Милитант 3. Сны становятся явью
Шрифт:
Охрана пропускает меня сразу: я давно уже vip-персона в этом месте. Когда я только вошла в здание, меня весело встретила Митси – девушка-администратор, которая обычно всегда общается с приехавшими клиентами и проводит их к Саре, если у тех есть какие-либо вопросы. Поздоровавшись со всеми знакомыми, я быстро прошла к лифту и вошла в него. На шестом этаже я оказалась за пару минут и еле удержалась на ногах от усталости.
– О, querida! – уже с порога встречает меня голос Сары. – Ты наконец вернулась. Я уже думала самой съездить
Она стоит перед елью и украшает её разноцветными сверкающими игрушками. Вновь решила что-то переповесить. А Тейт, которого я замечаю не сразу, лежит на диване, уткнувшись взглядом в телефон. Снимаю своё пальто, обувь и прохожу вглубь.
– Ты голодна? – спрашивает Сара, повернувшись ко мне всем телом.
– Нет, – отказываюсь я. – Но вот попить воды я не откажусь вообще.
Хрустя онемевшими пальцами, я иду на кухню и беру стакан. Наполняю его чистой водой и выпиваю его весь за раз. Сухость во рту наконец исчезает.
– Сара, почему ты рассказала обо мне отцу? – вспомнив произошедшее сегодня днём, спрашиваю я.
Тётя совсем не выглядит так, будто я застала её врасплох. Кажется, она даже уже готовилась к этому вопросу.
– Сari~no, я просто решила убедиться, что твои родители знают где ты. Какой бы взрослой ты себя не считала, пока что ты всё ещё несовершеннолетняя.
О Боже. Неужели подобные лекции добрались до меня и здесь?
Чтобы не спорить дальше и уж тем более не начать настоящую ссору, я делаю вид, что смиренно согласилась с Сарой. Да даже нет во мне никаких претензий к ней. Наоборот, я рада, что поговорила с отцом. А это благодаря ей.
– Изабелла, можешь поспать, – вновь начинает тётя и хлопает в ладоши, будто к чему-то готовясь. – А я должна спуститься вниз. Скоро вернусь.
Без дальнейших разъяснений Сара быстро идёт к лифту на своих высоких ярко-красных каблуках и исчезает за дверьми, оставив меня наедине с Тейтом и его телефоном.
Я поворачиваюсь назад, чтобы взглянуть в окно, но вдруг перехватываю на себе взгляд парня, смотрящего на меня с дивана как-то странно. Терпеть не могу, когда на меня пялятся. В особенности, вот в такой наглой манере.
– Кто ты такая? – вдруг спрашивает парень.
От такого неожиданного вопроса я даже теряюсь с, казалось бы, простым ответом. Его шутки вышли на новый уровень? Новый уровень «выбешивания Беллы»?
– Что? – переспрашиваю я. – В каком смысле?
– Почему несколько месяцев назад тебя разыскивала вся полиция Сиэтла?
Глава
81
Я молчу так, будто вдруг целиком проглотила язык. Тейт же смотрит на меня своими чёрными глазами и ожидает ответа на поставленный вопрос с абсолютно непринуждённым выражением лица.
– Ну? – На его губах появляется издевательская улыбка, из-за которой на щеке выступает ямочка. – Так кто ты? Кто ты? Ну кто ты?
– Да хватит! – закатив глаза, прикрикиваю я из-за его надоедливого тона. – Это не твоё дело!
Хочу уже развернуться, чтобы уйти, но он вслед тут же произносит:
– Тогда я расскажу Саре.
Меня одолевает невероятная злость на этого засранца, и поворачиваюсь я к нему с полным презрения выражением лица. Он же продолжает нагло улыбаться, словно всё это действительно забавно.
– Серьёзно? Будешь заниматься ябедничеством? Как малолетний сопляк?
– Да, – вполне спокойно отвечает Тейт, пожав плечами. – Я тот ещё ябеда.
Не ожидав такого ответа, я даже теряюсь, не зная, что теперь ответить этому говнюку. Мне так не хочется втягивать в это всё свою тётю. Не хочется объяснять и рассказывать ей обо всём, что со мной происходило до моего прилёта в Вегас. Чёрт! А так хорошо всё шло!
– Ты преступница? – спрашивает Тейт. – Что ты сделала? Кого-то грохнула? Или обворовала?.. Может, ты насильник? Или мошенница? А может…
– Да замолчи ты уже наконец!
Стону от раздражения и массирую виски. Кажется, будто даже голова у меня заболела.
– С чего ты вообще это взял? – Пытаюсь казаться спокойной.
Теперь Тейт выглядит так, будто я застала его врасплох. Это заставляет меня с подозрением на него покоситься, а интерес внутри меня резко подскочить вверх.
– Это неважно, – отвечает парень, махнув рукой.
– Погоди… Ты не мог знать этого. Об этом сообщалось только по Сиэтлу.
– Я много чего могу знать, Сахарок. Я просто очень умный.
Кажется, в его планах было отвлечь меня от разговора. И ему это действительно удалось, потому что сразу после его слов я вновь раскраснелась.
– Не зови меня так! Я Белла!
– Нет, ты Сахарок. Это имя подходит тебе больше.
Как же ему нравится выводить меня из себя. Он будто питается моей энергией, когда в очередной раз говорит что-то, что выбешивает меня.
– Я не обязана ничего тебе рассказывать, так что отстань, – кидаю я и иду на кухню.
Хватаю стакан, наливаю себе апельсиновый сок, который выхватываю из холодильника, ведь из-за этой небольшой дискуссии у меня, кажется, пересохло во рту. Выпив, я пытаюсь игнорировать тихий смешок Тейта, но не выдерживаю.
– Ты смеёшься надо мной?
– Нет, Сахарок, – невинно бросает он. – С чего ты взяла?
Боже, как же его лицо напоминает мне Гарри… В них определённо есть что-то схожее. И теперь, глядя на Тейта, неужели я всегда буду вспоминать свою неудачную любовь? От этих мыслей я даже как-то остываю и не начинаю вновь наезжать на парня из-за этого его дурацкого «сахарка», как он меня прозвал.
– Слушай, я устала. И у меня нет никакого желания с тобой ссориться. Так что… Buenos noches!
Собираюсь уже уйти, но он вдруг произносит: