Миллстоун и старые загадки новых территорий
Шрифт:
— Хорошо.
Едва его шаги стихли в коридоре, Шейла поднялась, закрыла дверь на защёлку и подошла к Джону. Она села ему на колени и положила голову на плечо.
— Что с тобой?
— Я хочу попросить тебя кое о чём. Можно?
— Слушаю.
— Ты не видел никого сегодня ночью?
— Ночью? — удивился Джон, — кого я мог видеть кроме тебя?
— Я проснулась. Было темно, и кто-то стоял перед нашей кроватью. Я так испугалась. Хотела разбудить тебя, но тело меня не слушалось.
— Ты уверена, что это был не сон?
— Я не знаю, — виновато и вымученно улыбнулась она, — тогда мне всё казалось настоящим, но потом я не знаю. Я помню только это и как проснулась.
— Хорошо. Нам нужно осмотреть комнату.
— Ты веришь мне? — с надеждой спросила она, — это правда было как настоящее.
— Верю. Сам я, к сожалению, не видел следов, но мы посмотрим ещё раз. Всем нам будет лучше, если мы убедимся, что это всего лишь сон. Реалистичный, жутковатый, но сон. Идём.
Они поднялись и направились к себе. Миллстоун стал подмечать следы ещё на подходе, но ничего необычного не нашёл. Он очень тщательно осмотрел замок — никаких следов взлома, потом окно — то же самое.
— Где он стоял? — спросил он, встав напротив кровати.
— Чуть ближе к стене. На него падала тень шкафа. Вернее, не на него, а на неё.
— На неё? — удивился Джон, — как ты определила?
— Не знаю. Понимаешь, оно как будто бы было у меня в голове. Я как будто бы всё это знала, но не видела.
— Странно, — нахмурился Джон, — очень странно.
Тем не менее, он всё ещё раз осмотрел и вынужден был признать, что всё это был лишь сон.
— Ты и вправду устала, — сказал он, садясь рядом с ней на кровать.
— Я бы, признаться, легла поспать.
— Нужно только объявить нашим друзьям о планах. А так, я понимаю, у нас выходной.
— Жаль мы не в Флаенгтоне. Можно было бы куда-нибудь сходить, прогуляться.
— Я бы сказал, что здесь тоже можно, но понимаю, что прозвучит это не совсем правильно.
Она обняла его.
— Тогда подожди меня немного, можешь пока начинать ложиться. Приду — помогу тебе раздеться.
Шейла улыбнулась и кивнула головой. К счастью, Дуглас был на месте, и Джон дал ему указание сообщить Диане о том, что завтра утром они выдвигаются на юг. А заодно, если он встретит Дайану, сказать ей, что им нужно прикрытие, чтобы туда выдвинуться.
— И кто у нас тут? — Джон открыл дверь и примолк.
Пока его не было, Шейла успела задремать, лёжа поверх покрывала. Джон снял шляпу, куртку и лёг рядом, обняв её. Она во сне приблизилась к нему и удобно расположилась в его объятиях. Он гладил её по волосам и вскоре сам начал дремать.
Весь день они провели размеренно. Поспав, пошли на обед, потом убедились, что Дайана знает об их завтрашней поездке, и, что ещё важнее, что у неё есть дела в Галтехе, обсудили детали, и снова вернулись к себе.
Промежуток между обедом и ужином они провели в постели, и Джон подметил, что Шейла стала чувствовать себя лучше. Он волновался за неё, потому что не мог понять причин такого её самочувствия. Она выглядела так, как будто не врёт, но и причин он не видел. За ужином они собрались все вместе в общей комнате.
— Что это вы решили податься на юг? — спросила Дайана, которую тоже пригласили, — да ещё в сам Галтех.
— Как сказал нам представитель стратегического отдела — череда странных смертей — ответил Миллстоун.
— Вот как? — удивился Дуглас, — и просто расследовать их?
— Нет. Джон затянулся сигаретой, а потом отхлебнул пива, — нужно будет кое-что найти.
Затем он кратко рассказал историю, которую узнал от Лейна.
— С братством шутки плохи, — сказала Дайана.
— Я представляю. Сталкивался. Но делать нечего. Либо мы их, либо они нас.
— И ты думаешь, что они не забрали это оружие? — спросила Диана.
— Судя по всему, нет, раз они ещё его не применили. Может быть, только благодаря работе бюро они смогли на него выйти. И потом, не забывай, им не удавалось подойти достаточно близко из-за бойцов из Бонека.
— Всё равно. Если не могли тогда, не смогли бы и сейчас.
— Может быть, — пожал плечами Джон, отхлёбывая ещё пива, — может, ты права, и кто-то стремится выдать всё это дело за деятельность братство. Мы с этим разберёмся.
Миллстоун смотрел на Шейлу и легко улыбался ей. Она ему тоже. Вечер у них был бурным, но потом они быстро уснули. Однако спать до утра не получилось.
— Джонни, — он услышал её осторожный шёпот в ночи и тут же приподнялся.
Шейла сидела, вжавшись в изголовье кровати и надвинув тонкое одеяло на обнажённую грудь.
— Что такое? — Миллстоун приблизился к ней, бросив короткий взгляд в сторону стены, где никого не было.
— Она. Она там.
— Там никого нет, милая. Тебе просто приснился тот же сон.
Джон погладил её по плечу и ощутил сильное напряжение. Она всегда была такой мягкой и приятной наощупь, а сейчас её мышцы были твёрдыми. Ему еле удалось разомкнуть её пальцы, которыми она сжимала одеяло, и обнять её.
— Но я правда видела.
— Я верю тебе, — он поцеловал её в губы, — я с тобой. Мы со всем справимся.
— Ты включишь свет?
— Конечно.
Джон поднялся с кровати и выполнил её просьбу. Затем проверил, закрыта ли дверь, потом подошёл к окну. С ним тоже всё было в порядке. Он приоткрыл его и закурил.