Мир Гаора
Шрифт:
– А фишки?
– Кому скольки. Ты его на себя подай, порожок здеся. Ага, хорош. Пошёл.
Они поволокли контейнер на его место, а Плешак продолжил рассказ.
– Ну, у кого какая работа. Грузчикам помене, кто в залах работает поболе. Уборщикам дворовым совсем ничего, кто на фасаде и большом входе убирается, тем куда поболе, у них и работа... не присесть. Мать со Старшим поболе всех имеют. Им и положено.
Гаор понимающе кивнул. Интересно, сколько ему отвалят. Пачка сигарет на две недели...
– Давай, паря, покатим их, сейчас из залов за запасом прибегут.
Гаор уже тоже знал, за чем прибегают чаще всего, и даже запомнил, какая бригада из какого торгового зала, так что, пока Плешак разбирался в бланке заказа, он, только посмотрев на него, уходил за нужным.
Перед обедом заказы пошли особенно густо, перед дверьми даже очередь образовалась, и надзиратель дубинкой успокаивал самых горластых. Их склад пятый, а всего - Гаор уже знал - десять, перед ними четверо, за ними пятеро, и те тоже не пустуют, в коридоре толкотня, ругань грузчиков из-за сцепившихся тележек и надзирателей, наводящих порядок. Туда слева, оттуда направо, а куда направо, если тут холодильники вытаскивают, а хреновина эта в полтора человеческих роста и встала, понимаешь, поперёк и хоть пили её.
– Рыжий, тащи!
– Куда?
– заорал Гаор, - стопор убери, дурень! Стопор торчит.
Он протиснулся мимо застрявшего холодильника в коридор и, оттолкнув Булана, стал разбираться с тележкой.
Стопор выпал из-за тяжести. Тележка на такой груз не была рассчитана.
– На хрена ты за ним с такой фиговиной припёрся?!
– Какую дали, с той и приехал!
– огрызнулся Булан.
Наконец Гаору удалось заправить выпавший стопор.
– Всё, вези. Только не тряси, опять выпадет.
Булан потащил тележку к выходу, а Гаор уже хотел зайти обратно, когда надзиратель остановил его.
– Выход без разрешения не положен. А пять по мягкому за это положено. Понял?
– Понял, господин надзиратель, - вздохнул Гаор, готовясь к неизбежному.
Сейчас скажут: "Спускай штаны и ложись", - а у него ещё то не зажило, когда по-старому приходится, то хреново, долго заживает. Но, против ожидания, надзиратель сказал совсем другое.
– Считай за мной, к следующему разу прибавлю.
Гаор ошарашено уставился на него.
– Благодари, - шепнул Плешак, стоя в открытых дверях, но за порогом.
– Спасибо, господин надзиратель, - сообразил, наконец, Гаор, быстро заходя, почти заскакивая внутрь.
Надзиратель захлопнул за ним дверь и, ругаясь, пошёл наводить порядок у другой двери.
– Уфф, - невольно выдохнул Гаор, - пронесло.
– Этот с разумением, - ответил Плешак, - если по делу, он и не заметить может. А ты в наглую так не лезь. Подождал бы, пока он отойдёт, и сделал бы как надо. А ты при нём прямо... нельзя так.
– А он стоял, - попробовал возразить Гаор.
– Он уже отходить собрался, - стал объяснять Плешак, - в сторону стал смотреть, будто увидел чего. А ты полез! Я же стоял. А был бы его старший, то и влепили б тебе. Ему тоже в деньгах за упущение терять неохота. Понял?
– Понял, - виновато вздохнул Гаор.
В самом деле, мог подставить. Складской надзиратель не придирался по пустякам, не бил при обыске, что Гаор уже научился ценить, не лез к ним на склад без особой необходимости и никогда не мешал Плешаку трепаться с грузчиками.
Гонка кончилась внезапно. Вдруг как отрубило шум в коридоре, щёлкнула система оповещения, и Плешак, не дожидаясь звонка, рванул к выходу так, что Гаор еле догнал его.
Надзиратель открыл им дверь, когда звонок ещё звенел.
– Ага, тут вы сразу. На обыск. Давай, Плешак, лысину подставляй, может, ты утюг туда запрятал.
Надзиратель посмеялся над собственным остроумием, шлёпнул напоследок Плешака по макушке, а Гаора дубинкой пониже спины, но слегка.
– Валите оба!
– Доброго вам отдыха, господин надзиратель, - выкрикнул Плешак, резво улепётывая к выходу.
Он даже ухитрился обогнать Мастака, работавшего на первом складе. Гаор бежал следом, не замечая боли, как не бегал даже на училищных кроссах, где за просрочку времени можно было оказаться в карцере. Сзади дружно топотали работавшие на дальних складах.
Гаор впервые за эти дни оказался на дворе днём, на свету и невольно остановился, ошеломлённый светом.
– Рыжий!
– взвизгнул впереди Плешак.
– Давай, паря, - легонько пнули его в спину, - успеешь насмотреться!
И Гаор, сообразив, что пока все не соберутся, построение не начнётся, и значит, он задерживает всех, побежал уже всерьёз. Догнав Плешака, подстроился к нему, и они влетели в строй вовремя.
Командовал построением, как всегда, Гархем. Пересчёт, обыск, и вот, наконец, Гаор бежит вниз по гулкой лестнице.
В спальне толкотня, озабоченная, но не злая ругань.
– ...быстрее...
– ...не тяни...
– ... куд-ды лезешь...
– ... да не копайтесь, чтоб вас...
Срываются, и не вешаются, а кидаются на крючки комбинезоны, летят ботинки, торопливо, на бегу натягиваются штаны и рубашки,
– В белье матери в столовую не разрешают заходить, - на ходу объяснял Гаору Полоша, застёгивая рубашку, - в спальне как хошь ходи, хоть кожу сымай, а в колидор и в столовку оденься, хоть на голое, а чтоб штаны и рубаха были.