Милослава: (не)сложный выбор
Шрифт:
Выгляжу как чучело, ну да ладно. Зато тепло.
Кир, одетый не в пример изящнее меня, озабоченно выглянул в окно.
— Заметет нас, как пить дать, — пробормотал он. — Вот бы на крышу башни выйти, да ключа нет!
Я пожала плечами: башня так башня. Показала ему проход на втором этаже, ехидно улыбнулась в ответ на его изумление.
В лаз на крышу любезно пропустила его первым: помнила снежный душ. Кирьян ругался знатно. Сама полезла только тогда, когда ветер уже утих.
Кирьян стоял на верхней площадке едва ли не по пояс в снегу. Я вскинула руки, отточенным движением раздвигая снег, очищая крышу до самого
А потом начался тяжелый кропотливый труд. Кир ловил потоки ветра и перенаправлял их, я отбрасывала снежные вихри прочь, захватывала тучи, понемногу, потихоньку отодвигала их в сторону юго-востока. Работать в связке с магом воздуха оказалось очень эффективно. Довольно быстро мы приноровились действовать одним фронтом, одновременно ведя ветер и тучи, и снежные массы. Разумеется, ему было сложнее: именно ветер задавал траекторию движения. В конце концов ему удалось соединить все потоки воздуха в один широкий фронт, а я вплела в них весь снег, который плавал в воздухе.
— И что теперь? — тяжело дыша, спросила я. — Сколько твой поток сможет двигаться самостоятельно?
— До Взгорья дотянет, — выдохнул Кир. — А там нынче дежурит погодная магическая служба. Направят дальше.
Его голос показался мне очень громким. Не сразу я осознала, что вокруг царит тишина. Замолк ветер, снег лег пуховым покрывалом на землю, небо резало глаз чистейшей фарфоровой голубизной. Поразительно!
— Мы молодцы, Мила, — довольно сказал Браенг. — Слов нет, какая ты умница. С тобой очень легко и ладно работать.
— Может, это оттого, что мы родственники? — предположила я, зардевшись от похвалы. — Да и сам почувствуй: замок помогает. В прежние времена я бы от такого выброса сил валялась в постели, не в силах пошевелиться.
— Врешь ты всё, — махнул рукой Кир. — Я запросил материалы по степному пожару в Управлении. Ты там стояла два дня на одном уровне с сильнейшими магами. А сейчас всего час прошел.
— Мой отец простоял неделю, — ответила я. — Но их там было больше сотни. А мы вдвоем.
— Ага, — согласился дядюшка. — И я, между прочим, валюсь с ног. И жрать хочу как волк… как рысь!
В этот момент я тоже ощутила столь зверский голод, что желудок свело болезненными спазмами. Вниз мы спускались гораздо быстрее, чем поднимались, и на трапезу, заботливо накрытую в столовой, накинулись едва ли не с рычанием, успев только сбросить на пол верхнюю одежду. Жареное мясо показалось мне пищей богов, медовый взвар — амброзией. Анна с Миленой с ног сбились, бегая вокруг нас, подкладывая кусочки получше.
— Счастье-то какое, что миледи столь сильный маг, — тихо сказала сестре Милена. — Без нее пришлось бы туго. Раньше-то такую непогоду и втроем одолеть маги не могли порой.
Я вопросительно поглядела на Кира, он кивнул. Дескать, чистую правду говорят девицы.
Поднялась из-за стола с довольным вздохом, да пошла наверх переодеть исподнее: вся взмокла на этой башне. А там и Оберлинга можно начинать искать, пока светло.
Обратно спускалась бегом, не глядя под ноги: выучила уже ступеньки, поэтому сама не поняла, обо что споткнулась. И лететь бы мне вниз по каменным ступеням (совсем как первой леди Оберлинг), рискуя переломаться или вовсе разбить голову, но каким-то чудом удалось удержаться на ногах. Показалось, будто пол подо мной вздыбился подобно волне, не давая мне упасть, и шатнуло меня не вперед, как полагается по всем законам мирозданья, а назад, так, что я приземлилась на попу, укутанную в несколько слоев зимней одежды, и нисколько не пострадала. Всё это произошло столь быстро, что я даже не поняла, что случилось: то ли я запнулась о складку на ковре, то ли просто оступилась, да острый от природы глаз зацепился за едва видимый блеск возле стены.
Уткнулась носом в это место, едва не встав на четвереньки, ощупала пальцами стену. Не знала бы что искать — наверное, не нашла бы легкого, чуть липкого уплотнения.
Сильные руки отодвинули меня в сторону, рядом на колени опустился Кир. Он не менее тщательно исследовал пальцами стену с обеих сторон. Лицо его было мрачно. Он не хуже, а скорее и лучше меня, знал, что это такое.
Магическая паутина! Тонкая нить невидима обычному человеку. Ее ставят на двери, сейфы, накладывают на документы, чтобы проследить, прикасался ли кто-то посторонний к ним. Наложить паутину может маг с уровнем не ниже среднего. Продается она свободно в любой оружейной лавке — всё равно простой человек или оборотень ее даже не увидит. До сих пор никто не пытался использовать «паутинку» для того, чтобы установить смертельную ловушку. Сколько нитей надо сплести, чтобы создать помеху, об которую запнется человек? Уверена, ловчие разберутся.
— Говоришь, первая леди Оберлинг упала с лестницы сама? — медленно спросила я, распрямляясь.
ЧАСТЬ 3. ХОЗЯЙКА
Глава 1. Медянка
Как бы мне ни хотелось немедленно изловить неведомого мага, надо было выходить на поиски Оберлинга. Кир собирался отправиться за ним вместе с Якобом и Морисом — одним из конюхов. Я заставила их взять меня с собой. И что с того, что я не хожу на лыжах? Зато я хожу по снегу! А на лыжах выучусь в следующем году.
Мне вняли: мужчины, как и лорд Оберлинг днем раньше, поняв, что я могу уплотнить им дорогу, предпочли передвигаться в зверином обличье. Я шла на своих двоих, а рядом со мной рысцой бежали два крупных пса и худая рысь. Конечно, я бы предпочла ехать верхом, но удерживать одновременно снег и незнакомое животное я бы, скорее всего, не смогла.
Двигаться в мужской одежде оказалось куда более споро, чем в куче юбок, но всё же оборотни были значительно быстрее меня. К подножью старой полуразрушенной сторожевой башни они добрались раньше, но подняться по укрытому рыхлым снегом крутому склону не смогли ни в зверином, ни в человечьем облике.
А вы думали, зачем я напросилась с вами? Выстроить из снега ступеньки для меня — дело пары минут.
Вот что забавно — в Славии я слыла водником, а здесь, в Галлии, сделалась снежным магом. Мне нравился снег — он оказался послушнее и полезнее воды.
Оборотни наперебой уверяли меня, что лорд Оберлинг внутри, да я и сама уже чуяла его присутствие. Квадратная башня вблизи была крепче, чем казалась снизу. Камни плотно прилегали друг к другу, дверь, освобожденная от снега, почти не тронута временем. Укрытие от непогоды сомнительное, но внутри куда безопаснее, чем снаружи. Там даже было довольно тепло: Максимилиан развел костер.