Миллстоун и старые тайны новых территорий
Шрифт:
– Что?
– Маргарет нахмурилась.
– Да.
– Твой брат умер, ты сам об этом говорил, и Роб это подтвердил.
– Роб вряд ли знает, что у нас был третий брат. Если не сказал, значит, Джон никогда об этом не рассказывал ему.
– Вот это уже интересно, - сказал Миллстоун, - как вы решили, что это именно он?
– Его почерк. Умеет он убедить. Барбер не единственный, кто верил Рогулу, но этот сукин сын сумел найти к нему ключ.
– А сам ваш брат не мог пройти в лагерь?
– Нет. У нас новое лицо сразу заметят. Если новичка не видят в компании
– Одним вопросом меньше, - задумчиво сказал Джон.
– Что мы будем делать дальше?
– с надеждой спросила Маргарет.
– Ловить. Наживка может быть очень необычной. Хорошо, что вы оставили её и сохранили товарный вид, - цинично сказал Джон, глядя на Хьюса.
– Он не клюнет на меня, - сказал Том, усмехнувшись чуть ли не злорадно.
– Ну, - Миллстоун ответил на злорадство цинизмом, - мы придадим вам очень ценный вид. Если я правильно понимаю, госпожа Хеппер, этот господин обещал вам сотрудничество?
– Правильно понимаете, Джонни.
– Тогда попросите его рассказать нам, как сделать так, чтобы его брат клюнул на нашу удочку. А то моего дара убеждения здесь недостаточно.
– По-другому найти его не получится?
– Боюсь, что нет, - покачал головой Миллстоун, прикрыв глаза, - у нас есть лишь описание его куртки с капюшоном, да лазер с открытым излучателем.
– Откуда вы знаете про капюшон?
– спросил Хьюс.
– Очень хороший вопрос, - сказал Джон, медленно вытягивая пальцами сигарету из пачки, - очень хороший для нас. Потому что я в свою очередь спрошу вас, откуда про него знаете вы?
– Очень интересно, - сказала Маргарет, переведя взгляд на Хьюса, - всё же не всегда мы сами умеем провести допрос, мистер Миллстоун.
– Отвечайте, - сказал Джон.
– Ладно, - Хьюс потёр ладонью лицо, - я видел его. Мы встретились. Случайно!
Он оправдывался перед Маргарет, смотревшей всё более сурово. Видимо, он договорился с Хепперами о том, что ему сохранят жизнь и даже некоторое положение в организации. В обмен он должен будет сотрудничать, но сейчас выходило так, что сотрудничество это не настолько искреннее, как хотелось бы Маргарет и всем остальным.
– Как это было?
– Миллстоун закурил сигарету и глубоко вдохнул дым.
– Мы пришли сюда, уже разбили лагерь, всё было хорошо. А у нас, у скаутов, есть любимая забегаловка в Айдене - подвальчик Бреквуда. Туда вход только для своих. Да и если не знать, ты его не найдёшь. Ну и, мы с парнями как-то зашли туда, посидели, выпили. Всё как всегда. Чего не прилить очередной хороший день? И как-то так вышло, что я запьянел, и вдруг смотрю, все как-то по углам расселись, а рядом со мной сидит он. Я узнал его по татуировке. Она у него с детства. С того момента, как последователи подобрали нас.
– Что за татуировка?
– спросил Джон, задумчиво затягиваясь сигаретой.
– Да ничего особенного. Узор такой, красивый, кружочек, линии. У последователей это что-то значит, но он никогда об этом не рассказывал, а сами они нам не говорили.
– Если понадобится,
– Приблизительно, - ответил Хьюс.
– А где именно она? Я так понимаю на руке.
– Да, вот здесь, - он указал на тыльную сторону кисти.
– Эту информацию нужно донести до патрулей, - сказал Дуглас, Маргарет кивнула.
Она грациозно поднялась со стула, подошла к Джейку и шепнула ему на ухо всего несколько слов. Он кивнул и вышел. А через минуту, когда Маргарет уже снова сидела за столом, вернулся и сел на своё место.
– А вы продолжайте, - сказал Джон,- он подсел к вам, и?
– Сказал, что давно хотел меня видеть, что сразу узнал, и что всё знает. Ну, насчёт того убийства и побега. Сказал, что никому ничего не простят. Он не снимал капюшон, просто приподнял. Я видел лицо, но он очень изменился. Говорил так, - Хьюс болезненно поморщился, - вкрадчиво, как будто на ухо молитву нашёптывал. Но клянусь, это был он.
– Это в ту ночь вы выкрали ключ?
– Да. Я мог вскрыть тот замок, но мы оставили это на утро, чтобы не возиться в темноте, но потом я решил, что медлить нельзя.
– Сколько прошло с момента, как вы хотели привлечь меня?
– спросил Джон у Маргарет.
– Два дня, потом ещё дракон этот, - сказала она устало.
– И он всё это время был там?
– Миллстоун с подозрением посмотрел на Хьюса.
– Вы не знаете его. Да чего там, я сам его не знаю, даром, что он мой брат. Это дьявол. Самый настоящий дьявол. Я нарочно спрятал ключ у Бойла, чтобы если он придёт за мной и убьёт меня, ему ничего не досталось. Бойла я нарочно попросил жить с солдатами, чтобы никто и не подумал, что он скаут, но этот хитрый дьявол всё равно его вычислил. И убил так, что никто и глазом не повёл.
– Хорошо. Это всё очень важно, но теперь я хотел бы, чтобы вы рассказали мне самое главное.
– Что?
– Он пришёл сюда не за вами, иначе бы вы были уже мертвы, как я понимаю. Он пришёл сюда не за ключом, потому что уже бы давно ушёл, едва заполучив его. Так зачем же он здесь? Неужели просто поиграться с вами?
– А вы считаете, что этого не может быть?
– Нет, - Джон сделал последнюю затяжку и затушил сигарету в пепельнице, - он вхож в тот самый кабачок, значит, он либо уже бывал здесь, несмотря на гриммов, либо быстро обзавёлся нужными связями. Хотя, пожалуй, второй пункт мы отбросим сразу. Бывал. А раз гриммы так или иначе ему не мешали, он бывал и на заводе. Может, не заходил так далеко, как хотелось бы, но...
– Меньше разглагольствований, - нетерпеливо сказал Хьюс.
– Тогда скажите мне вы!
– с лёгкой злобой сказал Джон, делая глоток виски, - что ему нужно? Что это за завод?
– Ничего особенного, - сказал Хьюс.
– А вот с этим я, пожалуй, не соглашусь, - злорадно улыбнулся Джон, - по вашим словам, эти последователи Стратова ищут некий полигон. Так? Так. Они нашли завод. Завод, я так понимаю, не полигон. Так? Так. Они в этом убедились, если не поняли сходу? Убедились. Так зачем же охотиться за тем, что там есть? Затем, что там есть что-то важное. Даже для них.