Мир полон разведенных женщин
Шрифт:
Под руководством Майка он записал три пластинки-хита, и в Америке был настоящей звездой. Европейский рынок поп-музыки пока не одолел, но все в «Хэмптон рекорде» очень надеялись, что новая его пластинка «Пик тинейджера» произведет сенсацию.
Майк улыбнулся. Куда проще будет уговорить Клео вернуться, если он нагрянет к ней в Лондон.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
– Нас взяли, Мафф! – Джон тормошил ее и размахивал у нее перед носом контрактом. – Пришло сегодня утром,
Маффин зевнула и потерла глаза. Джон уже искал ручку.
– Как только Клаус выкатил лупешки на твою… на фото, я понял, что возьмут. Рассчитано все идеально. Фотографии, затем твой поздний выход. Идеально! Вот, распишись, где крестик.
– Я хочу пипи, – захныкала Маффин, не замечая ручку, которую он ей протягивал. Она выбралась из кровати и пошла в ванную.
Джон присел на кровать и снова пробежал глазами контракт. Ну и сделку он им отхватил!
В ванной Маффин поплескалась холодной водой на лицо и уставилась на себя в зеркало. Сколько вещей запустила в продажу эта морда. Показала язык своему отражению. Без грима она отвратительно похожа на сестру.
– Давай, Мафф, – позвал Джон. – Я хочу отправить этот контракт с почтой.
Маффин вышла из ванной.
– Джон, – мягко сказала она, как подвигается развод?
– Что? – резко спросил он.
– РАЗВОД, – произнесла Маффин по буквам.
– Ты знаешь, какие есть трудности.
– Да. Финансы… верно?
– Да. Верно. А что?
– Так зачем цапаться из-за денег? Если я подпишу этот контракт, у нас их будет куча.
– Конечно.
– Вот и хорошо. Договаривайся с Джейн, отдай ей, что она захочет.
Джон вздохнул с нетерпением.
– Ты знаешь, что это нереально. Она хочет пятьдесят фунтов в неделю, дом и все расходы за детей – обучение, врачи, все такое.
– Если я подпишу, мы можем себе это позволить.
– Да, на пару месяцев. Но соглашение это на всю жизнь. Кто знает, что я смогу себе позволить в будущем году.
Маффин сузила глаза.
– Мне до смерти надоело ждать, так всю жизнь прождешь. Я хочу, чтобы ты с ней договорился, уладил это дело. Я хочу замуж. Ты ОБЕЩАЛ, что мы поженимся Пока ты не договоришься с Джейн, я ничего не подпишу.
– Послушай-ка, Мафф, не упрямься, не валяй дурака. Маффин залезла обратно в постель.
– Я серьезно, – бросила она, – и не дам водить себя за нос. Прежде чем что-либо подписывать, хочу видеть документы от адвокатов.
Джон нахмурился. Взяла за глотку и знает это.
– Послушай, Мафф. – начал он.
В ответ она с головой накрылась одеялом. Джон всегда видел, когда его карта бита.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Буч Кауфман стоял первым в актерском списке Клео.
Буч Кауфман – кинозвезда: светловолосый, голубоглазый, настоящий американец, сексуальный.
Он сделал себе имя как ведущий актер нескончаемой телевизионной мыльной оперы. «Шесть лет… э… как в тюрьме», – так он об этом говорил.
Ему было двадцать восемь, и он сыграл главные роли в шести самых значительных и дорогостоящих боевиках за последние четыре года. Попутно взял и прогнал двух жен. «Никогда… э… не женись на актрисах», – так он об этом говорил.
Теперь был в Англии, снимался в картине, и Клео в свой первый день в Лондоне встретилась с ним на киностудии.
Ленч был организован пресс-секретарем – беспокойной дамой с порхающими руками, которая явно думала к ним пристроиться, пока Клео вежливо, но твердо не сказал ей, что всегда берет интервью только наедине. Пресс-секретарша была раздосадована, но «Имидж» – солидное издание, и она не хотела его прошляпить. Она подняла суматоху, усаживая Буча на его место, а потом, скрепя сердце, убралась, пошептав ему на ухо перед уходом.
– Что она сказала? – спросила Клео.
– Уверяла… э… меня, что звезд экрана вы глотаете на завтрак. Клео улыбнулась.
– В таком случае вам повезло, мы же встретились не за завтраком. Буч рассмеялся, и лед был сломлен.
Клео включила магнитофон, и принялась задавать вопросы.
Через полтора часа они расстались друзьями.
– Как долго вы… э… тут пробудете? – справился Буч.
– Всего неделю.
– Может, как-нибудь вечерком сумеем вырваться поужинать.
– Может быть, – кивнула Клео. Не сверхжеребец он, а котеночек.
Она устроилась на заднем сиденье в машине киностудии, которая отвозила ее обратно в «Коннот», и прослушала кассету. Набирается хороший материал, Буч говорил интересно и с юмором.
В отеле ждала секретарша, которую она взяла на время.
– Расшифруйте! – Клео бросила ей кассету. Когда беседа будет перепечатана и у нее на руках, она выберет лучшие цитаты и напишет статью. – Ваш муж звонил из Америки, – сказала секретарша. – Будьте добры, позвоните на международную.
– Мне надо уйти, – ответила Клео, – если он опять позвонит, скажите, чтобы попробовал опять завтра.
Она взяла такси до Итон Сквэр. Было четыре часа, и мать ждала ее к чаю.
Стелла Лоурент – женщина без единого изъяна сорока восьми лет. Ухожена от эффектных пепельных коротко стриженых волос до стройных точеных ножек с удаленными волосами.
Здороваясь с Клео, она сдержанно чмокнула ее в щеку.
– Рада тебя видеть, милая.
Когда отец Клео семь лет назад имел несчастье умереть от сердечного приступа, Стелла снова вышла замуж и очень неплохо. Нашла себе греческого магната – судовладельца. Ее устраивало, что двадцатидевятилетняя дочь уехала жить в Америку.
– Ты превосходно выглядишь, – поспешила заверить Клео.
Стелла надменно улыбнулась.
– Да? Правда, милая? Я такая старая бабка, удивительно, как еще совсем не развалилась.