Миллстоун и старые тайны новых территорий
Шрифт:
– Вы видели то, за чем они охотятся? То, что они хотели найти на заводе.
– Нет, - ответил Джон, - нас отставили в сторону на стадии подготовки ловушки, где это что-то было приманкой.
– Всё чушь, - Лейн нервно махнул рукой и снова отошёл к окну, - всё полная чушь.
– Так Хепперы уже там не одни?
– Нет, не одни, но бюро не нашло даже следов того, что все мы хотели там найти.
– И что это?
– осторожно поинтересовался Миллстоун.
– Некое оружие. Вернее, не
– И даже приблизительно неизвестно, что это?
– поднял брови Джон, - как можно искать что-то, не зная, что именно.
– Смесь света и огня. Мощь Солнца в человеческих руках. Устроит тебя такое?
– Лейн говорил очень нервно и глядя на Джона.
– Не устраивает. Без дураков, - серьёзно сказал Джон, - тянет на наскальные надписи каких-то язычников.
Миллстоун поднялся с дивана, взял со стола пепельницу и сел обратно, поставив её на подлокотник. Потом он закурил, молча ожидая ответа.
– Что говорил тот человек с дальнего запада?
– устало спросил Лейн.
– Ничего. Сказал, что если мы сунемся, он нас убьёт. Просто так, чтобы неповадно было. Что он сделает своё дело и уйдёт.
– И больше ничего?
– Нет, - ответил Джон.
– Плохо.
– Вы не обнаружили не только следов оружия, но и следов того, что что-то было украдено, - заключил Джон.
Лейн ничего не ответил, а просто посмотрел на Джона, и этого было достаточно.
– Ну, у человека были свои методы, - сказал Миллстоун, - из-за гриммов он не мог ничего проверить, а вот сейчас пришёл, убедился, что всё плохо, и ушёл не солоно хлебавши.
– Ушёл, думаешь?
– А что ему тут делать? Разве что Хепперам нагадить, но он мог понять, что в этом плане всё в порядке и без него. Они сделали ставку, которая не оправдалась.
– Почему же?
– усмехнулся Лейн, как будто бы в его личных интересах были выгоды Хепперов, - там много всего интересного. Всё-таки завод.
– Ну, разумеется, - улыбнулся Джон, - то-то вы взвинчены и встревожены. Мощь Солнца может оказаться не в ваших руках, а чертежами и прочими хорошими вещами, добытыми вами на этом заводе, от неё не защититься.
– Не остри.
– При всём уважении, почему бы и нет? У меня пока достоверно сложилось только понимание одной вещи: вы водите нас за нос. Описываете это нечто как будто только что пришли с языческого ритуала, ничего конкретного не говорите вообще. В то же время, если вы пришли просто спросить нас по поводу человека с дальнего запада, то зачем вообще затеяли этот разговор?
– Хотел подготовить. Думал, может быть, он что-то такое говорил.
– Нет. Не говорил, - сухо сказал Джон, - и на этом бы наши пути уже должны были разойтись, но мы всё ещё
– Не могу понять, кто из вас кого обучал. Или вы сами по себе такие одинаковые?
– Лейн поставил стул напротив дивана и посмотрел на сидящих Джона и Шейлу.
– Очень смешно, - сказала мисс Лейн.
– Жаль, никто не смеётся, - её отец достал сигареты из внутреннего кармана пиджака.
– Осмелюсь предположить, что где-то проявилась мощь Солнца, - сказал Джон, закрыв глаза, - иначе вы бы вряд ли стали верить даже в её существование, опираясь лишь на непонятные описания, которые есть в вашем распоряжении.
– В нашем распоряжении много описаний, но слишком грубых. Знание о достоверности существования, пожалуй, единственное, что они дают. Самое широкое применение эта технология нашла в энергетике. Завод, который вы видели, производил оружие. Совсем другое оружие, но там должна была быть электростанция, потому что ни на одной древней карте к нему не ведут никакие магистрали извне. Это был полностью автономный в энергетическом плане комплекс. Оружие такого рода там могло быть чем-то вроде побочного продукта, поэтому мы рассчитывали найти хотя бы описание.
– А чего вы хотите от нас?
– Население юга очень нелюдимое. Там позиции рейнджеров очень слабы, и поэтому армия испытывает трудности. Мы подозреваем, что объект где-то там. Не оружие, конечно, но сам принцип для нас важнее всего.
– Вы хотите, чтобы мы туда выехали под своей легендой.
– Да.
– На юг?
– чуть ли не возмутилась Шейла, - там же братство. Нам там и шагу не ступить.
– Ты и вправду устала. Не ожидал, что спасуешь, - Лейн пытался пробудить её гордость.
– Они и без вашего оружия очень сильные, а если оно у них...
– У нас пока нет оснований предполагать, что это оно, но там было несколько смертей, так сказать, странных. Хочу, чтобы вы этим занялись, а потом вам и вправду не помешает отдохнуть.
– Какова ситуация с братством?
– спросил Джон.
– Тяжёлая. Сложно сказать, кого от кого больше защищают их стены.
– Стены?
– спросила Шейла.
– Да. Явно не древнего происхождения. И это не единственная тайна тех мест и их обитателей.
– Но мы ведь идём расследовать не их, - сказал Джон.
– Нет. Какой бы тяжёлой обстановка ни была, у нас есть основания предполагать, что объект всё же на нашей территории.
– Как это относится к убийствам?
– Напрямую. Среди прочего убито двое работников бюро, и это не рядовые техники.
– Это уже что-то. Кто ещё убит среди прочего?
– Из важных есть ещё один пропавший. Некий осведомитель. Имя его нам неизвестно, но он должен был найти какую-то информацию касательно того, что мы ищем.