Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Зета - землеподобная планета, расположенная на расстоянии 1.6 астрономических единиц от своей звезды, (NGSC2873, спектральный класс F3V, расстояние от Солнечной системы 46820 световых лет), радиус примерно равен 6100 километров (0.96 Земного), масса 1.43 земных, возраст примерно 3.8 миллиарда лет. 82% поверхности покрыта океаном. Средняя плотность выше земной и составляет 7,3 грамм на кубический сантиметр. Это объясняется наличием массивного железного ядра планеты, по размеру значительно превышающего земное. Суша состоит из пяти больших островов, три из которых не имеют благоприятных условий для поддержания жизни. Два расположены в полярных областях и покрыты ледниками, температура воздуха над ними не поднимается выше минус 38 градусов цельсия. Еще один остров, имеющий вулканическую природу, расположен в Южном полушарии, вблизи экватора. Толщина коры в этом регионе минимальна, и жидкая лава постоянно изливается на поверхность сквозь несколько отверстий диаметром до двух километров, благодаря чему извержение происходит относительно спокойно, без взрывов и выбросов вулканического пепла. Только два острова, размером 7,2 миллиона километров (примерно с Австралию) и 620 тысяч километров (чуть больше Мадагаскара), расположенные немного севернее экватора, пригодны для жизни. Средняя годовая температура воздуха большого острова 4,2 градуса цельсия, малого, расположенного дальше от экватора, минус 0,2 градуса. Разница между летними и зимними температурами не превышает 15-20 градусов из-за большого угла наклона оси вращения планеты к плоскости орбиты и составляющего 82 градуса. Жизнь на планете представлена в основном крупными ракообразными, населяющими обширные мелководья, и покрытыми густой шерстью млекопитающими, растительноядными и хищниками. Небольшого размера земноводных всего несколько видов, что объясняется суровыми погодными условиями.

***

Анубис совершил посадку в северной части большого острова, отделенного от основной территории высокой горной грядой. На небольшом антиграве почти вся команда, за исключением оставшегося на корабле Спарка, перелетела к единственному, напоминавшему при взгляде с орбиты город, скоплению двух- и трехэтажных зданий, расположенных в правильном геометрическом порядке на берегу океана.

Космонавты спустились по короткой лесенке на покрытую фиолетовыми цветами лужайку, и капитан Стэнли на всякий случай, во избежание непредвиденных ситуаций, включил защитное поле летательного аппарата. Местное лето было довольно прохладным. Свежий бриз со стороны океана приятно бодрил. Приведя в действие индивидуальные защитные поля, вся группа двинулась в направлении города.

Совершенно безлюдными улицы не выглядели, время от времени вдалеке были видны человеческие фигуры, которые, однако, при приближении пришельцев, поспешно исчезали.

– Похоже, что излишним любопытством местный народец не отличается, - заметил доктор Дэвис.

– Что ж, пойдемте к одному из самых больших строений и постучимся, - предложил капитан.

Поселение выглядело ухоженным, мощеные каменной плиткой улицы чисто подметены, и если бы не унылый серый цвет домиков, было бы похоже на один из земных приморских городков.

Подойдя к возвышавшемуся над соседними плоскими одноэтажками двухэтажному зданию, Эйк громко постучал в потемневшую от времени солидную некрашеную деревянную дверь. Через пару минут в глубине дома послышались шаги, и вскоре в дверном проеме возникла фигура человека среднего роста, черноволосого, со смуглым лицом, главным украшением которого был солидных размеров нос с горбинкой. Его одежда состояла из простого покроя штанов и свободной рубахи, сшитых из серой ткани, напоминавшей льняную.

– Вы кто такие?
– со странным тяжелым акцентом спросил на английском пораженный увиденным абориген.

– Мы представители Содружества Независимых Цивилизаций, прибыли на вашу планету с целью установления давно утраченного с вами контакта.

Мужчина с удивлением рассматривал одетых в никогда не виданные им облегающие костюмы из эластичного серебристого материала и явно не понимал смысла сказанного.

