Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Мне нужно попасть к Снейпу, — процедил Гарри сквозь зубы, хотя ему хотелось кричать.

— Профессору, мистер Поттер, — поправила она. — Если его нет, то боюсь…

— У вас камины связаны. Вы не можете этого отрицать. Мне нужно к нему. Сейчас!

Она поджала тонкие губы, вздёрнула подбородок, но отошла в сторону.

— Вы бы хоть объяснили, что за срочность?

— Гермиона на кладбище Реддла, — не глядя на неё, сказал Гарри и уже вошёл в камин, произнеся: — Покои Северуса Снейпа.

Последнее, что он увидел на лице куратора

Гриффиндора это шок и бледность, растёкшуюся ото лба до самой шеи.

Малфоя здесь не было. Как и Снейпа. Как и крестражей. Гарри метался из угла в угол, усиленно рыча и злясь на свою недальновидность. Он хотел послать Патронуса, но сейчас это было неразумно. Домовик Добби, низко поклонившись, тоже отказался переместиться к Гермионе хотя сказал, что точно знает о её местоположении. Когда Гарри уже хотел выломать двери, чтобы выйти из помещения и рвануть в Хогсмид и уже оттуда аппарировать, камин полыхнул зелёным пламенем. Оттуда вылез Снейп. Замыленный. Бледнее обычного.

— Ожидаемо, — буркнул профессор и втянул ничего не понимающего Гарри в камин, тихо сказав: — Особняк Забини.

Гарри вывалился в ноги Долишу. Тот протянул ему руку и помог встать.

— Что вы здесь… — Гарри замолчал на полу слове.

Если раньше он и боялся, понимая, что велика опасность для Гермионы и других волшебников, то сейчас застыл от ужаса, осматривая переполненное помещение. Здесь народу было больше чем в Ордене Феникса. Больше, чем в Армии Дамблдора. Здесь были Уизли полным составом. Включая Рона. Он уже шёл к нему. Здесь была Луна. Настоящая, ибо этот остекленелый взгляд и кажущаяся бездумной улыбка могли принадлежать только ей. Здесь были Авроры, человек двадцать не меньше. А ещё был Снейп. И был Люпин, и мать Гермионы и Нимфадора, держащая ту в объятиях. А ещё здесь были Рабастан, и Теодор Нотт с отцом. И ещё много незнакомых Гарри лиц. И все они смотрели на него. И если, все они пренебрегли рождественскими праздниками, то произошло что-то важное. Страшное.

— Ну что мистер Поттер, готовы продемонстрировать свои способности лидера? Времени на подготовку больше нет, — издевательски протянул слова Рабастан Лестрейндж и кивнул в сторону окна, с распахнутой портьерой.

Гарри повернул голову. В горле у него разом пересохло, а глаза разве что на лоб не полезли, настолько широко распахнулись. Он подошёл ближе и буквально коснулся носом прохладного стекла, всматриваясь в две чёткие волны. Чёрную и белую чуть дальше. Всё это походило на огромное вспененное море. Гарри долго пытался собраться с мыслями.

— Пожиратели? — хрипло высказался он, отворачиваясь от окна.

— Если быть точнее, толпа пожирателей. Кладбище окружено.

— Гермиона.

— Пока они не могут туда пробраться, — успокоил Гарри Долиш и посмотрел на кого-то в дальнем углу комнаты.

— У вашей девушки интересные познания, — заговорил человек в сером костюме, строго и в тоже время восхищённо. — Сейчас она и мистер Томас с мистером Забини в безопасности. Свет некромагического

ритуала не пускает чужих внутрь, но времени мало. Сколько Милена? — повернулся он к смуглокожей красивой женщине, смотрящей в окно невидящим взглядом.

— Уже больше десяти часов. Мы рано сели ужинать, — отозвалась она.

Гарри с трудом, но вспомнил, что это мать Забини, у которой Гермиона с парнями останавливалась перед походом на кладбище. Ему вдруг захотелось размозжить себе голову о висящий в воздухе канделябр. Какой же болван, нет, траханый придурок. Отпустил её в эпицентр бури. А ведь хотел на заднем плане оставить. Хотел защитить! Гарри потряхивало, но взгляды, обращённые на него, отрезвляли. Нужно действовать. Нужно вытаскивать Гермиону. Любой ценой.

— У нас есть не более часа, чтобы решить, как вытащить оттуда Гермиону и парней, — Гарри постарался сделать свой голос ровным, хотя чувствовал внутренний холод страха и дрожь. — Реддл там? — сглотнув, спросил он и посмотрел на Рабастана.

— Ну разумеется. Как и моя благоверная.

— Можно спросить Гарри? — подал голос Долиш, с опаской поглядывая на аристократа. — Мне конечно пытались объяснить по какому праву этот убийца находится здесь, и да я знаю, что именно ты хлопнул…

— У вас есть доказательства? — наклонив голову Рабастан с интересом взглянул на Аврора.

— Дай мне только добраться до тебя, — шагнул тот вперёд, пылая жаром. — И я вытрясу из тебя правду пожирательское дерьмо.

— Так в чём же дело? Может быть тебя змея напугала, так у меня тоже есть одна, в…

— Хватит! — рявкнул Гарри. — У нас нет на это времени. Долиш я понимаю ваше недоверие, но он принёс мне непреложный обет и потому, что имел доступ к месту, где хранился, — Гарри взглянул на Снейпа и тот коротко кивнул. — Крестраж.

— Значит, это правда? — спросил Люпин. — Волдеморт создал крестраж?

— Ещё бы объяснил кто, — начал было говорить один из авроров, но на него шикнули и что-то стали негромко объяснять коллеги.

— Да, — подтвердил Гарри и, на миг задумавшись, поднял руку. Скрываться больше не имело смысла. Только не сейчас. — И я один из них.

Ахнули все те, кто не знал. Кроме Луны. Она лишь моргнула и спросила напевным голосом:

— Значит, тебя нужно убить?

Рабастан восхищённо взглянул ей в лицо, а миссис Уизли разве что не крякнула.

— Уверен мы найдем способ спасти Гарри жизнь.

«Да уж, — мысленно опечалился Гарри. — Одна вон уже пытается».

— Так их несколько?! — заговорил Грозный глаз, Гарри только сейчас его заметил. — А разве можно сделать крестражем человека?

— А как вообще создаются крестражи?

— А что вообще такое крестражи?

Вопросы сыпались из людей так же лихо, как снег стал падать на землю. Гарри прикрыл глаза, чувствуя острую головную боль и пульсацию в шраме. Да. Волдеморт рядом. Близко. Гарри ощутил волну обречённости и страха. Сжал руки в кулаки и принял, наконец, правильное решение.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