Миллстоун. Трилогия
Шрифт:
– Да, иногда это помогает.
Шейла легко взмахнула рукой, и перед ними тут же возникла официантка. Сделав заказ, спутница Миллстоуна откинулась на спинку дивана и пошевелила ногой, лежавшей у Джона на коленях.
– Какие новости?
– спросила она.
– Да особенно никаких, - пожал плечами Миллстоун.
– Мог бы, кстати, рассказать о своих планах по поводу Пеллина.
– Вот это поворот. А тебе откуда об этом известно?
– Ричардс заезжал. Спрашивал, что ты там хотел найти.
– И что ты сказала?
– А что я могла сказать?
– Шейла взяла из пачки Миллстоуна сигарету и закурила.
– Тем лучше, - улыбнулся Джон.
– Но если бы ты посвятил меня в свои планы, я смогла бы помочь, - немного обиженно сказала девушка.
– Чем, например?
– Теперь уже неважно, - ехидно улыбнулась она, - но я подумаю над тем, чтобы рассказать тебе утром.
– В записке?
– Не дождёшься.
– Неплохая перемена.
Когда им принесли вино, Миллстоун тут же разлил по первой порции и поднял свой бокал.
– Ну, за встречу, - спокойно улыбнувшись, сказал он.
– За неё.
Они сделали по глотку, и за столом повисла тишина. Миллстоун знал, что она, скорее всего, вызвана тем, что рассказал Шейле Ричардс. Оставалось только гадать, какие детали и как именно он их преподнёс, и поэтому Джон ждал, когда его спутница заговорит.
– Ты правда участвовал в перестрелке?
– наконец спросила она.
– Да, - спокойно кивнул Джон.
– Ты с ума сошёл?
– Не знаю, чего тебе наговорил твой любимый босс, но у меня всё было под контролем.
– У тебя всегда всё под контролем, да?
– Шейла грустно улыбнулась и, приблизившись, провела рукой по левому плечу Миллстоуна.
– И тогда тоже было.
Джон перевёл глаза за спину Шейле, где как раз появилась официантка с их заказом. Спутница Миллстоуна вернулась на своё место, и они, выпив вина, начали ужинать.
– Ну, так что тебе рассказал Ричардс?
– спросил Миллстоун спустя минуту.
– Что ты неизвестно как там оказался и сразу полез на рожон.
– Кстати, а откуда он знает, что мы видимся?
– Он не знает. Он мне рассказал, что ты объявился, а я сделала вид, что обрадовалась. Но он не сказал мне, где ты работаешь.
– Ты уже сама это разузнала, раз он упомянул про Кейлисон.
– Да. Тут не так много городков, где ты бы мог работать.
– Я надеюсь, тебе будет некогда меня опекать, как это не раз бывало.
– Не будет. Но знать, где тебя найти, очень полезно. Вдруг, понадобится твоя помощь.
– Пока что всё ровно наоборот.
– Ну, то, что я могу тебе рассказать, ты вряд ли бы где-то нашёл сам. Если только Ричардс бы помог, но он, сам знаешь, не любитель.
– Что есть, то есть. Для этого и нужны аналитики. Ну а ты, всё-таки, решила повредничать.
– То есть?
– Ты же знаешь, что я хочу всё узнать сейчас, а ты не говоришь и дразнишь меня.
– Ну, извини.
– Припомню.
Закончив с ужином, Миллстоун откинулся на спинку и с разрешения Шейлы закурил. Он бы с радостью сейчас занялся предварительным изучением материалов, но сам для себя признал, что и без них его настроение сейчас весьма неплохое. Он всё больше склонялся к мысли, что Шейла после рассказа Ричардса не на шутку разволновалась, но его появление её успокоило. На втором бокале вина они ударились в воспоминания.
– А помнишь, как ты пришёл к нам?
– спросила Шейла.
– Мне ли забыть, - усмехнулся Миллстоун, - вы такими строгими мне все показались, а потом, оказалось, что нормальные.
– А я даже не подумала бы, что мы однажды с тобой вот так вот будем сидеть в забытом городишке.
– А я, наоборот, очень даже подумал бы. Я тебя в первый день заметил. И ещё подумал, как это ты младше меня, а уже работаешь.
– Ну, ты же знаешь моего отца.
– Ну, тогда-то я его ещё не знал.
– Почему раньше никогда не говорил, что с первого дня на меня запал?
– Я не запал. Я тебя заметил, - улыбнулся Джон.
– Зараза, Миллстоун.
– Тогда было слишком много запавших на тебя. Ты же меня знаешь, быть одним из множества не по мне.
– А ещё мне рассказали, что ты уже по кому-то сох тогда.
– Вот как?
– поднял брови Джон, - кто это такую информацию распространял?
– Слухи, Миллстоун.
– Глупые слухи у вас.
– Ну, откуда-то же они взялись.
– А ты, значит, в первый день меня не восприняла.
– Ну, ты же сам сказал про большое количество внимания.
– Понятно-понятно, - ехидно прищурился Миллстоун.
Потом они пошли танцевать, после пересели за стол к остальным и веселье многократно приумножилось. Тревога Шейлы исчезла, и она раскрепостилась. Если бы Миллстоун не знал её, то мог бы подумать, что она вполне простая, но он понимал, что это лишь иллюзия.
– Он вас там не сильно напрягает?
– спросила Шейла Майлза, когда они остались за столом втроём.
– Нет, - улыбнулся офицер.
– По-твоему, я могу только напрягать?
– вступил в разговор Джон.
– Конечно, нет. Но ты это любишь.
– А ты всегда любишь говорить приятные вещи.
– Расскажите, Майк, какое самое интересное дело у вас было совместно с Джонни? А то он совсем не говорит о своей работе.
– Ну, мы как-то гонялись за призраками, - немного подумав, сказал Майлз.
– И догнали?
– А ты как думаешь?
– ответил за напарника Миллстоун.
– Ну, зная тебя, могу сказать, что да.