– Проводите нас к вашему руководству, - предложил капитан Стэнли.

– К кому?
– опять не понял туземец.

– К начальству, правительству, представителям власти, хозяевам, - попытался растолковать Эйк.

– А, власти, власти, - дошло наконец до явно не блиставшего интеллектом местного.
– Идемте, поищем власти.

Обойдя вместе с туповатым аборигеном несколько домов поблизости, удалось собрать еще пятерых местных, внешне похожих на первого, но явно более смышленых. Во всяком случае английский они понимали немного лучше. Один из них, сообразивший, кажется, кто такие пришельцы и чего они хотят, проводил всех в длинный одноэтажный дом со множеством комнат, похожий на захудалый провинциальный мотель, и предложил гостям располагаться.

– Сейчас распоряжусь насчет ужина, - предложил он необычным посетителям, но те, следуя инструкции, категорически отказались.

– Сегодня-то уже поздно, - сказал коротышка, игравший роль радушного хозяина, - вы отдыхайте, а завтра с утра соберем почтенных старейшин и спокойно обо всем поговорим.

На том и порешили.

Собравшись в самой большой комнате с двумя примитивными деревянными кроватями, группа устроила обсуждение первой фазы контакта.

– Вам, наверное, кажется, что деградировавшее местное население настолько отупело, что не понимает всей важности нашего здесь появления, - обратился к группе капитан Стэнли.
– Уверяю вас, что первое впечатление может оказаться обманчивым. Эти существа могут быть умственно отсталыми и безграмотными, но в то же время очень хитрыми и коварными. Прошу всех по-очереди поделиться своими наблюдениями и, если таковые появились, подозрениями.

– Мне показалось странным не просто отсутствие любопытства у местных жителей, но даже, кажется, страх перед неизвестными людьми. Вы заметили, как они моментально исчезали, заметив нас издали?

– Да и выглядели они, кажется, не так, как эти шестеро, спокойно вступившие с нами в контакт, - задумчиво сказала Синди.
– Я их толком разглядеть не успела, но мне показалось, что те, пугливые, были бледными и светловолосыми.

– Так и есть, - подтвердил огромный, как медведь, Джим Перкинс, чья роль в группе заключалась в обеспечении безопасности остальных.
– И тощенькие они какие-то все были. А эти, чернявые, ничего себе так, упитанные. И ведут себя довольно уверенно.

– В социальной иерархии местного общества нам еще предстоит разобраться, - заметил доктор Дэвис.
– Возможно, здесь действительно сосуществуют два непохожих друг на друга человеческих подвида. Непонятно только, откуда могла взяться такая генетическая разница? Насколько мне известно из исторических отчетов, на Зету был отправлен только один корабль с переселенцами, и вряд ли на нем могли находиться представители настолько разных народов. В те времена это было не принято.

– Что ж, надеюсь, завтра мы получим ответы на большинство наших вопросов, - подвел черту Эйк.
– Еще раз напоминаю всем - будьте предельно внимательны, отмечайте всё, даже самые малозначительные на первый взгляд детали. Дьявол, как известно, всегда в них и кроется. На всякий случай перед сном обязательно всем включить индивидуальные системы предупреждения об опасности.

В это же время восемь местных главарей с тревогой обсуждали неожиданное появление пришельцев из космоса.

– Ну, вот и дождались, - сказал самый старый из них.
– Вы что, думали, что о нас забудут навсегда? Рано или поздно это должно было случиться. Надо немедленно решать, что делать, чтобы нас оставили в покое.

– Ну и что тут думать?
– ответил ему сидевший напротив довольно молодой, но уже обрюзгший толстяк, - Варианта два: попробовать обмануть их, изобразив нашу жизнь здесь первобытным райским уголком, а если не прокатит, то не дать им уйти. Возможно, пару десятков лет таким образом и выиграем до следующего посещения.

Популярные книги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Экспедиция

Павлов Игорь Васильевич
3. Танцы Мехаводов
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Экспедиция

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X