Мифы индейцев Южной Америки. Книга для взрослых
Шрифт:
— Это Кукрут-како и Кукрут-уире убивают Нгети! — говорили люди друг другу. А утром группа подростков обнаружила труп.
Нгети был по всем правилам усыновлён в племени, поэтому многие считали его своим родственником. Этих людей весть о его убийстве глубоко возмутила. Что же касается Кукрут-како и Кукрут-уире, то они договорились с небольшой группой ближайших родственников и друзей, чтобы те помогли им построить в лесу отдельную хижину. Братья забаррикадировались в ней и стали ждать нападения.
На следующий день толпа мужчин окружила хижину и принялась обстреливать её из луков. Братья,
— Ох, как страшно! — восклицали они, корча друг другу рожи.
— Осторожней, а то как бы тебя не убили! — завопил Кукрут-како, после чего оба закатились таким хохотом, что свалились на земляной пол и катались по нему, держась за животы.
Нападавшим, однако, казалось, что осаждённые кричат от испуга. Ободрённые этим, мужчины подбежали вплотную к хижине и попробовали содрать с каркаса покрытие из жёстких пальмовых листьев.
— Пошли, убьём парочку этих дураков! — предложил Кукрут-како.
— Пошли! — согласился Кукрут-уире.
Оба вымазали лицо сажей, взяли в руки дубины и заревели перед атакой. Первыми упали замертво двое нападавших, пытавшихся разобрать заслон из веток и листьев в проходе. Перескочив через их тела и оказавшись снаружи, Кукрут-како начал разбивать головы тех противников, которые собрались слева от хижины, а Кукрут-уире убивал всех, находившихся по правую сторону. Когда все было кончено, братья стали смотреть, не осталось ли раненых. Действительно, несколько человек ещё стонали и шевелились.
— Сейчас вы умрёте! — объявили им братья и выполнили обещание, нанося лежащим удары по шее.
В деревне герои застали только своих ближайших родственников. Все прочие обитатели в страхе бежали в лес. Не надеясь вернуться к своим домам и полям, они приступили на новом месте к расчистке леса под огороды. Одна девочка подошла посмотреть, как мужчины валят большое дерево. Щепка отскочила ей в рот и застряла в горле. Утром отец ребёнка решил, что придётся вернуться в деревню и принести лепёшек: если дочь проглотит кусок, она, может быть, избавится от занозы.
— Не ходи! — вцепилась в него жена. — Хоть Кукрут-како и мой брат, он убьёт тебя! Или забыл, что случилось вчера?
Но мужчина не испугался, явился прямо к Кукрут-како и сказал:
— Моя жена утверждает, что ты хочешь меня убить, это правда?
— Вовсе нет! — улыбнулся Кукрут-како. — Ведь больше я совсем не сержусь!
— Раз так, то это очень хорошо, — ответил мужчина.
— И вообще, хватит драться! — заговорили братья. — Нам надоело сидеть на солнце и ждать, пока высохнет кровь. Когда мы были маленькими, наш отец дал нам луки и стрелы, и мы целыми днями играли в войну. А теперь выросли, мы уже и Нгети убили, а до него Окти, а вчера скольким силачам разнесли головы, а? Этого достаточно! Теперь мы настоящие мужчины. Поэтому ты, наш зять, отправляйся к тем, кто бежал за лес, и скажи им, пусть возвращаются!
А потом братья наполнили большие корзины бананами, ямсом и сладким картофелем. Они отнесли их в заросли и расставили вдоль тропы, чтобы идущим в деревню было чем по пути утолить голод.
На этом рассказ закончен.
68. Корзина
У женщины были муж
Утром мужчина проснулся и сказал себе:
— Теперь я увидел свой сон!
Позже он направился вместе с братьями жены в лес и заметил там стадо диких свиней. Тогда он вернулся за женой и повёл её тоже в лес. Однако кабаньих следов они больше найти не могли. Мужчина нарезал гибких прутьев и бросил их к ногам жены.
— Плети большую корзину! — велел он.
Женщина плакала и плела, а мужчина собирал хворост. Наконец, корзина была готова. Муж связал жену, смастерил решётку поджаривать мясо, поставил её на кучу хвороста, поджёг его, запихал женщину в корзину и положил корзину на костёр.
— Сестра ваша задержалась, — объявил человек дома братьям жены. — Я убил большую свинью и она тащит тушу.
Мальчики пошли в лес. Они нашли сестру совершенно зажаренной. Её голова была обращена в сторону тропы. В это время убийца сел в лодку. Проплыв некоторое расстояние, он выскочил на берег и побежал через лес. Братья догнали его и застрелили. Труп они оставили под корнями упавшего дерева.
С этого момента все индейцы стали готовить копья и гарпуны. Двое братьев и несколько родственников убитой женщины объявили всем войну.
— У кого глаз не меткий, тот станет вороньим дерьмом! — говорили они.
Вот уже большинство воинов пало в бою, но сами братья намазались колдовской мазью и оставались невредимы, неся врагам смерть. Дядя, плача, подошёл к обоим племянникам и сказал:
— Хватит, успокойтесь, пожалуйста!
— Эа, эа, эа, эа, — прозвучало в ответ. Юноши совсем ошалели от бесконечного убийства.
— Успокойтесь же! — твердил дядя, но они не обращали внимания.
— У кого глаз не меткий, тот станет вороньим дерьмом! — повторяли безумные мальчики и били дубинками по стволу пальмы:
— Бао, бао, бао, бао!
Вот так двое маленьких мальчиков перебили массу народу.
69. Охотница
Индейцы пошли ловить рыбу. Между тем в лесу объявились люди враждебного племени. Какая-то женщина вышла навстречу рыболовам, заговорила их, повела куда-то, а кончилось дело тем, что все пути отступления оказались отрезаны вооружёнными воинами. Некоторых враги зажарили и съели на месте, остальных повели с собой в деревню. Там пленников посадили в клетки и стали откармливать, как поросят. Едва пленник достаточно толстел, его пускали на мясо. Все обитатели селения принимали участие в трапезе, однако самой древней старухе вечно доставались одни только отрезанные половые органы, впрочем, хорошо приготовленные.
Как-то раз людоеды снова принесли в селение группу индейцев. Пленников кастрировали и только потом посадили в клетки. Среди людоедов была девушка по имени Пишаавина, которая упросила оставить ей одного юношу в целости.
— Не надо его ни кастрировать, ни в клетку сажать, я его сама раскормлю, — обещала девица.
Уходя в лес, где на расчищенной от деревьев поляне у неё рос маниок, Пишаавина теперь всегда брала юношу с собой, чтобы развлечься.
Как-то раз она осталась наедине со старухой.