Миллионерша-подросток
Шрифт:
Голос её звучал интимно и в нем было достаточно сексуальности, чтобы это было похоже на правду. Я почти слышал, как Cол рычал и плевался в телефонную трубку. Я усмехнулся. Девчонка знала толк в своем деле. Грейс продолжала рассказывать ему о том, что мы были у меня с семи часов вечера и никуда не выходили из-за сильного дождя, и что я не мог ничего натворить, потому что был все время с ней. При этом она настолько превозносила мои мужские достоинства, что я не выдержал и забрал у неё трубку.
– Убедился, Сол?
Он знал, что я вру, так как, прежде чем повесить трубку, спросил:
– Когда ты мне расскажешь все, как было на самом деле?
– Почему ты спрашиваешь?
Внезапно
– Ты знаешь, почему я спрашиваю! Убитый парень давно известен полиции, он был не последним человеком в местной мафии. Если не хочешь, чтобы мафиози сели тебе на хвост, постарайся, чтобы твое алиби было железным.
Я повесил трубку и несколько минут сидел на кровати около телефона. Девушка неподвижно стояла рядом и несмотря на весь спектакль, который она только что разыграла для Сола, на лице её застыл страх.
– Что ...
– начала она.
– У нас неприятности, киска, - сказал я ей.
– Это парень, с которым я вчера расправился, был членом местной бандитской группировки.
– О Господи, - только и сказала она.
– Ты не хочешь рассказать мне теперь обо всем?
– спросил я.
– Это может мне помочь.
Она с отчаянием покачала головой.
– Мне нечего тебе сказать, Джерри. Я ничего не знаю.
– В её голосе послышалась истерика и она схватила меня за руку, поворачивая лицом к себе.
– Я говорила тебе, я ничего не знаю! Я как персонаж из книги - несчастная маленькая богатая девочка, которая убегает из дома, потому что ей втемяшилось в голову посмотреть на жизнь, какая она есть на самом деле. Я не разрешила тебе отвезти меня в Мемориальную больницу прошлой ночью, потому что прохожу там практику как медсестра, а числюсь под совершенно другим именем, и мне бы не хотелось, чтобы они узнали, кто я на самом деле. Никто об этом не знает, кроме тебя.
– Никто?
– спросил я.
Для начала это было не так уж много, но, по-крайней мере, хоть что-то.
Она кивнула, затем продолжила:
– Знает только ещё один человек, но он живет в Нью-Йорке.
– Итак, что же произошло прошлой ночью? Кто тебя так отделал? Почему кто-то хотел убить тебя? Объясни мне. Я хочу, чтобы ты рассказала мне все, что можешь вспомнить о прошлой ночи. Между прочим, под каким именем тебя знают в больнице?
– Стил. Рени Стил. Я поступила туда по фальшивым документам, которые мне устроил в Нью-Йорке мой адвокат, который возглавляет опекунский совет. Он сделал это, потому что иначе я могу уволить его в любое время, когда захочу. Он единственный, кто знает, где я. Как бы то ни было, я устроилась медсестрой около четырех месяцев тому назад и все шло прекрасно вплоть до недавнего времени. Одна из девушек, с которой мы живем в одной комнате, начала рассказывать нам о своем новом приятеле. Этот парень каким-то образом был замешан в игорном бизнесе в этом городе. Его зовут Анджело Перуцци. Я прочитала некоторые газетные вырезки, которые хранила Лола - так её зовут, Лола Иммер - и он стал в наших глазах ещё более смелым и загадочным. Все другие медсестры завидовали ей и обычно собирались в нашей комнате, когда она возвращалась после свидания с ним, чтобы послушать про его подвиги. Она даже расхаживала по общежитию в джинсах, на которых сзади было вышито его имя. Обычно все девочки охали и ахали и слушали с раскрытыми ртами её рассказы о нем и его друге по имени Нерсис.
– Однажды Лола влетела в нашу комнату и предложила нашей соседке пойти вместе с ней на свидание с Анджело и Нерсисом. Девушку, которую она пригласила, звали Мэри Сли, и, конечно, она согласилась. Через некоторое время Лола и Мэри пригласили меня на ужин домой к Анджело. Так как я никогда нигде не бывала
– Прошлой ночью, когда ты нашел меня, Джерри, я была на вечеринке в доме Анджело, и поверь мне, я не знаю, почему меня избили. Честно. Я вышла в сад за домом и сидела у маленького бассейна - хотела подышать свежим воздухом - когда два человека схватили меня и запихнули в машину. Они проехали некоторое время, а потом ни с того ни с сего начали бить меня мокрыми полотенцами и резиновым шлангом до тех пор, пока не решили, что меня можно уже где-нибудь выкинуть из машины - я не знаю, где - и убить. Я слышала, как один из них говорил, что они должны убить меня, потому что они уже потратили половину денег, полученных по контракту. Улучив удобный миг, я выпрыгнула из машины и побежала. Двое кинулись за мной, а двое остались в машине. И это все, Джерри. Это все.
– Понятно, - сказал я, когда Грейс замолчала.
– Оденься. Возможно, скоро нам придется выйти.
– Одеться?
– спросила она слегка раздраженно.
– Во что одеться? Ты изрезал ножницами все, что на мне было вчера ночью. Кроме того, я не собираюсь выходить отсюда, пока не буду уверена, что я в безопасности.
Я перевел взгляд с её лица туда, где её маленькие груди гордо выступали под тканью пижамы.
– Если ты не наденешь на себя что-нибудь, то я не могу гарантировать тебе безопасность.
– Хорошо, если тебе не нравится, как я выгляжу в твоей пижаме, я могу одеться, как леди Годива.
– Она захихикала.
– Или тебе не нравится леди Годива?
– Только не на лошади. Но если она смотрит на потолок через мое плечо, это другое дело.
– Мне все равно, - сказала она с досадой.
– Кажется, мне сказали прошлой ночью, что я ещё не достаточно взрослая, чтобы представлять интерес.
– Да, - сухо ответил я.
Я забыл про её одежду. Прошлой ночью, вернувшись от девушек, перед тем, как лечь спать, я подумал, что первым делом утром должен позвонить Лорне. Лорна - длинноногая и пышногрудая брюнетка, с которой я провел немало приятных часов - была владелицей нескольких магазинчиков. Еще она была лучшей минетчицей, с которой я когда-либо имел дело. Некоторые мои приятели считали так же.
– Разве я не могу быть интересной, Джерри?
– Можешь, - усмехнулся я, протягивая руку к телефону, - если интересы мужчин вдруг переключатся на детей.
– О!
– произнесла она с возмущением.
Затем в трубке послышался темпераментный голос Лорны.
– Привет, детка, - сказал я ей.
– Как поживает моя любимая брюнетка?
– Джерри!
– Ее голос был полон радостного удивления.
– Куда ты пропал? Я не слышала тебя целую вечность.
– Подожди, дорогая. У меня к тебе дело.
– Что случилось, Джерри? Что у тебя на этот раз?
– Я точно не знаю. Сейчас мне нужно, чтобы ты сделала для меня несколько покупок - срочно.
– Затем я передал ей размеры и список вещей, которые назвала мне Грейс.
– Она хоть хорошенькая, Джерри?
– спросила Лорна прежде, чем я повесил трубку.
– Кажется, ещё слегка маловата.
– Может быть я ошибался, но мне показалось, что я уловил нотку ревности в голосе Лорны, поэтому ответил ей:
– Выкинь эти мысли из головы. Она ещё ребенок, а рассказывать детям о птичках и пчелках никогда не представляло для меня интереса.