Чтение онлайн

на главную

Жанры

Миллстоун и старые загадки новых территорий
Шрифт:

Брик раскраснелся, как будто бы в злом умысле уличили его, и правосудие уже греет ему затылок своим дыханием. Он осторожно посмотрел на своих сопровождающих, а потом приказал им ждать на опушке леса. Они покорно выполнили его указание, он проводил их взглядом, после чего достал из внутреннего кармана своего пиджака небольшую фляжку, качнув головой, отхлебнул из неё, а потом вытер вспотевший лоб платком.

— Вы будете? — после ещё одного молчаливого глотка, он предложил фляжку Джону.

— Нет, спасибо, — отказался Миллстоун, затягиваясь сигаретой, — так у нас будет разговор?

— Очень не хотелось бы, но, боюсь, это единственный шанс убедить вас.

— Пожалуй, — кивнул Джон.

Алесс посмотрел на Шейлу, а потом на Миллстоуна, как бы спрашивая его глазами, не против ли он, что эта женщина услышит их разговор.

— Мы оба вас слушаем, — кивнул Джон.

— В общем, — он резко выдохнул, ещё раз отхлебнул из фляжки, поморщился, после чего продолжил, — поверили бы вы мне, если бы я сказал, что он отравлен, и что яд он может приготовить сам? Более того, в определённых ситуациях он должен бы был его принять. У нас есть поверье, что в конце своей жизни жрец должен принести себя в жертву лесным духам, слиться с ними, и тем самым дать энергию священному лесу. Он должен отойти к ним при помощи ка-яны — особого яда, который готовится из ягод и трав, растущих на берегу реки.

— Река здесь недалеко, верно? — спросил Джон.

— Да, — с тенью обречённостью ответил Брик.

— Продолжайте по поводу ритуала. Пока что всё, что мы наблюдаем, говорит о том, что он был выполнен верно.

— Да, но он же ещё молод! — чуть ли не завопил Брик, — он не оставил после себя ученика. А это — совсем другой ритуал. Это самое плохое знамение, которое только может быть. Оно означает наш конец. Я могу успокоить жителей нашей деревни только тем, что он сделал это не сам. Он не мог сделать это, понимаете?

— Почему?

— Потому что у нас просто был пожар. Это тоже нехорошо, но не настолько.

— Устрой поджог, ритуально убей жреца, и пожалуйста — всё племя в страхе, — Миллстоун улыбнулся, посмотрев на Шейлу.

— Но это не значит, что кто-то решил это исполнить с этой же целью, — ответила мисс Лейн.

— Верно, но всё равно цель очень сладкая. И тут на первый план выходит другой ход, — Джон перевёл глаза на Брика, — я так понимаю, даже ваши приближённые не знали об этом ритуале, тем более, о рецепте яда и прочих подробностях.

— Да. Для нас жрец просто уходит в лес, и его забирают духи. Всё, что связано с похоронами, проводит ученик, а потом оповещает нас, непосвящённых.

— Но ведь как-то вышло, что об этом знаете вы, — заметила Шейла.

— Мой отец был жрецом, — всё так же обречённо сказал Брик.

— И он не передал сие почётное звание вам? — спросил Джон.

— Наши правила это запрещают, и потом, я бы и сам не сказал, что я достоин.

— Но кое-какие тайны отец вам приоткрыл. А вы? В детстве все болтливы.

— Я узнал уже в зрелом возрасте, когда занимал видное положение в общине. Но, признаться, это было не совсем правильно со стороны отца.

— Ладно, к этому мы при надобности ещё вернёмся. Кто ещё мог знать о ваших обрядах и сопутствующих вещах?

— В нашей деревне — никто.

— Но вы ведь понимаете, что я, к примеру, не смог бы сделать ничего подобного. Незнающий человек устранил бы жреца любым другим доступным ему способом. Ни к чему было всё делать в соответствии с ритуалом. А раз всё сделано так, то целью был не непосредственно он, а все ваши жители. Учитывая, что знания эти редки, круг людей должен быть небольшим. Вы можете предположить, кто это мог быть?

Раскрасневшийся до этого Брик чуть было не побелел. Как будто бы только после того, как прокрутил все события ещё раз вместе с Миллстоуном, что-то понял. Он снова достал фляжку и отхлебнул, как будто ему нужно было опьянение для того, чтобы решиться на разговор.

— Ну, у нас были давно некоторые разногласия с, — он немного помедлил, — другими.

— С другими кем? — настойчиво спросил Джон.

— Ну, в общем… Это даже не конфликт из-за верований, а больше из-за жизни. Мы всегда жили очень замкнуто, старались почти не вести дел с теми, кто не относится к нам. Так, вынужденно. Не то, чтобы мы враждебно относились к чужакам. Я сказал бы — осторожно. Но были и те, кто наоборот, хотел чуть ли не слиться с другими, быть открытыми и всё в этом роде. И сейчас, с приходом федерации это напряжение усилилось. Это не было конфликтом, никогда не доходило дальше сплетен и подобного тому. Мы старались показать, что жизнь в затворничестве лучше, они — что открытость не так уж плоха.

— Эти другие могли знать о ритуале?

— Я не знаю. Возможно.

— У них были свои жрецы?

— Нельзя сравнивать с тем, кто живёт в лесу. Это особый жрец. При всех наших разногласиях, его всё равно уважали даже на другом берегу и приходили за советом.

— На другом берегу? — поднял брови Джон, — так вас разделяет река.

— Да. Но, как говорят, мосты не сожжены. И, если вы спросите меня, я отвечу, что у них не было причин делать то, что произошло.

— Ну, разумеется, — улыбнулся Миллстоун, — ни у кого не было причин, но мы, тем не менее, имеем труп, как минимум странный.

Он повернул голову и вдруг засмотрелся на одно из деревьев.

— Что там? — немного встревожилась Шейла и попыталась понять, на что смотрит Джон.

А смотрел Миллстоун на поломанную веточку священного дерева. Учитывая, что даже ярги, не имеющие религиозного статуса, старались не задевать деревья, то жрец представлял собой воплощение осторожности.

— Ведь в этом леске не так много живности? — сказал Джон, разглядывая траву, которая уже успела разгладиться после того, как по ней прошли.

— Только птицы, — ответил Брик, глядя на обломленную ветку.

Сейчас она была той тончайшей нитью, благодаря которой можно выйти к клубку произошедших здесь событий и распутать его. Как будто до этого он только выражал уверенность в злом умысле, из-за которого здесь произошло убийство, но на деле даже себе ему приходилось это навязывать, и вот теперь у него как будто камень с души упал — здесь точно был кто-то помимо жреца.

— Кто-то, верно, спешил, — заключил Джон, прикидывая, какой частью тела проходивший здесь человек мог задеть ветку. Она находилась примерно на уровне плеча, если допустить, что чужак был чуть ниже Миллстоуна.

Популярные книги

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Релокант 9

Flow Ascold
9. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 9

Физрук-5: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
5. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук-5: назад в СССР

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!