Милосердие
Шрифт:
Гарри резко вскочил и закрыл спиной Гермиону, которая судорожно поправляла юбку. О волосах она не думала, в конце концов, они редко находились в нормальном состоянии.
Через секунду дверь распахнулась и на пороге встал Снейп. Гарри мог поклясться, что на непроницаемом лице мелькнула мерзкая ухмылка. Это при том условии, что Гарри был без очков. Ему впервые действительно захотелось убить этого человека.
— Не помешал? — насмешливо спросил Снейп, вздернув одну бровь и заглядывая за спину Гарри, — рад,
Гарри даже кажется зарычал от злости.
— Что вам надо?
— Мне? — Он махнул рукой. — Сущая мелочь. Всего лишь снять с вас пару сотен баллов за непристойное поведение. Ну и Дамблдор вас ждет. Но кого это волнует, когда тут…
— Вы… — сжал Гарри руки в кулаки.
— Да, мистер Поттер. Давно я не слышал от вас оскорблений. Даже соскучился. Наверное.
— Дайте пять минут.
— Так мало? Не разочаровывайте меня. Даже о вашем отце, помнится…
— Профессор Снейп! — вскричала Гермиона, прерывая насмешливую речь.
Ничего не сказав, зельевар сделал шаг назад, и дверь с шумом захлопнулась.
Гарри повернулся к Гермионе и заключил ее в объятия, немного расслабляясь.
— Прости. Я подвел тебя.
— Ну… На самом деле, нет. Ведь он так и не снял баллы, — улыбнулась Гермиона и поцеловала его в шею.
— Это верно. Хочешь со мной? — спросил Гарри, посмотрев ей в глаза.
— Слушать, как ты орешь на директора? Уволь. Мне вчерашнего разноса кабинета хватило. Я лучше потом послушаю, — заявила она, надевая на лицо Гарри очки.
— Ладно, — вздохнул он разочарованно. — И еще раз. Забудь о Роне. Он поймет. Мы с ним разговаривали…
— Обо мне? — вспыхнула Гермиона. — О чем конкретно? Если вы обсуждали…
— Мистер Поттер?! Я что, похож на стража Азкабана, который будет ждать вечно? — послышался за дверью нетерпеливый голос.
— Иду! — ответил Гарри, не поворачиваясь. — Герм, ничего такого. Просто мы с ним решили, что, несмотря ни на что, останемся друзьями. Все. Пойду. А то он и правда превратится в дементора и поцелует меня.
Гермиона хихикнула и поцеловала Гарри, шепнув: «Хорошо».
— Я все слышал, Поттер.
Гарри, все еще смеясь, забрал с пола сумку и вышел за дверь, махнув Гермионе рукой. В тот момент они оба были бесконечно счастливы. Именно об этом думала, улыбаясь, Гермиона, пока смотрела через окно на запретный лес. После чего практически вприпрыжку, даже забыв о тяжести сумки и Пожирателях Смерти за стенами замка, побежала в кабинет Арифмантики.
* * *
Снейп уже некоторое время наблюдал, как Гарри один кулак методично вбивает в стену, рыча с каждым ударом, а другой рукой сжимает что-то в кармане брюк. Его пугало, что Гарри даже не морщился от боли, только слезы тихо катились из-под его запотевших очков.
Это жуткое зрелище он обнаружил на Астрономической башне,
Когда Снейп с утра нес в кабинет Дамблдора медальон Салазара Слизерина, он не предполагал, во что это может вылиться и какая страшная правда откроется. Он чувствовал ответственность за свой поступок. Опять. Как когда-то, когда принес весть о пророчестве Волдеморту.
То, что Директор давно подозревал, что связывает Темного Лорда и Гарри, не оставляло сомнений ни для него, ни для мальчика-который-выжил. Поттер, спокойно дослушав все до конца, молчал долгую минуту, после чего взорвался бешеным криком и даже что-то запустил в сторону директорского стола.
Когда Гарри исчез из кабинета, Дамблдор только усмехнулся испуганному Снейпу в лицо. И пододвинул на край стола вазочку со сладостями.
— Это эмоции. Они пройдут. И возобладает голос разума. Гарри поймет, что был рожден, чтобы умереть ради волшебного мира. Лимонную дольку?
Глава 13
Огонь в камине гостиной не угасал ни на секунду. Даже ночью, когда студенты расходились по своим спальням, он не потухал, словно в ожидании загулявшегося подростка.
Гермиона не отрываясь смотрела в пламя, вот только её кожа покрывалась не жаром, а ледяной коркой страха. Страха за Гарри, которого она не видела с самого утра.
После того, как его забрал Снейп, он так и не появился ни на уроках, ни позже в гостиной Гриффиндора. Она даже не могла посмотреть на карту Мародеров, потому что Гарри забрал её с собой.
«Что же могло произойти? — думала она, кусая ноготь большого пальца и поглядывая на вход. — Что-то точно произошло».
И как только она это подумала, послышалось ворчание Толстой Дамы и звук открывающегося портрета.
В гостиную вошёл Гарри. Гермиона вскочила и бросилась к нему, но его обречённый взгляд и взмыленный вид заставил её остановиться и прошептать:
— Гарри. Что произошло?
Гарри лишь качнул головой и устало потёр глаза. Тем самым демонстрируя окровавленный кулак.
— Гарри, — потребовала ответа Гермиона, — что произошло? С кем ты подрался? Ты что? — ахнула она, представив все последствия. — Избил директора?
Гарри некоторое время смотрел на свои окровавленные пальцы, после чего усмехнулся. В его голове живо возникла картинка такой ситуации.