Мир-Цирк. Город Барабу. Песнь слона
Шрифт:
— Паки, скажи, пусть срочно починят упряжь.
Но Паки застыл в нерешительности. Затем он все-таки пришел в себя и посмотрел в сторону столпившихся у обрыва людей. Перехватив его взгляд, Питер Арделли одобрительно кивнул и отправился чинить упряжь. Все вернулись к своим животным и инструментам.
Сидя ночью вокруг костра, люди обсуждали смерть Стаба Якобса. Не лучший представитель рода человеческого — так, цирковой бродяга, что, впрочем, делало его в глазах некоторых личностью незаурядной, если не выдающейся.
Паки говорил, обняв Крошку Вилл:
— Лапочка, тебе не приходило в голову, почему в цирке нет своих героев, легендарных личностей вроде Пола Баньяна или Пекоса Пита?
Девочка покачала головой:
— А кто они такие?
— Тогда послушай. Лесорубы на севере обычно рассказывали об одном человеке по имени Пол Баньян. Он был так велик, что в его следах возникали озера. Одним махом Пол валил тысячу деревьев. Ковбои на западе, бывало, рассказывали о Пекосе Пите. Тот умел поворачивать реки вспять и укрощать ураганы. Но, лапочка, подумай, разве может жизнь лесоруба или ковбоя сравниться с жизнью циркача. В цирке полно героев; тут никакого воображения не хватит, чтобы придумать для цирка кого-нибудь вроде Пола Баньяна.
Вощеный, главный скорняк, наклонился вперед, указывая через костер в сторону Крошки Вилл.
— Как-то раз мне довелось видеть, как Стаб Якобс вместе с мистером Джоном и твоим отцом ввязались в драку со взводом солдат, имея при себе лишь шесты для купола, — и ничего, разделали их под орех.
Дот Пот Дрейк кивнула, глядя на языки пламени:
— В той потасовке еще замочили Боттла Боттома. — Она перевела взгляд на Крошку Вилл. — Боттом работал у нас на маршруте, пока цирк не взял на его место этого коротышку Бородавку Тхо с планеты Пендия. — Дот подбросила в огонь прутик.
Вокруг костра воцарилось тягостное молчание. Постепенно народ начал расходиться, чтобы провести остаток ночи наедине с собой. Прислонившись к Паки Дерну, Крошка Вилл по-прежнему сидела, наблюдая за костром.
— А почему никто теперь не разговаривает так, как раньше? Как до аварии?
Паки обхватил ее за плечи:
— Не знаю, Вилл, смогу ли я объяснить тебе это. Раньше они были циркачами. А теперь — дорожно-строительная бригада. Все бы ничего, будь впереди хоть какой-нибудь просвет — так ведь нет его. Мы влипли надолго, и никто ничего не может поделать. Понятно, что у людей все это уже сидит в печенках. Эх, если бы они могли, как и раньше, перемывать косточки Арнхайму. Но они молчат. А пока они молчат, Арнхайм бродит среди нас, как тень отца Гамлета.
— Паки, но ведь Карл Арнхайм погиб. Главный начальник слоновника кивнул головой:
— В этом-то все и дело, моя девочка. Циркач переживет любую напасть. Все, что угодно, но только не призрак прошлого. — Он заглянул ей в глаза и увидел в них немой вопрос. — Когда подрастешь и у тебя будет собственная коллекция призраков, тогда ты поймешь, о чем я говорю.
Крошка Вилл вновь уставилась на огонь. В нем словно мелькали кусочки мозаики, единственное, чего она не разглядела — какой именно. И она решила, что некоторые кусочки просто отсутствуют. Паки направился к своему спальному мешку, а Крошка Вилл осталась сидеть, глядя на танцующие языки пламени.
Ах, вот было бы здорово, если бы все стало по-прежнему,подумала она.
— Это точно.
Крошка Вилл бросила взгляд через костер и увидела, что на нее смотрят. Это был Шайнер Пит Арделли, сын Вощеного. Вилл снова включила мысли:
— Шайнер, это ты?
Он кивнул, от изумления приоткрыв рот.
— Ты работал с Вако и ссендиссианами?
— Угу, совсем немного. — На мгновение он прижал ладони к голове, затем поднялся и зашагал прочь.
Крошка Вилл еще какое-то время сидела, глядя на костер, но потом все-таки последовала примеру Паки. Нырнув к нему в спальный мешок, она свернулась комочком рядом с Паки и задремала. Правда, прежде чем уснуть, она успела отправить мысленное послание: «Спокойной ночи, Шайнер».
Как ни странно, ей пришел ответ: «И тебе тоже. Спи».
Крошка Вилл закрыла глаза, и грезы тотчас перенесли ее на корабль, к ее добрым друзьям-ссендиссианам.
Тогда они стояли на планете Ахигар у главного космопорта возле Королевского Города Альмандайи. Вокруг груди Здоровяка Вилли кольцами обвилась Хасси. Здоровяк держал за руку Крошку Вилл, и они все втроем наблюдали, как техники и сварщики колдуют над главной каруселью третьего шаттла. Ссендиссианка повернула голову к Здоровяку Вилли.
— И сколько же их погибло при столкновении с метеоритом?
Здоровяк покачал головой:
— Девятнадцать артистов и сорок девять животных, из них шестнадцать слонов. Четверо дрессировщиков, девять человек из команды шаттла, один наездник, трое подсобных рабочих и два парня, работавших с верблюдами. — Он вновь покачал головой. — Господи, что за кошмар. Главную карусель заклинило, и никак не удавалось перегнать слонов из шаттла в главный корабль. Пришлось их изолировать. Те, что не пострадали от метеорита, едва не раздавили друг друга в панике.
Хасси перевела взгляд на рабочих:
— Прими мои сочувствия. А слонам можно найти замену?
Здоровяк Вилли повернулся и направился по сходням к главному люку. Крошка Вилл семенила рядом.
— Слонов привезем еще — это не проблема. Но тех, что погибли, не заменишь — Толстуху Мо, Гоу-Гоу, Принцессу.
Крошка Вилл потянула Хасси за кончик хвоста:
— Хасси, скажи моему папе, что мне жаль слонов.
В этот момент они уже направлялись к своему вагончику. Хасси обратилась к дрессировщику:
— Крошка Вилл приносит свои соболезнования.
Здоровяк Вилли посмотрел с высоты своего роста на дочку и улыбнулся:
— Хорошо, что ты рядом со мной, лапочка. Просто замечательно. — И он пожал ей ручонку. Девочка ответила на его рукопожатие.
— Хасси, передай папочке, что я люблю его.
Ссендиссианка принялась раскачиваться из стороны в сторону.
— Твоя дочь выражает тебе свои теплые чувства.