когда Флинн начинал говорить — неторопливо, надтреснуто, с режущей наждаком хрипотцой — тогда вовсе хоть провалиться, хоть утопиться, лишь бы оказаться вне досягаемости этого человека. А ведь Флинну всего тридцать шесть! Тридцать шесть лет! Просто он уже родился королем, да еще и природа подсобила, подкинув ему в качестве приятного бонуса цепкий ум хорошего аналитика и непоколебимую решимость.

— Прошу прощения за беспокойство, мистер Флинн, — к собственному изумлению, Фэнлоу отметил, что голос его звучит ровно и спокойно. Просто ему уже было на все плевать, и в первую очередь на карьеру. Людей бы вывезти, этих тупых, никчемных идиотов. — У нас внештатная ситуация. Если быть точнее — катастрофа. Мы не сумели справиться сами и понесли тяжелейшие потери, включая людские. Затрудняюсь сказать точно, в каком количестве, что-то в пределах двух десятков. Также имеются повреждения инфраструктуры — у нас полгородка подорвали. Увы, злоумышленникам удалось сбежать. Мы их всех уже опознали поименно, но вряд ли это поможет.

— Почему? — невозмутимо осведомился Флинн, не выразив никаких особых эмоций.

— Потому что на их стороне лучшее техническое оснащение и, скажем так, особые навыки, которых у нас нет. Я буду рад доложить вам обо всем подробнее, сэр, но для начала я бы хотел запросить эвакуацию. Все жители находятся в подземном убежище. Его на взрывчатку проверили, все чисто. По крайней мере, я искренне на это надеюсь.

— Что ж, — раздался звук, будто Флинн почесал лоб или нос — как, как они добились такого качества связи? — Будет вам эвакуация. Челнок вышлем уже через полтора часа.

— Просим отправить его на запасной космодром, сэр. Основной уничтожен взрывом, а на запасной мы сейчас поедем и проверим. Но вряд ли они заминировали его. Их цель — вы, сэр.

— Я? — вот тут-то Флинн вроде бы удивился. — А почему я?

— Потому что это логично. Они действовали точечно, без больших потерь. Целью был один из ученых, космодром в Гросвилле и, конечно же, ваш покорный слуга. Только вот ученому в решающий момент приспичило, а я по счастливой случайности оказался на улице, когда бабахнуло. Они бьют по тем, кто важен для нашей организации и кто принимает какие-то решения. Ну и разгромили весь городок, забавы ради, должно быть. Или для ускорения эвакуации. А космодром уничтожили, чтобы вам пришлось приземляться на запасной. Посадочная площадка давно готова, а вот ограждение пока отсутствует. Вам ни в коем случае нельзя приземляться, сэр, это огромный риск. Их всего трое или четверо, но вы и представить себе не можете, насколько они опасны. Вы можете послать пустой челнок и забрать нас?

— Я вас понял, мистер Фэнлоу, — не медля, ответил Флинн. — Благодарю вас за заботу о моей скромной персоне. Дайте нам, пожалуйста, пять минут. Я обсужу это с господами Торстоном и аль-Хаккани и перезвоню вам. Пока действуйте так, считаете нужным, Трэвис. Я выражаю вам свое доверие, будьте решительнее и не поддавайтесь панике.

— Хорошо, сэр.

Фэнлоу положил трубку на станцию космической связи. Эта дура занимала весь стол, загадочно поблескивая хромом. Вся такая из себя современная и стильная, а трубка все равно на проводе.

Популярные книги

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4